Déli Hirlap, 1925. október-december (1. évfolyam, 14-89. szám)
1925-12-29 / 87. szám
1925. december 29 m Bm •__ /_ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Piața Sf. Chaorghe (Szentgyörgytér) 4. Telefonszámlatflk: Szerkezetség: 2—52. Kiadóhivatal : 2—52. Nyomda: 10. Felelős szerkesztő lakásai 2—42. Előfizetési árak Egy hónapra 60 lel, három hónapra 160 lei, félévre 300 lei, egy évre 600 lei. Egyras számára 2 lel, tagkirályságban 3 lei. Magyarországon 2006 kar., Jagoszláviában 1 dinár, Csehszlovákiában fél ck., Ausztriában 20 garas. felelős szerkesztő: Vuchetich Endre dr. Álmosan ránéztem és ő visszanézett. Aztán megint ránéztem és megint visszanézett. Valami kalimpálni kezdett bennem s loholtam utána a szürke reggel szürke emberei között. Befordult egy utcába. Befordultam én is. Megállott egy kirakat előtt. Megálltam én is. És a tükröző üvegen egymásra mosolyogtunk. Ment tovább. Mentem én is. Egyszer azután hirtelen visszafordult, hamisan pislogott felém és bement egy üzletbe. Egy hentes üzletbe. Nem mentem utána. Benéztem az ablakon és láttam. Marhahúst vett. Fehérpiros, nyúlós marhahúst. És becsomagoltatta. Papírba csomagoltatta. Aztán még egybe, hogy át ne ázzék. A zsebébe csúsztatta. Fizetett és kijött. Fám mosolygott Én nem mosolyogtam vissza.Az a valami már nem kalimpált bennem. Végignéztem rajta és nem láttam mást belőle, csak a zsebéből kikandikáló csomag csücskét. Rosszul volt bekötve. Kivirított belőle a marhahús. A fehérpiros, nyúlós marhahús. Sándor Károly. DÉLI HÍRLAP NAPTÁRA képezi mai lapunk mellékletét az előfizetők részére. Kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy a mai laphoz követeljék a Déli Hírlap naptárát, amelyet minden előfizetőnk ingyen kap. — A bukaresti magyar követségi tanácsos kitüntetése. Magyary Antal dr. követségi tanácsost a bukaresti magyar követségen nagy kitüntetés érte. Fiatal kora dacára madridi követté nevezték ki és ezt a méltóságát már a legközelebbi jövőben el is foglalja. Kinevezése őszinte örömet keltett ismerősei körében. Bukarestből való távozását sajnálattal látják, mert előzékeny, szívélyes magatartása miatt a legszélesebb körökben szerették. Jubiláló bankigazgató: Kratochwill Ottó, a Temesvári Első Takarékpénztár aligazgatója, huszonöt éve áll az intézet szolgálatában, amely alkalomból a bank tisztviselői a közkedvelt kartársat tegnap meleg ovációkban részesítették Szünetel a vasúti forgalom több erdélyi vonalon az áradásokokozta pályarongálások miatt. Arad és Tövis között csak részleges forgalom van, Gyulafehérvár és Tövis között teljesen megszakadt, Lugos és Marosillye között pedig csak átszállással bonyolítható le a forgalom. Radnán túl Konop és Nádas között, valamint Arad és Nagyvárad között teljesen beszüntették a forgalmat. A budapesti gyors Temesváron át közlekedik Bukarest felé. A veszedelmes Maros éscsanádról jelentik: A Maros áradása még mindig nem szűnt meg és a víz vasárnapra virradó éjszaka a községbe hatolt. A hatóságok harminc családot kilakoltattak. Beniczkyt nem helyezték szabadlábra, amint azt híresztelték Budapesten. Negyvennyolc elitélt amnesztiát kapott, Vanczák Jánost pedig három hónapra szabadságolták is. A franciák kivonultak Bonnból amint azt Berlinből hivatalosan jelentik. A francia baloldali irók tiltakoztak Costa-Bora inzultálása ellen. A tragikus halálesetek karácsonya. Vérátömlesztéssel próbáltak egy kislányt megmenteni. A Turul cipőgyár két alkalmazottjának váratlan halála. Temesvár, dec. 28 A béke és szeretet ünnepén Temesváron a tragikus halálozások több család életében szomorú gyászfátyolt tettek a naptár vörösbetűs napjaira. Megrázó körülmények között költözött be a halál az ünnepi hangulatokra készülődő otthonokba. Szombatról vasárnapra virradó éjjel alig négy napi kínos betegség után meghalt Spira Jenő, belvárosi butorgyáros Évike nevű, tizenkét éves leánya. A kedves, okos leány, aki szülei szemefényk volt, gennyes torokgyulladásban betegedett meg és a veszedelmes baj oly rohamosan törte le a viruló szervezetet, hogy öt orvos kezelése és a szülők kétségbeesett önfeláldozása nem tudott segíteni. Az orvosi tudomány vérátömlesztést is alkalmazott, az apa véréből adtak a a beteg testnek, de minden hiábavaló volt. Vasárnap reggel egy órakor iszonyú kínok között meghalt. A szülők iránt városszerte mély részvét nyilatkozik meg. A temetés ma délután három órakor megy végbe a belvárosi izraelita temető halottasházából. Hendl Ottót, a Turul cipőgyár főtisztviselőjét ugyancsak tragikus körülmények között ragadta el a halál. Vasárnap reggel az ötvenhárom éves ■ Halálozás. Rosenwald Adolf, tekintélyes temesvári terménykereskedő, hosszas szenvedés után hatvanöt éves korában meghalt. Temetése a Nagykörúton levő halottasházból őszinte részvét közepette ment végbe. — Új bankvezető: A Gyárvárosi Takarék- és Hitelintézet Részvénytársaság igazgatói állásába a napokban elhunyt Marsovszky László helyére Barabás Artur, a Temesvári Első Takarékpénztár régi és érdemes tisztviselője került. * A Pátria-kabaré műsora naponként nagy közönséget vonz. Fellépnek az összes szerződtetett tagok. Nagyszerű bohózat, tánc- és magánszámok szórakoztatják a közönséget. Előadás után bar tabarin. — Ne ugorjunk le a robogó villamosról. Zankó Katalin negyvenkét éves asszony a gyárvárosi Andrássy úton le akart ugrani egy mozgásban levő villamosról s oly szerencsétlenül esett a kövezetre, hogy agyrázkódást szenvedett. A mentők a kórházba szállították. * Saját érdekében nézze meg a Parfüméria EÜ8abeta mai hirdetését. r — Életunt gazda. Bázosról jelentik: Stanka Todor harminchat éves gazda az istállóban felakasztotta magát. Tettének oka ismeretlen. férfiú a gyárba készült, amikor hirtelen rosszul lett és néhány percnyi szenvedés után szívszélhüdés következtében meghalt. Özvegye, született Schlosser Klementine és fia gyászolják. A temetés a gyárvárosi Ilonautcában levő gyászházból kedden délután három órakor megy végbe. Ugyancsak tragikus körülmények között halt meg Szebin György, a Turul cipőgyár ötvenhárom éves szabásza. A Turul cipőgyár alkalmazottai karácsony estéjén a Gyárudvar termében mulatságot rendeztek, amelyen saját dalárdájuk több énekszámmal szerepelt. Szebin, aki szintén tagja volt a dalárdának, ének közben hirtelen nagyon rosszul lett s néhány perc múlva halott volt. A halott Szebint, akit felesége és négy gyermeke siratja, a Turul-telepen levő lakására szállították, ahonnan tegnap temették. A szomszédos Giroda községben Krivány Istvánná öt éves Ágnes nevű leánykája, mialatt anyja rövid ideig a szomszédban tartózkodott, közel férkőzött a nyitott takaréktűzhelyhez. Könnyű ruhácskája lángot fogott és a szerencsétlen teremtés olyan súlyos égési sebeket szenvedett, hogy a helyszínére hivott Kovács Ödön dr. már nem tudott segíteni. Borzalmas kínok között meghalt a Felrobbant benzines üveg< Nedics Mihály ötvenöt éves mérlegkészítő Szerb utca 4. szám alatti lakásán gyertyával a kamrában járt s feldöntött egy benzines üveget A benzin felrobbant és Nedicset az arcán és a két kezén súlyosan összeégette. Kórházba vitték. * Lloyd Taverna az elite-közönség találkozóhelye. Halálos játék a fegyverrel. Bázosról jelentik: Macedoniaru Nicolae huszonhét éves legény revolverrel játszadozott, amely hirtelen elsült és a golyó a legény mellébe fúródott. A szerencsétlen fiatalember néhány órai kínlódás után meghalt. Póruljárt tolvaj. Vácz János napszámos a városi kertészeti telepről egy háromezer lej értékű taligát lopott. A rendőrség éppen abban a pillanatban fogta el, amikor a taligát el akarta adni. Beszállították az ügyészségi fogházba. * A demokrácia diadala az, hogy gróf és báró, közönséges lateiner és napszámos egyformán vásárolhat F a Mihály Telekház téri és a Mária melletti boltjaiban remek felvágottat, sonkát és hurkanemüt. 3. oldal Tizenkét éves gyilkos. Belgrádból jelentik : Travica Szaka kumanovoi özvegyasszony régebbi idő óta rossz viszonyban él szédjával, Gvozdenovics szomPéter földművessel. Néhány nap előtt Gvozdanovics átment az asszonyhoz és vasvillával is megfenyegette, hogy leszúrja. Mikor ezt az özvegy tizenkétéves fia látta, elővette elhalt apjának vadászfegyverét és lelőtte anyja támadóját. Gyilkos cigányok. Gátaliáról jelentik: Cigányok háborújából emberhalál támadt. A három Krpács testvér — Pichi, Simon és Nácu — megtámadták Krendzse Sandu cigányt és olyan hatalma‘■ [UNK]'t elverték, hogy sérüléseibe belehalt- A három gyilkost a csendőr^" letartóztatta és behozta a temesvári ügyészség fogházába. * Az orvosi bál a jövő év január 7-én a régi békebeli megyei bálok fényét fogja egy estére visszavarázsolni. A bálon nemcsak városunk és Temes megye, de a szomszédos Arad- és Lugos megye intelligenciája is megjelenik. A meghívók a mai napon küldettek szét. Mindazok, kik tévedésből kimaradtak a meghívottak névsorából és meghívóra reflektálnak, kéretnek a „Mentők" telefonja útján címeiket leadni. Dobos Sámuel Részvénytársaság egyedüli jogosított gyártója egész Romániában a világhírű Odol szájápoló cikkeknek. Ezenkívül mindennemű optikai és egészségügyi cikkeket gyárt. Gyártmányosságáért kapta ez év őszén az kiválóudvari szállítói címet és ezzel is öregbítette azon vállalatok tekintélyét, amelyek — mint a Dobos Sámuel Részvénytársaság — a Temesvári Bank és Kereskedelmi Részvénytársaság érdekköréhez tartoznak On Menve!? Csuz, köszvény, ischlás kínozza? Szúrása van, bágyadt? Dörzsölje be a fájó részt DIANA SÓSBORSZESSZEL, amely a fájdalmat rögtön megszünteti. Ügyeljünk DIANA névre, mert hamiasítják. CITROEN AUTÓK 5 HP. és 10 HP. karbantartása a legolcsóbb. Nagy árengedmények. ..NOEL București Calea Victoriei 105 TfMI|OARA a mata frr,nfoar.ua J Mielőtt karácsonyi ajándékot vesz, tekintse meg Katzky karácsonyi kiállítását (Mercy utca 10. Legalkalmasabb ajándékok nagy választékban. Grammodon Lánclemez Varrógép 3erépár mídtorkerékpár futballabdák Zseblámpák