Délamerikai Magyarság, 1947. október-december (19. évfolyam, 2709-2746. szám)

1947-10-02 / 2709. szám

Magyar dalárdisták nagy sikere Szegedről Írják: A szegedi egyetemi énekkar be­fejezve egyhónapos ausztriai és svájci körútját, hazaérkezett Sze­gedre. A pályaudvaron az énekkart ünnepélyesen fogadták. A rendőrze­nekar eljátszotta a Himnuszt,­­ majd Kertész Lajos karnagy inté­sére a felsorakozott egyetemi kórus elénekelte az osztrák és a svájci himnuszt, majd utána a Szózatot. Bakos Géza dr. tanácsos a város polgársága nevében köszöntötte az énekkar tagjait. Az egyetem nevé­ben Dr. Tóth László beszélt, üld­­­­vözölte az énekkart és köszönetet mondott Kertész Lajosnak az ál­­­­tala elvégzett munkáért, amelyet a magyar nép megbecsülése és jóhíre érdekében külföldi körútjuk során­­ oly nagy sikerrel fejtett ki­­! Kertész Lajos karnagy elmondot­ta, hogy Bázelben a magyar him­­í­nuszt és a Szózatot az egyetemi énekkar előadása szerint örökítet­ték meg hanglemezre. Ebből né­hány példányt magukkal hoztak. Rendkívül meglepő volt a külföld DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG Csütörtök, 1947 okt. 2. Az új női divat, estélyi ruha ezüst és kék színkombinációval. Az “URANUS** ortopedia ~i karseteriába ,a tre«ói©­* földalatti riáfium ló pere alatt odaér. * perieké raenkát a O^ntMUM National De Higiene által «plomé» én * éves iwatessisaai toiré FRIED MA­NN -né technikai «esetése félasntáljfc SAH JUAN 3381 (Un* arak) U. T. 45-087# Ősz hajszálak, öregség jelei! Ma reggeli fésülködés- Ma pár ssepp -magyar Marsa»!;1* haj vizes hasz­a«, hajesála! na­pok alatt eltűnnek, ípte heti használat ■tán pedig teljes haj­asa k­uwnyerl fia­­smfyogó eredeti művi. as meglepetve Magja látni, hogy Ml­­­onte­ legalább tizenöt fiartaSsSsi Sain telen, vagy elrontott hajak esette, fiatal hölgyei­ és uzak is ugyanilyen «tetes ered­ménnyel használják Pejkorpa, vissbetegség hajhullás »s*£»l meg aszt­ik Wean testék artalmas sóktól telje­­sen mentes felülmúl­hatatlan haj-tépvis Komoly érdeklődők' a?* ké*£s&tgel felmu­tatjuk eredetiben az­­ eMsmm® és hála-leve­lek tömegét. Kérje le­­vélneg. — Kis üveg $ #.20, nagy üveg 6.40 A fővárosba» lakásá­ra küldjük, vidékre utánvéttel. « Szilá­gyi Bernat F 0 a D. V. Andrade #82 Hatóságilag engedélye­zett kozmetikai labo­ra­tori»». C­l *S" W M­A­G­Y­A­R i­lf CUIKRÁSZDA Elsőrendű torták apró sütemények Calk TUCUMAN 553 T. A. 31—5758 diák előtt különösen az, hogy az egyetemi énekkar soha sehol sem­mit nem kért, mert itthonról ma­gukkal vitték egy hónapi élelmiszer adagjukat. Könyv­szemle Az ebben a rovatban ismerte­tett új magyar könyvek a “Dél­­amerikai Magyarság” kiadóhiva­talában megnyílt ’’MAGYAR KÖNYVESBOLT’’-ban kaphatók. Dékány András: Eltűnt egy csónak Dunai halászok a hősei ennek a regénynek, akik megható akarattal és hittel vívják harcukat a minden­napi kenyérért. A történés kerete a hatalmas, titokzatosan hömpöly­­gő Duna, amely embereket tart el és embereket visz el a messzeségb, hogy egy különös napon visszahoz­zon olyasvalakit, aki a halásztelep embereinek már csak az emléke­zetében él. Dékány András mély Urával átszőtt regényében az apa és a fiú kerül szembe egymással, egyik az ősi szokásokat védi, másik — a világotjárt fiatalember — pe­dig a maradiság ellen küzd. Ket­tőjük között áll egy fiatalasszony, aki éppen úgy figyeli és érti a fo­­lyam titokzatos dalát, mint a mesz­­sze világból érkezett férfi, de még­is kénytelln azokkal menni, akik nem akarják megérteni az új idők törvényét. Megérkezik egy csónak, majd újból eltűnik, ezzel kezdődik és végződik a regény, de az érke­zés és távozás között emberek éle­te változik meg, roskad össze s válik teljessé. Dékány Andrásnak ez a könyve nyugodt és tiszta, mint a csillagos éjszaka a folyam felett. A kitűnő író legérettebb al­­kotása. 3 tökéletes teljesítmény « Fisom AGYTERTTÖK » PTILLMANN-védjegyű valódi ÁGYBETÉTEK # TOLLAK és totefil» szagtalanítva MODERN MOSODA ELADÁS RENDELÉS J­AVÍTÁS Tollpárm anyagok, sgysises. C ágy vázak beté­­tek és párnák, butorku­­latok, függönyök és kár­­pitozás ta JAIMOViiTB áe LAZARO MAN m­é*­áte CHARCAS 1365 T. A. 41-2152 -üzletünk ames TEATRO COLON DOMINGO 5, a las 18 30. Función Extraordinaria No. 47. Espectáculo Coreográfico. SILFIDES, de Cho­pin, LA SIESTA DE UN FAUNO, de Debussy. Sueño de Niña, de Strauss—Perl. Director: Roberto Kinsky. Loe- en venta. Platea con impuesto $ 8_­Boletería de 9.30 a 12.30 y de 15.30 a 17.30. Min nevet Budapest? Politikai és nem politikai pesti viccek i­s!Szabad Szál * című budapesti vicclapból Brandy kapitány a budai kiskocsma asztalánál ba­rátai körében elmélkedik az öreg-­­­ségről. — Megfigyelte már, kapitány úr — kérdi az egyik barát, — hogy a háborúk ellenére is sokkal több a­­ százéves férfi, mint a nő? — Ez érthető — mosolyog Bran­dy kapitány — a nők sokkal nehe­ s­zebben érik el a száz évet, hiszen­ csak akkor kezdenek harminc éve­­­sek lenni, amikor már túl vannak az ötvenen. angol humor London egyik külvárosi pályaud­varának vendéglőjéből három em­­­­ber igyekezett kijutni, hogy a ki­­­­lencórás vicinálist elérje. De ép­­pen, amint kikászálódtak a kocs­­­­mából, elindult a vonat. A vasúti­­ portás figyelmeztette őket, hogy a­­ legközelebbi vonat csak egy óra­­ múlva, azaz tíz órakor indul. — O. K. — mondották az em­berek, — de addig visszamegyünk­­ a vendéglőbe egy kis itókára.­­ Tíz órakor pontosan megismét­­­­lődött az előbbi jelenet, sőt tizen,­egy órakor is, mikor ugyancsak az Indulás pillanatában hagyták el a vendéglőt. — Ide figyeljenek, emberek — mondotta jóindulatúlag a portás, — a legközelebbi vonat tizenkét órakor indul, de ha azt is lekésik, akkor itt rostokolhatnak holnap reggelig, mert csak akkor megy megint vonat Londonba. O. K. — mondották és ezzel visszamentek a vendéglőbe. Egy óra múlva, tizenkét órakor már a vonat mozgásban volt, mikor em­bereink kiléptek a vendéglőből.­­ Lélekszakadva futni kezdtek a vo­nat után s kettőnek sikerült is felkapaszkodnia a már teljes gőz­zel menő kocsira, de a harmadik­ nem bírta szusszal a futást, ds lemaradt. Kilihegte magát, hosszasan né­zett a már eltűnt vonat után, majd harsogó nevetésbe tört ki, mintha a világ legjobb tréfája az volna, ha valaki lemarad a vonatról. A vasúti portág nem tudta mire vél­­ni a dolgot, megkérdezte a harsá­nyan kacagó ipsét: — Min nevet uraságod? — Látta azt a két alakot? — felelte a nevetéstől könnyeit törlő ember, — akik az imént felkapasz­kodtak a robogó vonatra? _ Láttam — válaszolta a por­tás. — Na és?.• • — Hát azok jöttek engem kiki­sérni a vonathoz. Másodszor nyílt az orgona virága... Bajáról Írják: Gara bácskai községben Dala György gazda udvarán másod­szor nyíltak ki az orgonabok­rok. A csirke­család első tavaszi sé­tája. ­ Tűz — üveg — autó — személyi baleset — munkás-baleset — munkaképtelenségi — élet — betörés — biztosítása ügyében forduljon bizalommal Klein Pál, biztosítási ügynökből Telefonhívásra meglátogatják SUIPACHA 548­3-ik em. T. A. 35—7619 Szemölcsök, szeplő eltávolítása teljes felelősség mellett Arc-hámlasztás, arc-fiatalítás, ránctalanítás hajszál kiszedés stb tökéletes módszerrel Párizsban kitüntetést nyert arc-krémek Világhírű HARMÓNIA-krém és HARMÓNIA-tej MAGDA KLEIN, kozmetikai szalonjai, SANTA FE 1391 T. A. 44—9493 CABILDO 1954 T A. 73—3101 BIZALOMMAL vegyen, vagy alakitassa át ékszereit Kollmann Jenő­nél. Diagonal Norte 929 Már több, mint 20 éve a magya­rk ékszerésze és óvása T. A. 35 —0378

Next