Déli Hírlap, 1978. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-01 / 51. szám
„Remélem, hamarosan elérek Miskolcra” McMurphy és Fábián f Koncz Gábor öltözőjében Nemrég nyitották meg a falusi filmnapokat, melynek keretében az új magyar filmek alkotói és főszereplői találkoznak a közönséggel. A március ötödikéig tartó rendezvénysorozat egyik legsikeresebb estjét tartották az elmúlt héten Szentistvánon, ahol Koncz Gábor — a szomszédos Mezőkeresztes szülötte — beszélgetett a Magyarok című filmben alakított főszerepéről. A Vígszínház öltözőjében, a Kakukkfészek előadása előtt így mesélt a találkozóról : — El sem tudják képzelni, hogy mennyire jól sikerült. Sokkal jobban, mint például egy tanárképző főiskolán, ahol nem is értették igazán a filmet. Itt az emberek többsége átélte ezeket az időket. Így volt — mondogatták és idéztek a filmből. Még a ki sem mondott gondolatokat is értették. Érezték a félszavak értelmét, a parasztember keservét, a kenyér tiszteletét, a munka becsületét és az embertelenség gyűlöletét. Ez a beszélgetés nagyon sok összefüggésre ébresztett rá: szükségem volt az értő néző gondolataira, még akkor is, ha olyan szegény embert ábrázolok a filmben, akinek szokásait, mozdulatait, egész gondolatvilágát már gyermekkoromban magam körül láthattam — tapasztalhattam. Itt nőttem fel ezen a környéken, nagyon sok barátom van ebben a faluban. (Az ügyelő utolsó figyelmeztetése szólítja most színpadra, s a következő percekben már McMurphy-ként látom. Indulatainak tág teret adó széles gesztusai mennyire más karaktert mutatnak, mint a filmbeli Fábián András kevés szavú alakítása ... De amikor a szünetben újra belép öltözőjébe, azt hiszem, nem csak én érzem azt, hogy McMurphy izgatott, bukás-előérzetű figuráját tovább hordozza a színész . . .) — Nehéz szerep; et kell ismernem, hogy mindig megvisel. Talán azért is, mert fizikailag sem könnyű játék. Most azért más is zavar — közben kiszól, hogy sürgősen küldjék fel a nézőtéren ülő ügyeletes orvost, összecsukom jegyzetfüzetem, ilyenkor távozni kell. Ő mégis marasztal — csupán a torkom fáj — mondja —, kicsit nehezen beszélek, de ahogy az előadást, úgy ezt a beszélgetést is folytatom. — Milyen emlékei vannak diákéveiről? — Diákkorom legszebb élményei kötnek ebbe a városba. Itt kezdtem a harmadévet a Földes Gimnáziumban, ahová Mezőkövesdről kerültem. A rossz magatartás hírével érkeztem, ezért adtak a legszigorúbb tanárok irányítása alá. Emlékszem arra, hogy éppen a tanári szoba előtt álltam, a beosztásra várva, amikor Tok Miklós, az akkori igazgató úgy döntött, hogy nekem csakis a III/B osztályba szabad járnom, ahol nagyon komolyan veszik a tananyag számonkérését. Így aztán, szerencsémre, nagyon jó tanáraim közreműködésével szoros kapcsolatba kerültem az irodalommal. — A főiskola elvégzése után, 1963-ban már színészként érkezett újra Miskolcra . . . — Kevés fizetésem volt, rossz lakásviszonyok között éltem, s mindössze öt főszerepet játszottam. Nem kaptam túl sok lehetőséget, hiszen a színház koncepciója is egészen más volt, mint ma. A későbbi években már szívesen játszottam volna ott, átalakult szemléletű alkotógárda között biztosan más lett volna. Ismerem több jól sikerült előadásukat. — Koncz Gábor közismerten sok filmben játszik. Milyen szerepekben láthatjuk legközelebb? — Jancsó Miklós filmtrilógiájában paraszthőst alakítok, Rényi Tamás művében pedig egy McMurphy-hez hasonló figurát, és szinte természetes, hogy még nagyon sok tévéjátékforgatás is várható. — Önálló műsorával mikor láthatja Miskolcon a közönség? — Szeretnék eljutni egy találkozóra a Földes Gimnáziumba, de egyelőre időpontot nem tudok mondani. Országúton című műsorommal, remélem, hamarosan elérek Miskolcra. VADAS ZSUZSA : „Mindig megvisel ez a szeveg .. * Korunk színháza Ma este 6 órától Illés István, a Miskolci Nemzeti Színház főrendezője tart előadást a TIT Kazinczy Klubjában. A Korunk színháza szabadegyetemi sorozatban ez alkalommal a XX. századi lengyel színházat mutatja be, Mrozek és Grotowski „Szegény színházán” keresztül. Előadás az Adyban Kerti termékek tartósítása és feldolgozása A mezőgazdasági könyvhónappal összefüggő záróelőadásra kerül sor holnap, csütörtökön este 6 órai kezdettel az Ady Endre Művelődési Házban. A kerti termékek tartósítását és feldolgozását tárgyalják meg az érdeklődők, de szó lesz a kertekben termett feleslegek szerződéses alapon való értékesítéséről is. Az előadást Szarka József, a Hűtőipari Vállalat osztályvezetője tartja meg. A katonák A tévéjáték végén eltűnődhet a néző, hogy ki is volt a szerző: Jakob Michael Reinhold Lenz? Ha nagyon kíván,csi és szorgalmas, utánanézhet valamely alapos német irodalomtörténetben. Ez azonban nem várható el az átlagnézőtől, aki elsősorban szórakozni akar. Ezt a feladatot tehát magának a tévének kellett volna megoldania úgy, hogy a dramaturg (Mészöly Dezső) vagy más szakember szól néhány szót a korról, a szerzőről, a tévé szándékáról. Nem először hiányoljuk ezt: az értelmező-elemző bevezetőt. Ha megad önmagában is a produkció, akkor erre — természetesen — nincs szükség. Ez a szombat esti tévéjáték azonban nem ilyen. A képlet, a séma ismerős: az arisztokrata fiatalember elcsábítja a rangvágyó, sznob és naiv polgárlányt, aki végül is elzüllik, tönkremegy. A társadalmi korlátok áthághatatlanok a XVIII. századi Németországban (és máshol is). Remekművek is íródtak erről a témáról. Itt csupán Goethe Faustjára (Margit tragédiájára) és Schillerre hivatkozunk (Ármány és szerelem — lásd a Müller család megaláztatása stb., stb.). Talán valami mást, mélyebbet, igazabbat ígért a Lenz-darab és a tévéváltozat? Erre csak akkor tudnánk válaszolni, ha az eredeti darabot is olvashatnánk. Remélhetőleg ki is fogják adni, s akkor ezt pótolhatjuk. Ez a tévéjáték — sajnos — csak a külsőségekkel, a furcsa maszkírozással keltette fel a figyelmet. A tiszteket és az arisztokratákat alakító színészek arcára jó vastagon aranyfestéket vittek fel. Nem tudunk lelkesedni az ilyen, külsőséges megoldásokért. Ez nem pótolhatja sem a dramaturgiai munka gondosságát, sem a színészi játék elmélyültségét! A történet kicsit zavaros volt, szentimentális és poentírozottan romantikus. A színészeknek sztereotípiákat kellett eljátszaniuk: az elcsábított leányzót (Bánfalvi Ágnes); a felelőtlen-cinikus csábítót (Farády István); az aggódó, de felfelé törleszkedő apát (Simor Ottó) stb. Örömmel fedeztünk fel viszont néhány új, eddig nem látott arcot — vidéki színészeket (Miskolcról Kovács Máriát, Reviczky Gábort, de ide sorolhatjuk Pákozdi Jánost is). Szépek voltak a zenei betétek (Bach, Gluck, Beutler), néhány felvétel (operatőr: Halász Mihály). A rendezés (Bódy Gábor) igényessége nem tudta feledtetni a fentebb elmondottakat. (horpácsi) Holnap este: Miskolci Új Zenei Műhely Hosszú szünet után ismét jelentkezik a Miskolci Új Zenei Műhely hangversenysorozata. Holnap este 6 órakor kezdődik — az előző hangversenyek alapján, minden bizonnyal most is izgalmas — koncert, melynek a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár előadóterme ad otthont. A hangverseny zenei vezetője — ezúttal is — Selmeczi György, hangtechnikai munkatárs Kurucz Péter, házigazda dr. Benkő Csabáné. Ifj. Kurtág György, Selmeczi György és Fehér György műveit Bereczky Erika (harsona), Kincses Margit (zongora, csembaló, fenderzongora), ifj. Kurtág György (zongora), Selmeczi György (zongora, ütők), Varga Viktória (fuvola), Csíki István (oboa) és Slezák Pál (brácsa) szólaltatja meg. Lozanov módszerével Három hónap alatt egy idegen nyelv A szovjet Postaügyi Minisztérium Központi Tudományos Kutatóintézetének nyelvoktatási módszerekkel foglalkozó laboratóriumában végrehajtott kísérlet a bolgár Georgij Lozanov nevével függ össze. Mint Galina Kilajgorodszkaja, a filológiai tudományok kandidátusa, a laboratórium vezetője magyarázza, a bolgár orvos a pszichoterápia fogásait vitte át a nyelvtanítás területére. Abból indult ki, hogy az emberi agy befogadóképessége halástalan. Az idegen nyelv tanításával kapcsolatban ez annyit jelent, hogy az egy órán átvett tananyag mennyiségét jelentős mértékben növelni lehet: a hagyományos 10—20 szóról akár 200 szóra is. Galina Kitajgorodszkaja vezetésével 1975-ben fogtak hozzá a Lozanov-módszer szovjet változatának kidolgozásához. A kísérletezők célja az volt, hogy megtanítsák a tudományos szakembereket (mérnököket, tanárokat), hogyan kell rövid idő alatt előadásokat tartani szűk szakterületükön belül valamilyen idegen nyelven, hogyan kell műszaki és szépirodalmat olvasni, végül szabadon beszélgetni az adott nyelven. Félhomály, csendes zene. Egész falat beborító képernyő. Színes diókat vetítenek: tavaszi erdő, rét, tisztás.. A képernyő előtt félkörben, kényelmes fotelekben helyezkednek el a hallgatók, így kezdődik az óra, melynek vezetője Marina Majorova. A tanítás három ciklusra oszlik. Az első az úgynevezett „turista-szakasz”, vagy alapciklus. Ennek célja, hogy a tanuló az általános társalgási témákban megtanuljon érteni és egyszerű beszélgetést folytatni. Ez a ciklus 30, egyenként négyszer 45 perces foglalkozásból áll. Egy héten három foglalkozást tartanak. A ciklus végén a tanuló 2000 szót tud. S azok az emberek, akik a foglalkozás elején egyetlen szót sem ismertek, nem egyszerűen beszélni kezdenek az idegen nyelven, de sajátos fordulatokat, az adott nyelvre jellemző kifejezéseket is használnak. A második szakaszban megkezdődik a nyelv tökéletesítése. Míg az első ciklusban a párbeszéd az uralkodó, itt nagyobb szerephez jut a monológ. Változik a nyelvi anyag is. A legelső foglalkozáson minden hallgató kap egy nevet, amely az egész ciklusban az övé marad. Így lett Petrov mérnök az angol csoportban Mr. Black. Szokolova technikus a francia csoportban Madame Francoise és Szemjonov részlegvezető a német csoportban Herr Klammer. Az első oktatási ciklusban valamennyien Moszkvában maradtak, így egyszerűbb volt, nem kellett figyelmüket és emlékezetüket azzal erőltetni, hogy „ismeretlen országban mozognak”, most azonban „idegenvezető” tanárukkal Angliába, Franciaországba, az ISzK-ba és az NDK-ba indulnak útnak. Kezdik beleélni magukat szerepükbe. Az Okdatas a tanult nyelv legfontosabb szavaival folyik. A témák: művelődés, kultúra, történelem, földrajz. Az eredmény: újabb 2000 szó ugyanannyi idő alatt. A harmadik ciklusban a tanulók szakmai nyelvére fordítanak gondot. Mivel a laboratórium a Postaügyi Minisztérium intézetében van, a nyelvi anyag természetesen tükrözi az intézet sajátosságait. Már a második szakaszban bevezetik az olvasást. Ez a tanulmányhoz alkalmazott szövegekkel kezdődik. A harmadik szakaszban hozzáfognak az eredeti szövegek olvasásához. E ciklusban 80 órát kapnak a hallgatók. Ily módon az oktatás végére 6000 szót sajátítanak el. Bármilyen témakörben tudnak beszélgetni, szakirodalmat és szépirodalmat olvasni. Hasonló eljárással , több mint 30 csoportban és tanszéken oktatnak a Szovjetunióban. A távlatok: be akarják vezetni a módszert a nem nyelvigényes szakokon és az iskolákban is. B. SZ. SZERDA Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Tegnapok és nolnapok árján. — 13.30: Lakatos Sándor népi zenekara játszik, Melis György nótákat énekel. — 14.00: A koppányi aga testamentuma. — 14.30: Maria Chiara és Franco Corelli Verdi operáiból énekel. — 15.00: Hírek. — 15.10: Iskolarádió. — 15.50: Indulók fúvószenekarra. — 10.00: Útközben — 16.10: Dalok a kommunizmus építéséről. — 16.30: Tartini: g-moll szonáta. — 16.44: Mindenki iskolája. 17.00: Hírek. — 17.07: Mindenáron? Közérdekű töprengések arügyben. — 17.32: Dvorzsák: IX. (Újvilág) szimfónia. — 18.20: Kis magyar néprajz. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Gondolat. A Rádió irodalmi lapja. — 20.00: Kedves lemezeim. — 21.05: Örökzöld dallamok. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Világhírű előadóművészek kamarazenei felvételeiből. — 23.29: Reneszánsz muzsika. — 24.00: Hírek. — 0.10: Barabás Mihály dalaiból. Petőfi rádió: 12.00: A királynő csipkekendője. — 12.30: Hírek. — 12.33: Kamarazene. — 13.33: Márciusi muzsika. — 14.00: Kettőtől ötig... A Petőfi rádió zenés délutánja. — 17.00: ötödik sebesség. — 18.00: A francia gazdaság — választás előtt. — 18.10: Világhírű énekesek népszerű dalokat énekelnek. — 18.30: Hírek. — 18.33: Halló, Berlin! Halló, Budapest! — 19.33: Jó estét, gyerekek! — 19.38: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. — 20.30: Hírek. — 20.33: Kíváncsiak Klubja. — 21.25: Wolf—Ferrari: Suzanne titka. — 22.13: Dzsesszfelvételeinkből. — 22.30: Hírek. — 22.33: Kovács Andor gitározik. — 23.10: Verbunkosok, népdalok. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás. — Harmincéves az MHSZ. Ünnepi köszöntőt mond dr. Lovas Lajos, a Borsod megyei Pártbizottság osztályvezetője. — Gyári berenő. (A Borsodi Ércelőkészítő Műben.) Riporter: Sütő Enikő. — Énekegyüttesek műsorából. — Női dolgok, női gondok. (A szakácsnők főztje, gyerekeknek. Riporter: Jakab Mária.) — Gyermekversek zenével. — Sport. — 18.00—18.30: Észak-magyarországi Krónika. (Szocialista brigádvezetők országos értekezlete. — Kertgazdasági kiállítások és vásárok Heves megyében.) — Új lemezeink. — Hírösszefoglaló, lap- és műsorelőzetes. Televízió, 1. műsor: 16.25: Hírek. — 16.30: Óvodások filmműsora. — 16.55: Látogatás a mai szovjet iskolában. — 17.50: Tízen Túliak Társasága. — 18.30: Rólunk van szó! — 1915: Esti mese. — 19.20: Tévétorna. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Pókháló. — 21.30: „Civitas fidelissima”. A hűség városa. — 22.10: Lester Wilson műsora. — 22.40: Tv-híradó 3. Televízió, 2. műsor: 20.01: ..Én megkeresem a sárkányt!* — 21.10: Tv-híradó 2. — 21.30: Az örökösök. Szlovák televízió: 15.25: Hírek. — 15.30: Iskolásoknak. — 16.00: Hírek. — 16.15: A természet és az ember. — 16.45: Ifjú szemmel. — 17.20: Kelet-szlovákiai érdekességek. — 17.55: Autósok, motorosok. — 18.25: A fegyverek és a múzsák. — 19.00: Híradó. — 19.30: A bátrak nem adják meg magukat! — 21.25: Rendőrségi hírek. — 21.30: Híradó. — 22.00: Aktuális kamera. Miskolci Nemzeti Színház (7): Veronai fiúk. Kiállítások: Miskolci Képtár (10—18): A XX. század magyar festészete. — Mokki Mészáros Dezső-emlékkiállítás. Kondor Béla-emlékkiállítás. — Miskolci Galéria (10—18): Molnár Edit fotói. — Szőnyi-terem (9.30—18): Ridovics László festményei. — Mini Galéria (10—18): „Száll az ének szájról szájra”. Gyermekrajz-kiállítás. — József Attila Klubkönyvtár (13—20): Hincz Gyula grafikái. — Herman Ottó emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Herman Ottó Múzeum (10—18): Ember és munka. BÉKE FILMSZÍNHÁZAK A tizenöt éves kapitány Mb. szí. spanyol film Kezdés: 14 órakor A sólymok vezetője Szí. szovjet film Kezdés: hn6, 8 órakor KOSSUTH Meghívás egy gyilkos vacsorára Mb. szí. angol film Másfél helyár! Kezdés: 13. hn5, 7 órakor SAGVARI Egy erkölcsös éjszaka Szí. magyar film Kezdés: 7 órakor SZIRMA Vihar a szárazföldön Mb. szovjet film Kezdés: 16 órakor PERECES A kétéltű ember Szovjet film Kezdés: 4, 6 órakor CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.20: A mai nap kulturális programjából. — 8.27: Harsan a kürtszó! — 8.57: Magyar előadóművészek Bartók-felvételeiből. — 10.00: Hírek. — 10.05: Iskolarádió. — 10.30: Zenekari muzsika. — 11.24: „Amit raktak délig, leomlott estére . . .” Tarnói Gizella riportja. — 11.39: Don Segundo Sombra. Ricardo Güiraldes argentin író regénye folytatásokban. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: A Promenade zenekar felvételeiből. — 8.20: Tíz perc külpolitika. — 8.30: Hírek. — 8.33: Szovjet űrhajósdalok. — 8.50: Verbunkosok, nóták. — 9.30: A halottlátó. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.55: Gyermekek könyvespolca. Televízió, l. műsor: 8.00: Tévétémna. — 8.05: Iskolatévé. — 9.25: Óvodások filmműsora. — 11.05: Iskolatévé. . . rr . műsor apróhirdetés ingatlan Átmeneti lakásmegoldást keresek belvárosban két gyerekkel. „Minden megoldás érdekel 42 798” jeligére a kiadóba.