Délamerikai Magyarság, 1945. január-március (16. évfolyam, 2293-2328. szám)

1945-01-04 / 2293. szám

2 - i­k oldal DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG Kedd, 1945 .január no 3. melyek a fővárosból kifelé vezet­­t­ek. Az orosz­ hadvezetőség — mondja tovább a jelentés — meg akarta akadályozni ezt a vérontást, amely egyben Eu­rópa egyik legrégibb fővárosának teljes pusztulását vonja maga után. Malinovsky és Tolbukhin táborna­­gyok elhatározták, hogy ultimátumot küldenek úgy Buda, mint Pest német pa­rancsnokaihoz. A frontállásokhoz közel felállí­tott hangszórókon több órán ke­resztül jelezték az üzenetvivők­­ (parlamenterek) elindításának idő­­pontját és az általuk követendő út­vonalat, majd beszüntették a tüze­lést az összes frontokon és ellenté­tes irányokból megindultak az üze­netvivők, azonban a németek - megsértve a legelemibb hadászati törvényeket — agyonlőtték az egyik orosz parlamentért, mielőtt az még átadhatta volna az ultimátumot. A másik üzenetvivő eljutott — tolmácsa kíséretében — a német állásokig, ahonnan elvezették a parancsnok állomáshelyéig és ott átnyújtotta az ultimátumot, amit a német parancsnok egyszerűen visszautasított. Az orosz parlamen­tér erre visszaindult saját állásaik felé, de utkcében hátulról gépfegyvertü­zet indí­tottak autója ellen és ezt is megölték. A kíséretében volt tolmács élet­ben maradt és ő számolt be a tra­gikus fordulatról. A példátlanul álló merénylet hí­rét azonnal közölték az orosz csa­pattestekkel, amelyek hallatlan ke­dvességgel folytatták tovább táma­dásaikat, hogy megbosszulják őret az embertelen eljárást is. Az oroszok által átnyújtott fegyverszüneti feltételek a kö­vetkezők voltak: 1., A körülzárt német-magyar csapatok azonnal beszüntetik a fegyveres ellenállást. 2., Minden fegyvert, lőszert, katonai felszerelést és szállítá­si eszközt sértetlenül kell át­­szolgáltatni. 3., Biztosítják a németeknek hazájukba való visszatérését, a háború után, a magya­rknak pe­dig, hogy azonnal hazamehet­nek családjaikhoz. 4., Megengedik az egyenruhák kitüntetések, valamint szem­é­lyes értéktárgyak és oldalfegy­verek megtartását. 5., Orvosi segélyben részesí­tik a sebesülteket és betegeket és élelmiszert szállítanak a la­kosság részére. Ezek voltak azok a feltételek, amelyekre a németek orv gyilkossággal feleltek. Ugyanakkor azt is jelentették hogy a Duna kanyarulatában to­vább folyik a bezárt hadsereg ül­dözése. Egy csoportjuk megkísérel­te, hogy Esztergom közelében át­keljen a Dunán és csatlakozzon a túlsó parton levő német haderők­kel, azonban megakadályozták a kísérletet és kiemeli a jelentés,­­ hogy egyetlen ember sem menekült meg élve. Ugyanebben a frontszaka­sban. 1258 embert fogtak el. Az Ipoly és Garam között, a Duna túlsó partján tovább folytak a harcok és a németek 15.150 embert ve­szítettek. Ezek közül 7800 halottat és 7550 foglyot jelentenek. Családi pensió Mar del Platan Calle Córdoba 2345 — A Casinótól és playatól 6 cuader MAGYAR KONYHA, kitűnő koszt, a tulajdonos vezetése mellett, figyelmes kiszolgálás. U. T. 7388 LA CUMBRE (Sierras de Córdoba) Pension GOLF U. T. 208 La Cumbre legszebb helyén fekvő modern ház, elsőrangú ellátás, magyar konyha, árnyas kert, ping-pong Polgári árak: Szobák ja­nuár elsejétől! Előzetes jelentkezés szükséges. Felvilágosítás Buenos Airesben calle RIVADAVIA 3185, U. T. 62 (Mitre) 2551. MEGNYÍLT! MEGA VILI ! 15Hotel MAJESTIC üdülőtelep RIO CEBALLOS — Sierras de Córdoba GLASSNÉ P. Renee tulajdonos személyes vezetése mellett Környezet és ellátás fantasztikus Értekezni lehet: Es Airesben LIBERTAD 747 U. T. 44—8640 Jutányos árak — Állandóan 2 omnibuszjárat Córdobából KITŰNŐ MAGYAR KONYHA 16 év óta fennálló penziumban, a főváros szivében levő három­­emeletes bérházban, hol nagy éttermek állnak a vendégek ren­delkezésére. Ebédeket házhoz is szállítunk. SUIPACHA 748 U. T. 31 - 9767 özv. dr. Köszegfalvi Endréné. Töltse szabadságát nálunk: HOTEL URITORCO CAPILLA DEL MONTE, SIERRAS DE CORDOBA A córdobai hegyek legszebb vidékének központjá­ban fekszik és azok a turisták, akik élvezni akarják az ideális klímát, a legkellemesebb és legkényel­mesebb környezetben üdülhetnek. Szobák külön fürdőszobákkal. Terrasz — Uszoda park-sétány, szórakozási alkalmak — Ásványvíz források. — Nyitva egész éven át Érdeklődni: U. T. 755 — 1468 ***«-*%**-»-X--X-*******-X-***-1f*****tC--X+X--X-*****41-*******TC-*fl FISCHER európai zongoragyárak volt technikusa és javítómestere tisztelettel ajánlja szolgálatait a magyar kolóniá­nak RÉGI ZONGORÁK ATJ­A VITASARA 10 évi jótállás mellett. ZONGORAHANGOLÁS A LAKÁSON Bérbead, vesz és kicserél zongorákat ELAD modern hangverseny- és gyakorló zongorákat részletfizetésre és KÉRJEN MÉG MA ARAJÁNLATOT SAN JUAN 3252 Buenos Aires U. T. 45 (Soria) 2582 Patton tábornok új sikerei katasztrófával fenyegetik a német haderőt Bastogne és St. Vitho közt 18 kilométernyire szűkült a front Buenos Aires, január 2 Párizsi jelentés szerint kedvez­ő­en haladnak Belgiumban és Lu­xembourgban Patton és Hodges tá. hornokok hadművelete, amelyeknek célja a 80 kilométer mélységben e­ly tört német hadsereg mögötti hont összeszorítása és Rundstedt tábornagy hadosztályainak a Mar­che Rochefort St. Vitho,Bastogne közötti zsákba bezárása. Az eredetileg 40 kilométer szé­les frontot 18 kilométernyire szorí­totta össze Patton és Hodges tá­bornokok sikeres támadása. A né­metek az utóbbi napokban nem indítottak jelentősebb támadáso­­kat, csak kisebb csap­at­részekke­ hajtottak végre kisebb akciókat, hogy kikémleljék a szövetségesek hadállásának erejét. ***********************: Megsemmisítettek, vagy zsákmá­nyul ejtettek 217 tankot és önmű­ködő ágyút. 40 páncélos csapatszál­lító autót, 149 ágyút, 182 aknavetőt 473 gépfegyvert, 250 teherkocsit, 8 vasúti mozdonyt, 219 vasúti vag­­gont és 30 lőszerraktárat. Losonc közelében további 1300 foglyot ejtettek és a szlovákiai frontszakaszokról is előnyomulást jelentettek. Maguk a németek is elismerik, hogy a magyarországi helyzet lénye­gesen “rosszabbodott" s a német rádió-bemonók még csak magyarázó, vagy vigasztaló kis­­e s ütéseket sem tettek. Hétfőn a Budapest elleni ostrom továbbfolytatását jelentették az orosz fővárosbal, de közelebbi rész­leteket nem közöltek. Ehelyett a berlini rádióban Walter Hannemar,. megcáfolta azokat a híreszteléseket mintha az orosz csapatok a ma­gyar főváros belső területére ha­toltak volna, bár nem tagadta, hogy “a c­ uccákon folyó harcok rendkí­­vüli hevességet értek el.” Elmondotta rádióbeszámolójában azt is, hogy a németek olyan kü­lönleges tank­elhárító fegyvereket használnak, amelyek tüzeset szór­nak és Budapest a német fegyvergyár- VILLA YOLANDA LA CUMBRE (CORDOBA) Volt vendégeink, valamint, általában az egész I. magyar kolónia szíves tudomására hozom, hogy nyaraló-pensiónkat ezentúl saját magam veze­­tem és a jövőben is a régi előzékenységgel állok a kö­zönség rendelkezésére. A nemsokára kezdődő sze­zonra idejekorán való szíves előjegyzéseket kérek. Teljes tisztelettel: özv. Schwartz Feret­cné Rosenzweig Jolán­­ tás legújabb készítményeinek próba­telepévé változott. A német haditudósító megállapí­tása szerint “Budapest lakossága teljesen közömbös maradt és a harcok lefolyását a pincék ablakaiból figyeli.” Von Hammer német ezredes azt mondotta rádió-beszámolójában, hogy az oroszok Budapest külterü­letén lángszórókkal, tankegységek­kel és rendkívül erős tank elleni cso­portokkal támadnak az épületek romjai között elsáncolt német vé­delmi osztagokkal szemben. A né­metek a közelharcban kézigráná­tokkal igyekeznek megakadályoz­ni az oroszok előnyomulását. A moszkvai rádió egy orosz ka­tonai szakértő beszámolóját közve­títette a Budapest körüli harcok­ról; ez azt mondotta, hogy “vadállati harc folyik” és egyben jelentette, hogy a szovjet­­csapatok “rohammal több épület­­csoportot foglaltak el és gépfegy­­verek­kel­­és kézigránátokkal kierő­szakolták az előbbre haladást.” Egyéb moszkvai jelentések sze­rint a németek hallatlan vesztesé­geket szenvedtek, h így például egyetlen frontszakaszon több, mint 4000 halottat hagytak hátra visz­­sza­vonulásukkor. A tank­osztag és gyalogság elő­­ször a pesti gyártelepek­ között nyi­tott magának utat, Budapest félig romokban fekvő keleti részét özön­­lőtte el s­ugaynak k­­r a r­ohamcsa­­patok Buda jelentős részét vették birtokukba. Magában a fővárosban­ 10 gyár került az oroszok kezéig és 3600­­halott feküdt körülöttüig. Ezekkel együtt december 21. óta 49.003 főre emelkedik a fővá­ros körüli zónában megölt és fogságba ejtett német magyar katonák száma. Hétfőn a késő déli órákban hiva­talosan jelentették, hogy az oro­szok elfoglalták Pilismarótot, mely a Duna kanyarulatában fekszik. LibtMHOWER tábornok, a szövetséges haderők, főpa­rancsnoka beszélget a második angol hadsereg katonáival, akik a front felé igyekeznek. ‘ *.­­****•***•*•*****« »***»**•£• £*»***­**. Rákost is elfogalaták Lapzártakor jelentik, hogy az oroszok elfoglalták Rákost, a ma­gyar főváros legnagyobb rendező, pályaudvarát. Az új magyar kormány első külfödi követsége Az United Press ankarai szer­kesztősége jelenti, hogy a török fővárosban székelő magyar követ­ség vezetője és tagjai­­nyilatko­­zatot tettek, amely szerint elisme­rik a Debrecenben alakult magyar kormányt. © Legszebb ajándék Hullák Kosit U mii L 304 Unkát Nyári kukát * 14-101 $ ao-tsi * as tai * 43-m­i NADRÁGOK — SHORTOH — BLÚZOK — MAIPU 505 Harmadik emelet, Dep. 5. LAVA ELE SAROK U T. 31—9816

Next