Délamerikai Magyarság, 1936. október-december (8. évfolyam, 1038-1075. szám)

1936-10-01 / 1038. szám

4 „Délamerikai Magyarság” 1936. október hó 1 Beküldött hírek. — Az egyesületek állat­közlése ▼égett hozzánk jutatott hírek, jelentések stb. formájáért és tartalmáért azok beküldői tar­toznak kizárólagos felelőséggel. —­—­ A Magyar Mérnök Egyesület vazstő­­sége ez után is értesíti az egyesület igen tisztelt tagjait, hogy ez évi rendes köz­gyűlését 1936. október hó­j án, azaz pénteken este 8 óra 30 perckor, az egye­sület San José 382 szám alatti helyisé­gében, az alábbi tárgysorozattal fogja megtartani: 1. ) Elnöki beszámoló 2. ) Titkár évi jelentése 3. ) Pénztári beszámoló 4. ) Az egyesület 1936—37 évi új ve­zetőségének megválasztása 5. ) Esetleges indítványok Felkérjük az igen tisztelt tagjainkat, hogy a közgyűlésen teljes számban meg­jelenni szíveskedjenek. Hazafias üdvözlettel: Jakab Lajos s. k. alelnök. Schwartz Márton s. k. titkár. Az Argentínai Magyar Kultur Egye­sület tisztelettel meghívja a magyar ko­lóniát az október hó 4-én, vasárnap dél­után a Cramer 2455 szám alatti helyi­ségében megtartandó műsoros táncdél­utánra. Köztudomású a magyar koló­niában az, hogy a legkellemesebben az AMKE táncdélutánjain lehet szórakoz­ni. Mostani délutánunkon az egyesület énekes szereplői fognak fellépni új ének­számokkal és egy szép tánc-duettel. — Magyaros vendégszeretettel várjuk az egyesületünk jóbarátait, kérve őket,­ hogy hozzák el ismerőseiket is. Ke­zdete délután négy órakor. Belépődíj nincs! .-t Vezetőség. A Valentin Alsinai Dalkör 1936 évi október hó 3 án a Sport Klub Germania nagytermében, calle Oliden 4354 szám alatt Valentin Alsinán, műsoros ,f.ales­­télyt embez, melyre ezúton hívja ag tisztelettel a magyar kolóniát. Belépődí­jak: férfiaknak $ 1-2, nőknek $ 0.50, gyeremkeknek $ 0.30, tagoknál 50 szá­zalék­edvezmény. A zenét kifogástalan magyar zenekar szoláltatja. — Vezető­ség. ­ A LYRA DALKÖR HÍREI (Echeverría 2491) A Dalkör dalóráit minden szerdán este tartja pont fél 9—fél 11 óráig egyesületi helyiségében calle Echeverría 241­­ szám alatt. A Dalárda karnagya Ecsedy Sán­dor- Úgy rendes, mint pártoló tagok szíves jelentkezését bármikor szeretet­tel várja a Vezetőség. A sakk- és kugli-csoport megalakult­ Benevezéseket úgy tagok, mint vendégek részéről minden szerdán szívesen­ a Vezetőség. Új magyar kalap- és női divatáruház „MODAS MARGARÉTA" Pompás modelek, olcsó árak előzékeny kiszolgálás átalakítást is vállalunk CORDOBA 3969 __________________________________ Ha azokban az üzletek­ben vásárol, azoknál az iparo­soknál dolgoztat, akik a „mi újság"-ainkban, a „Magyar­­ság“-ban hirdetnek, — ott szí­vesen fogadják önt és hálásak lesznek megrendeléseiért- JHIllis. REGÉNY Irtai KOSÁRYNNÉ RÉZ LOLA (6) — Azt viheted — mondta a kocsis- De Náci nem hallotta már. Ment feljebb, egyre feljebb a havas után. Nem járt körülötte senki a ferde kerítések között, csak a hó hullott egyre. Ellepte a ró­zsaszín selyempapirt is. Náci kezének közelében elolvadt s ott olyan volt, mintha könny áztatta volna meg. Pedig Náci a tenyerét tartotta föléje, nagy, fe­kete tenyerét, hogy megvédelmezze a hótól és féltől a virágokat, de a nedves foltok ott voltak már és nem lehetett letörölni. S nem lehetett letörölni Náci maszatos arcáról a két csikót kétfelöl. Talán a hó hullt az arcára is ? Bozontos szemöldökére hullt, ott elolvadt és le­­csurgott lassan... S Náci,nem töröl­hette le, mert a csokorral volt mind a két keze elfoglalva. A házhoz ért. Remélte, hogy nem fog­nak ráismerni, mint ahogyan nem is­merte meg Miklóska, a rövidlátó tanár- De amint Amálkát meglátta a gőzös konyhaajtó­ban, tudta, hogy bohóság volt ez a remény tőle- Ráismernek, csak úgy tesznek, mintha nem tudnának ráis­merni. — Jó napot. — mondta Náci mogor­ván.— Mátyás Ilonka kisasszonyt ke­resem. — Odabent van. — felelte Amálka, előrenyujtva hosszú orrát — Mit ho­zott? — Ezt a csokrot. Neki. De már akkor ott volt Ilonka is. Szi­vére tette a kezét és úgy állt meg Náci előtt és nézte a csokrot rózsásra gyűlt arccal. A keble, keskeny kis válla emel­kedett. * — Istenem... csokor. Náci leszedte a selyempapírt és oda­­nyujtotta a csokrot. Olyan szép volt Ilonka, hogy ember azt nem tudja el­képzelni, milyen lehetett. Tisztafehér, halvány rózsaszín, könnyű, gyönge, fé­lénk, szelíd... édes. — Jó, jó, hát csokor, — mondotta Amálka­ — Vedd már át és ez az ember hadd menjen, Ilonka átvette a csokrot. A konyhaaj­tót betették és Náci elkullogott. Megállt a nagy hóesésben és körülné­zett. Lenn feküdt a város. Varjak röp­ködtek a városház tornya körül. A nagy óra most kezdett ütni. Fenn, körülötte, ott feküdtek a hegyek és az erdők, amelyeknek gyomrában ott az arany­ maradt, amiről Mátyás mester beszélt neki... amit talán Miklóska fog megta­lálni, hiszen ő a geológus­ Miklóska?... A szemüvegével, a rö­vidlátó, hunyorgó szemével? S a háta mögött, a kis házban. Ilonka. Náci feltekintett az égre, a kavargó hóba. Semmit sem látott. Nem lehetett látni- De harsány, zengő kiáltás kelt a torkából, olyan kiáltás hogy felrezzen­­tette az alvó hegyeket és völgyeket, az erdőket, házakat, kerteket és ugatni kezdtek az ijedt kutyák és felrepültek a madarak és rémülten futott fel a pad­lásra egy macska a szomszédban. Aztán elindult Náci az erdők felé. S nem látták a városban többet. A két leány ott állt egymással szem­ben. Közöttük a virág. Mind a ketten elhalványodtak, mikor a névjegyet elolvasták. Nem. Amálka sohasem gondolt Mik­­lóskára úgy, mintha szerelmes lenne belé. Neki egy magas, szakállas városi tanácsos tetszett titokban, ki agglegény volt, arisztokratikusan zárkózott életet élt és népszerű tudományos előadásokat tartott néha,­­ vetített képekkel. Most mégis rettenetes féltékenység szorította össze a szivét. Miklóska Ilonkának virágot küldött. A kisebbiknek. A fiatalabbiknak... El­­veszi feleségül, ő itt marad­ — Talán örökre. Elfutotta a gyűlölet vörössége az ar­cát. Nácira haragudott, mert ő hozta a virágot. — Az a sánta ördög az ocsmány, ron­gyos bocskorával egészen összehavarta a padlót! Törölhetjük fel megint. Ilon­ka, te is segíts, neked hozták a csokrot. Ezt nagyon gúnyosan, keserűen mon­dotta, de már remegő hangon. Ilonka még mindig egy helyben állt, mint va­lami üdvözült, olyan arccal, a névjegyet meg virágot a szivéhez szorítva-Ki tudja azt, mikor kezdődik a szere­lem? Valamikor a gyermek szivében meg­született az álom: biztos, meleg zug, ked­ves szobácska álma, ami az övé legyen, ahol mindig boldogan játszhassanak, sok kis bábujokat együtt mosdathassák, öl­töztethessék. A gyermek megnőtt és az álom egyre mélyebben nőtt bele a szi­vébe. Annál inkább, mert Miklóska elér­hetetlen királyfi volt az órásmester le­ánykája szemében. Sok hosszú év elmúlt mire újra látta. Akkor is... jaj, nagyon szégyelte ma-­­­gát .. A tanár, mikor megérkezett nem jött­­ el hozzájuk látogatóba. Hogyan is jött­­ volna? Ez igazán eszébe se jutott sen­­kinek. De már évek óta, hogy a polgár- ' mesterné olyan egyedül érezte magát, a lányok elöljárogattak hozzá néha, hall­gatólagos megegyezéssel kikerülve a pol­gármestert.­­ Az órásmester kisleányai ügyesen foltoztak és ügyesen elbeszél­gettek vel­e. Ilonka ügyesebben foltozott. Amálka ügyesebben beszélgetett. Hosz­­szu orrával mindent kiszimatolt, ami a városban történt. Tudta ezt, tudta azt, mindenkit utánozott, alkalmazkodott a polgármesterné felfogásához, mindenben Az pedig őszinte pár­is égőjük lett. — Ezt a két szegény leányt — momi­ta többször az ura előtt — férjhez kel­lene adni valami tisztességes emberhez. Hozzájuk nem igen járhat senki, az ap­juk nem egészen egészséges fejű ember. Mindenki fél tőle De majd elviszem őket a nőegyletbeli mulatságokra, hátha meg­­ fognak ismerkedni valakivel. (Folytatjuk.) Buenos Aires, szeptember 30 A francia kormány javaslatára a par­lament 355 szavazattal 199 ellenében­­ hozzájárult ahoz a javaslathoz, amely a­­ frank aranyalapját elhagyja és a fran­cia pénz értékét az angol font és észak­amerikai dollár árfolyamaihoz kti. Hozzávetőleges számítás szerint a francia frank értékének 30 százalékát fogja elveszíteni. Bomboneria „BABY“ MÁD U. T. 31-3876 Ebben a hónapban minden vevőnek aján­dékozunk egy 1 pe­sót érő csokoládé táblát 40 centavosért CSAK „BABY“-gyármányokat fogyasszon!________ 30 százalékkal csökken a francia frank értéke CSALÁDI JELENTÉS Ezüst lakodalom. — Comodoro Rival­davia Magyar Egyesületének elnöke, Nyiry Dezső, aki az YPF főműhelytele­­pén van alkalmazva, szerdán töltötte be feleségével boldog házasságuk­­25-ik esztendejét Készül már a Kincses. Az utolsó évnegyed­­első napján, ma kezd hozzá a “Magyarság” szerkesztő­sége a jövő esztendei “Kincses Kalendá­rium” összeállításához. A “Kincses” lapunk megindulása óta minden délamerikai magyar házba, s értékes, hasznos és változatos tartalom­mal jelent meg Karácsony előtt és —­ természetesen — ebben az esztendőben is meg fog érkezni a Szent Este előtt minden délamerikai magyar házban­, hogy szórakoztassa és tájékoztassa és a jövő esztendőn át mindenben Útmutatója legyen az itt élő magyaroknak. A “Kincses” 1937-iki évfolyamát — úgy, mint az előző évieket is — szín’ pompás címlap fogja borítani és elsősorban e^fizetőink részére ké­szit­jük, , akik ezidén is kedvezményes árban, kap­ják meg: 2 pesó bolti ár helyett 1 pesó 20 centavosért — postai kézbesítéssel­, együtt. ..„ Megrendeléseket máris elfogadunk és igen megfelelő alkalom a mostani ne­gyedév előfizetési dijak beküldése alkal­mával a “Kincses” árát is beküldeni mert igy meg lehet takarítani a postai küldés diját. . . ,. ... Hirdetéseket — ép úgy, mint lá­bán is — évek óta csakis olyan v­é­­­tül közlünk a “Kincses” ben, melyeknek,, megbízhatósága előttünk ismert és iga­zolt, így tehát a “Kincses” olvasói na­gyon jól tudják, hogy a hirdetések épen úgy a szerkesztőség által különös fi­­gyele­mbe ajánlott közlemények, mint az a sok hasznos tudnivaló és ezer jó ta­nács, amit olyan nagyszerű eredmény­nyel alkalmaznak már évek óta a min­dennapi élet változatos helyzeteiben. Épen ezért­ különösen hasznos a “KINCSES” ben való hirdetés, amely a napi hirdetések értékét is felülmúlja. Hirdetéseket — fenti szempontok fi­gyelembevételével — október hó végéig fogad el a kiadóhivatal. — Aki hirdetni akar, közölje a kiadóhivatallal és ki­küldjük megbízottunkat.

Next