Délamerikai Magyarság, 1952 (24. évfolyam, 3152-3244. szám)
1952-01-11 / 3152. szám
12. oldal L - * ARGENTIN HÍREK 30-án indul * "Come Biancamano" E hónap 30-án indul Buenos Airesből Genova felé az "ITALIA” hajós társaság nagy tengerjáró hajója, a "Conte Biancamano", út ■ közben Rióban, Barcelonában és Villafrancában áll meg. A Földközi tenger — Rio de la Plata közti hagyományos útvonalon ez év márciusában éri el a forgalom a tetőpontját, amikor a "Giulio Cesare” nevű hajó ikertársát, az "Augustus" nevű 30.000 tonnás kiváló hajóóriást is beállítják. Ez a két hajó a legmodernebb és legfényűzőbb tengeri utasszállító, amit a háború után építettek. Ezek, valamint a két híressé vált "gróf", a Conte Grande és a Conte Biancamano alkotják a nagy négyest, amely a délamerikai utolsó közönség kényelmét van hívatva szolgálni. 8 |' A FŐVÁROSI KÖZLEKEDÉSI részvénytársaság az állami közlekedés kezébe került. A részvénytársaság felszámolása már hoszszabb ideje tart s mint egyetlen ajánlattevő az állam vette meg. |‘| * AZ ÉV ELSŐ NAPJÁN fontos rendelkezések léptek életbe. Újból életbe léptették a benzinfogyasztáskorlátozását. Magánszemélyek havi 30, utazók havi 45, orvosok havi 60, a taxisok havi 280 literben. Siint fognak kapni. I* 1’l AZ ANTIBIOTIKUMOK EL knőrzése céljából a gyógyszertárak ezekről a szerekről, mint a penicillin, streptomicin, aureomicin, Stb. könyvet tartoznak vezetni. A NEMZETKÖZI TÁVIRATOKIG 41%-os pótdíjat számítanak fel és pedig arany értékben. * A I.A.P.I. VETTE ÁT AZ ARgentin bányák termékeinek kereskedelmi forgalomba való hozását. * A CARSENA SUR-ban kizárólag szombaton és vasárnap adnak el hajójegyeket Montevideoba és Coloniába, egyéb napokon 11-től 17 óráig a Compañía de Navegación Argentína pénztárainál lehet e jegyeket megvenni. * A GENERAL MITRE VASÚT vonalain életbe lépett a nyári menetrend.* KILENC MILLIÁRD PESO megközelítőleg a takarékpénztári hitelek összege a pénzügyminisztérium jelentése szerint. A kamatlábat évi 3%-ra emelték fel a 25 ezer pesos vagy kisebb betétek után. A MAR DEL PLATAI szállodák és penziók eddig rögzített árai felemelését engedélyezték. Az emelés 10-20%-os a kategória szerint. * TIZENNÉGY TŰZOLTÓ sebesült meg Londonban egy hatalmas tűzvész során. A tűz a South Eldon Street áruraktáraiban ütött ki. 250 tűzoltó vonult ki hatvan pumpával. Ennnek ellenére a raktár, amelynek felső emelete papírral volt tele, teljesen leégett. I DESENMASCARANDO Á LOS SOVIETS El martirio de los prisioneros húngaros de guerra y de los deportados civiles en Rusia Descripción de) hecho N" 17 M. G.. anteriormente prisionero de guerra alemán, escribe: "En el campo N‘-’ 7434, en Cherepovec, asignaron los " trabajos más duros a los húngaros. En invierno, ellos u fueron obligados a cortar el hielo y a sacar los árboles "talados del río helado, con las manos desnudas.” L ‘ Descripción del hecho N9 18 I. K., anteriormente deportado civil, escribe: "El comando soviético ordenó el 20 de diciembre de " 1944 en el pueblo de Szigetasép, que todo hombre entre “ i6 y 45 años, y toda mujer entre 16 y 30, se presentasen “ para trabajos de guerra. Como no se presentaron volun" tariamente suficientes personas, el 28 de diciembre de “ 1944 soldados soviéticos con ametralladoras cercaron el *• pueblo y marcharon de casa en casa, guiados-’ por los “ líderes comunistas del pueblo, y arrestaron a los hom" bres con violencia. De nuestro pequeño pueblo deporta" ron a 120 personas, y el transporte fué completado con " ios de otros dos pueblos húngaros, hasta llegar a 1.600 personas. La meta del transporte deportado era el cam** po de mineros N9 1026 en Novijodonbas, que sobrecarga" ron en poco tiempo con 10.000 civiles húngaros. Los pri“ sioneros no recibían ni comida, ni trajes. Las epidemias “ y el hambre hacían sus victimas en masa. Por falta de “ médicos y de medicamentos el número de muertos osci“ laba entre 18 y 20 por día. Yo, conductor del coche que '‘transportaba los cadáveres, participé personalmente en “ la inhumación de 4.600 compañeros, los cuales fueron " echados por veintenas, completamente desnudos, como " perros, a las fosas comunes, sin señal. Una prueba de “ ello es, que sólo de los deportados de nuestro pequeño ,*• pueblo murieron 48 personas entre hombres y mujeres M n dos años. Los parients de los muertos no recibieron hasta hoy ninguna noticia oficial, ni de parte de los i,1* soviéticos, ni de los húngaros, y sólo saben por los repa" triados lo que ocurrió”. El artículo 7b del convenio ordena, que: "Los prisioneros de guerra deben ser transportados en “ el mínimo tiempo después de su detención, para que “ estén fuera de peligro”. 5n contra de esto, los soldados soviéticos obligaron no j sólo a los prisioneros militares, sino también a los civiles j arrancados violentamente de sus hogares, a descargar municiones, sepultar muertos y cavar trincheras para el ejército rojo. Esta conducta del Soviet no lesiona solamente este punto, sino que también s contrario a todo sentimiento humano. El artículo 99 de la convención dispone sobre el alojamiento de los prisioneros: “Los prisioneros deben estar separados en ciertos dis“ ¡ritos, pero pueden ser encerrados en campos sólo mien“ tras sea necesario desde el punto d vista higiénico o de “ la seguridad”. En contra de esto, la Unión Soviética encerraba a los prisioneros y deportados civiles en campos cercados con tres líneas de alambres de púa y con torres de observación. Erx los mismos campos, los prisioneros eran alojados en cuevas subterráneas, en establos, cuyas paredes se desmoronaban y en el mejor caso, en barracas de madera, pero en todos, con millones de parásitos. Esos campos eran desde todo punto de vista inaptos para la vivienda del hombre. Para los que volvían de ltrabajo forzado del día, las horas en el campo representaban, en lugar de descanso, una nueva serie de sufrimientos. El alojamiento de los prisioneros en las barracas es indescriptible desde el punto de vista higiénico, ya que eran verdaderas incubadoras de epidemias. La absoluta imposibilidad de mantener la higiene ayudó en sumo grado al desarrollo de las mismas. Según el artículo 129: "El traje, ropa blanca y zapatos de los prisioneros se“ rán entregados por la Potencia que los tiene en su poder”. El Soviet interpreta este artículo en tal forma, que no es él quien está obligado a suministrar, sino quien debe recibir los trajes que los prisioneros tengan en su poder. (Continúa en el próximo número) A Fehér Könyv mai számunkban | szövegét technikai okokból nem k««panyolul közölt részének magyar! dőlhetjük. * ÚJABB KOMMUNISTA ATOMKUTATÓ Denver, (USA, Colorado) INS : —Franklin Viktor Reno, a kiváló atomkutató bűnösnek vallotta magát, miután letagadta kommunista párttagságát, amikor eskü alatt vallania kellett. Reno volt az a tudós, aki az atombomba bevetését egy teljes évvel előbb tette lehetővé, mintsem számítottak rá. Ezért a legmagasabb amerikai polgári kitüntetést kapta meg. Annál nagyobb meglepetést és kínos feltűnést keltett mostani vallomása, hogy hamisan esküdött. Ezért a bűncselekményért 5 évi börtön és 10.000 dollár pénzbírságot szabhat ki a bíróság Reno azzal mentegeti magát, hogy állásának elvesztésétől félt. Volt kommunista társai, akikkel úgy látszik már régebben megszakított minden kapcsolatot, 1948. óta zsarolták fenyegették, hogy feljelentik az illetékes hatóság és feljebbvalói előtt. Egy ideig pénzzel igyekezett befogni a szájukat s amikor látta, hogy mindig újabb követelésekkel jönnek inkább bejelentette saját magát. ÉRDEKES PÁLYAFUTÁS után a napokban halt meg franciaországi birtokán Jo Davidson híres amerikai szobrász. Kezdetben kifutófiú volt egy new yorki üzletben. Szabad idejében tanult szépiskoláinak elvégzése után beiratkozott az orvosi karra. Tanulmányi ideje alatt mind nagyobb előszeretettel foglalkozott emberi testrészeknek gipszből való megmintálásával, míg végre ott hagyta az orvosi pályát, hogy egészen a szobrászatnak szentelje magát. A nyomor néhány éve következett, majd egyszerre a nagy siker A világ leghíresebb embereinek szobrait készítette: Mussoliniét, Rooseveltét, Foch francia tábornagyét. Néhány hónap előtt egy * A JAPÁN DZSIU-DZSICUT TANULMÁNYOZZA EGY FRANCIA BÍRÓSÁG Huertas dr. párisi orvos szorgalmasan tanulta a japán birkózást egy sportintézetben. Egyik oktatója egy "fogász", bemutatása alkalmával kitörte a doktor lábát, térdben. A tanítvány miután kivették a lábát a gipszből, pert indított a sportintézet tulajdonosa ellen és kártérítést követel. Arra hivatkozik, hogy aki ért a dzsin-dzsicsuhoz, tudja, egy emberi lábat nem lehet csak úgy véletlen kis hanyagságból kitörni. Ahhoz vagy szándékos rosszindulat, vagy nagyon nagy lelkiismeretlenség és tudatlanság kell. A bíróság elhatározta, hogy mielőtt ítéletet mondana, néhány napon át szorgalmasan látogatja a sportintézetet és "elméletben" tanulmányozza a helyszínen a dzsindzsicut. Ír RÁDIÓN IRÁNYÍTOTT RAKÉTÁK kilövésére rendezik be és részben átépítik az USA "Canberra” és "Boston” nevű nehéz cirkálóit. Mind a két cirkáló tizenháromezer tonnás. Ezek lesznek a világ első hadihajói, amelyek rádión irányított — egyébként a német V- 2-höz hasonló — rakéta kilövésére is képesek lesznek. Könyvével aratott nagy sikert, amelyen leírja, milyennek ismerte m meg szobraik készítése közben ezeeket a híres embereket. * * A FITZ ROY EXPEDÍCIÓ egyik tagja, a 29 éves Jacques Porcenot szerencsétlenség áldozata lett. Mint ismeretes, nem rég indult el Argentína egyik legmagasabb, ember nem taposta csúcsa felé az a francia kutatókból és sportemberekből álló expedíció, amelynek Poicenot is tagja volt. Az argentin hadügyminisztérium hivatalos közlése szerint Poicenot éppen egy kötelet feszített ki az egyik sebes hegyi patak fölött, amikor megcsúszott a meredek parton, a vízbe esett s a kötél, amelybe kapaszkodott, elszakadt. Az Argentin Hadügyminisztérium Rio Gallegastól és Puerto Deseadóból kirendelt katonai mentő osztagai sem találták meg a holttestét. 1952. Január 11 RITKA EREJŰ FÖLDRENGÉS volt Törökországban. A rengések 29 másodpercig tartottak. Szerencsére Anatólia ritkán lakott vidékein volt a legerősebb a földkéreg megmozdulása s igy "csak" 15 falu házai dőltek romba, 58-an haltan meg. A sebesültek száma 72. * A SZOVJET “JÉGMENTESSÉ’ TETTE VLADIVOSZTOKOT? Tokio, AFP.: — Jól értesült körök úgy tudják, hogy a Szovjet birtokában levő Szahalin szigete az ázsiai szárazföld közötti tengerszorost eltemette. Tokióban már 1950 nyarán sejtettek valamit, de csak az idei tél tette bizonyossá, hogy a Szovjetnek sikerült e terv keresztülvitele. Szahalin sziget északi csúcsa csak tíz kilométerre van a szibériai parttól, Nikolajevszk közelében. A tenger itt csak 4-5 méter mély, csupán egy keskeny sávon közlekedhettek, eddig is nagyobb hajók A háború előtt a japánok akik akkor Szahalin déli részének urai voltak, foglalkoztak a tervvel, hogy eltemetik ezt a keskeny át,iáról. Így akarták lehetetlenné tenni, hogy az orosz flotta Vladivosztokból kifuthasson az Ohotszk tengereen át a nyílt Csendes óceánra. Az oroszok most maguk tömték el, nem csak az említett keskeny átjárót, hanem az egész tengerszorost. katonai körökben rámutatnak ennek a munkálatnak a kettős jelntőségére. Az oroszokra nézve hátrányos annyiban, hogy Vladivosztokból a flottájuk most már csak a Japánhoz veszedelmesen közel fekvő két csatorna valamelyikén át futhat ki a Csendes -óceánra. Ezen csatornák egyike a híres Csuzima sziget mellett, vezet ahol a japánok 1905-ben megsemmisítették az egész orosz flottát Ezt a hátrányt viszont bőven ellensúlyozza az előny, hogy Vladivosztok így jégmentes kikötővé lett s a szovjet tengeralattjárók onnan most már az év minden szakában kifuthatnak, átcsúszva a két csatorna valamelyikén