Déli Hírlap, 1979. november (11. évfolyam, 257-281. szám)

1979-11-14 / 267. szám

Nyolc diósgyőri a kezdő tizenegyben Gurízni kell! Ma: Magyarország—Lengyelország olimpiai selejtező Ismét Diósgyőr a hazai labdarúgás „fővárosa”. Európa nemzetei szinte valamennyien pályára lépnek Európa-bajnoki selejtező vagy olimpiai selejtező mérkőzésen. Magyarország már csak az utóbbiban érdekelt. A wroclawi 0:1 után a magyar olimpiai válogatottnak a mai mérkőzésen minden­képpen győznie kell ahhoz, hogy továbbra is versenyben maradjon és kijusson az 1980-as moszkvai olimpiára. Tegnap délután 1 órakor a DVTK-stadionban mindkét csapat edzés­hez készülődött. A magyar olimpiai válogatott Hejőcsabára (a HCM labdarúgópályájára) látogatott és egyórás átmozgató edzésen vett részt dr. Lakat Károly szövetségi kapitány és segítői: Mészöly Kálmán, illetve Szabó Géza irányításával. A magyar együttes gimnasztikai gyakorlatok után főleg tak­tikai elemeket, és pontrúgást gyakorolt. Oláh és Tatár a tizenegyes rúgásokat is többször elvégezte. Az edzés után derült ki, hogy Katzirz játékára nem számíthat a szövetségi kapitány. A lengyel olimpiai válogatott Edmund Zientara szövetségi ka­pitány vezetésével a DVTK fü­ves edzőpályáján edzett. A já­tékosok a csípős hidegben is nagy kedvvel végezték az előírt gyakorlatokat. A könnyített tré­ninget követően a lengyel olim­piai válogatott keret tagjai meg­tekintették a diósgyőri stadion gyepszőnyegét. A pálya talaja­­ a gondos ápolásnak köszönhető­en - teljesen száraz és kitűnő állapotban várja a mai találko­zó kezdetét. Az edzést követően felszálltunk a lengyel olimpiai válogatott autóbuszára, hogy el­beszélgessünk a szövetségi kapi­tánnyal, a mindkét fél számára oly fontos mérkőzésről, s annak várható esélyeiről. - Pillanatnyilag még nem tu­dok összeállítást adni. A takti­kánk természetesen támadó jel­legű lesz, hiszen miután a cseh­szlovákoktól kétszer 1:0-ás vere­séget szenvedtünk, nekünk min­denképpen győznünk kell ahhoz, hogy továbbra is esélyünk le­gyen a moszkvai olimpiára való kijutásra. Elismerem, hogy a há­rom csapat közül nekünk van a legkevesebb esélyünk a tovább­jutásra. Igaza­t sérülése a lehe­tő legrosszabbkor jött, hiszen egyik legjobb csatárunk volt Wroclawban és talán ő okozta a legtöbb gondot a magyar vé­dőknek. Bár sok jó játékos sze­repel csapatukban, ennek elle­nére bizakodom. Aztán kicsit tréfásan a követ­kezőt mondta: - Ha a csoport továbbjutóját kellene megmondanom, akkor arra egy lengyel mondást tudnék idézni: ha két ember torzsalko­­dik egymással és összeverekedik, akkor a harmadik fog győzni. Az lenne a jó, ha mi most győz­nénk, 1:0-ra, aztán a magyarok kétszer 1:0-ra megvernék a csehszlovákokat. Így, mind a három csapatnak négy-négy pontja lenne, és azonos gól­arányt mondhatna magáénak. Ebben az esetben kezdhetnénk elölről az egész játékot. Esetleg leülhetnénk egy tárgyalóasztal­hoz, és sorshúzással döntenénk el, hogy ki jusson tovább .. . Persze, mondom, ez csak tréfa .. • A derűs szavak is bizonyítják, hogy a lengyelek jó humorú szövetségi kapitánya bizakodik. Este a Janó-szálló hallja egy megbolygatott méhkashoz ha­sonlított. A Magyar Labdarúgó Szövetség vezetői nagy körülte­kintéssel szervezték a mai mér­kőzés előkészületeit. A magyar csapat játékosai a vacsoráig pi­henőt kaptak, s ezt az alkalmat használtuk fel arra, hogy néhá­­nyukat megkérdezzük a mai mér­kőzés esélyeiről. SALAMON JÓZSEF, a váloga­tott csapatkapitánya: - Nekünk csak a győzelem jó, ez az egyetlen esélyünk, hogy versenyben maradjunk a tovább­jutásért folytatott küzdelemben. Számszerű eredményt nem mon­dok, de az biztos, hogy annyi gólt kell lőnünk, amennyit csak tudunk, és persze nagyon oda kell figyelnünk, hogy a mi ka­punkba egyszer se kerüljön a labda. Az eredményes játék mel­lett szeretnénk jól játszani, ami remélem tűzbe hozza majd lel­kes szurkolótáborunkat. Nekem arra is külön kell vigyáznom hogy ne kapjak sárga lapot Szerintem győzünk! KUTASI LÁSZLÓ: — Mindenáron győznünk kell, én azt mondom, hogy a cél szen­tesíti az eszközt, persze csak a sportszerűség határain belül. Mindegy, hogy hogy, csak nyer­jünk! TATÁR GYÖRGY: - Én már nem merek jósolni, a lengyelek elleni első mérkőzés előtt nagyon bíztam győzelmünk­­­ben. A 0:1 egy kicsit megijesz­­ett, ennek ellenére bízom benne, hogy győzni fogunk. OLÁH FERENC: - 2:0-ra győzünk, szeretnék jól játszani. A játékosok után Szepesi Györggyel, a Magyar Labdarúgó Szövetség elnökével váltottunk néhány szót. - Mind a három ország olim­piai labdarúgó-válogatottja na­gyon szeretne eljutni Moszkvá­ba. De hát, mint tudjuk, csak egy juthat tovább a csoportból. A FIFA döntése hátrányosan érin­tette a szocialista országokat. . . Természetesen optimista vagyok, mindenképpen győznünk kell. Nagyon bízom a diósgyőri játé­kosokban, hiszen ők már bizo­nyítottak nemcsak a bajnokság­ban, hanem az UEFA Kupában is. Bízom abban is, hogy a csa­pat megörvendezteti majd a ha­zai közönséget, melynek hangos, lelkes buzdítására nagy szükség lesz. Dr. Lakat Károlytól elsősorban az összeállításról érdeklődtünk. - A következő tizenegy játé­kos kezdi a mérkőzést: Veréb — Szántó, Salamon, Baranyi, Kutasi - Oláh, Tatár, Karsai - Boros­tyán, Kiss L., Fekete (DVTK). Az összeállításból kitűnik, hogy Veréb személyében újoncot ava­tunk. A csapatba a diósgyőri Feketét tettem be, mégpedig azért, mert újpesti névrokoná­nak játékával egyáltalán nem va­gyok megelégedve. A csapat já­tékmesteri teendőit Karsai látja el, és gondolom, szükségünk lesz majd veszélyes szögleteire és szabadrúgásaira is. Baranyi, azt hiszem, jó partnere lesz a diós­győri védelemnek. - Milyen eredménnyel lenne elégedett? - Sokan tudják rólam, hogy én számszerűleg soha nem tippe­lek, csak azt tudom mondani, hogy nekünk mindenképpen győznünk kell, lehetőleg több góllal és egyet sem kapva... Nagyon bízom a diósgyőriekben, a közönségben, és remélem, hogy a mérkőzést követően valamen­­­nyien örülhetünk majd az ered­ménynek. Időközben Edmund Zientara lengyel szövetségi kapitány is az újságírók rendelkezésére állt és közölte csapata összeállítását: (1-es) Burzynski - (2) Majewski, (3) Janas, (4) Wojtowicz, (10) Sipka - (5) Wojczicki, (8) Lip­­ka, (7) Chojnacki­­ (6) Milose­­wicz, (9) Adamczyk, (11) Kusto. A 13 órakor kezdődő mérkő­zésen a román, (az argentínai labdarúgó-világbajnokságot is megjárt) Raines lesz a játék­vezető. A mérkőzés szünetében ismét nyerhetnek a szurkolók. A sta­dion kapunyitásától kezdve 10 mozgóárus számozott Népsport­példányokat fog árulni. A szü­netben a számozott példányok számait sorsolják majd, melyen nyerni lehet egy melegítőt, két sporttáskát, egy pár edzőcipőt, négy labdát, és két féléves, két egyéves Népsport-előfizetést. A díjakat kiegészíti a DVTK fel­ajánlása, miszerint kisorsolnak majd a válogatott csapat tagjai­nak aláírásával ellátott piros-fe­hér futball-labdát. Az ajándékokat a Borsod megyei Testnevelési és Sporthivatal, a KISZ Borsod megyei Bizottsága, az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat, valamint a Népsport szerkesztősége ajánlot­ta fel. Őszintén reméljük, hogy nem­csak a tombolán nyernek a szur­kolók, hanem a csapat is nyer,­­ és eséllyel várhatjuk a csehszlo­vákok elleni kettős selejtező­mérkőzést. DARAB GYULA Nagy szükség lesz Kutasi megbízhatóságára, és remél­­jük, Tatár is kupaformában juttatja majd a lengyelek kapujába a labdát. (Szabó István felvételei) Munkaidőben A mai magyar—lengyel meccset később sugározza a tele­vízió. A játékosok már rég lezuhanyoztak, bánkódtak, örül­tek, amikor a csata filmkockái leperegnek. Az újság azt írja, hogy a mérkőzést ezúttal is a munkaidő után közvetítik. Ezt olvasva, elképzelem a mozdonyvezetőt, aki éppen ebben az időben hozza le a szerelvényt a fővárosból Miskolcra. Gondolok azokra a három műszakban dolgozó kohászokra, szövőgyári munkásokra, telefonkezelőkre, rendőrökre, akiket a szolgálati beosztás éppen a televíziós közvetítés időszaká­ban szólít posztjukra, ők mit csináljanak? Ők mit gondol­ának? Hány százezer ember dolgozik ebben az időszakban, ame­­yet a televízió leginkább alkalmasnak tart? Nem sérti-e az akkor szerszámot forgatók önérzetét, hogy — miközben zaj­lik a mérkőzés — ők himmi-hummi munkával elvonják ma­gukat és figyelmüket a bizonytalan kimenetelű futballcsata izgalmairól? Tudom, tudjuk, hogy a reggeli műszak dolgozói a legnépesebbek. De ne becsüljük le a vasutast, a rendőrt, a telefonkezelőt, az energiaelosztó diszpécsert, a villamos­­vezetőt azzal, hogy a klasszikus értelemben vett hivatali munkaidővel — 8 órától 4 óráig tartó intervallummal — a legális és elfogadható emberi tevékenység tartamát dekla­ráljuk. Sokan nem látják ezt a mérkőzést. Nem azért, mert nem érdekli őket a foci. Lesz, aki nem kéredzkedik el, nem csúsz­tat, nem lóg... Egyszerűen, teszi a dolgát. Második műszak­ban, foci nélkül is. B. I. Cselgáncs, felnőtt OB Az MVSC-s Schulhof ezüstérmes Kecskemét, szombat, va­sárnap. Az ország legjobb cselgáncsozói találkoztak, hogy eldöntsék a bajnoki cí­mek és a helyezések sorsát. Az MVSC-sek vezető edző­je, Braskó Péter is a hely­színen volt: — Dráma (vagy még in­kább tragédia) és öröm. Így tudnám jellemezni a 60 kg­­osok súlycsoportjának verse­nyeit. A Népsport tegnapi számá­ból: „Kollár, Petz és Tóth közül bármelyik ott lehet Párizsban a VB-n.” Majd így folytatódik:.......Kollár azon­ban már itt is megszenvedett a miskolci Gercsák ellen. Mindössze egy hárompontos akcióra tellett erejéből. Utá­na szerencséje volt...” B. P.: — Érthetetlen, hogy Kollárt hozták ki győztesnek a döntetlen után.­­ Persze, ez még n­em min­den. Következett a döntő. Kollár simán kikapott Schul­­hoftól (MVSC), így a párosí­tás: Tóth Béla (Bp. Honvéd), Schulhof. B. P.: — A Honvéd ver­senyzőjét legalább kétszer kellett volna figyelmeztetni lerántásért és egyéb sza­bálytalanságért. A versenybí­róság nem tette. Sőt, a dön­tetlen után itt is ellenünk ítéltek. Tóthot hozták ki győztesnek. Idézet a Népsportból: „Megint a bírók feje főhet. Döntenek, és egyhangúan Tóth mellé állnak, aki uj­jongva jön le a szőnyegről.” Horváth István, a váloga­tott edzője: — Nem tudom... a szö­vetség elnökségével és az edzőbizottsággal közösen dön­tünk majd az utazó verseny­ző személyét illetően. B. P.: — A többiek? Helyt­álltak. Az MVSC hetedik lett (még nem pontos eredmény) az országos rangsorban. Két ötödik helyünk volt még, a 65 kg-ban Szobonya, és a nehézsúlyban Tóth Mihály. — Elégedett? — Zömében junior korú versenyzőink jól szerepel­tek ... D. T. B. Megvannak a játékvezetők Az UEFA játékvezetői bi­zottságának közlése szerint a november 28-i DVTK—1. FC Kaiserslautern UEFA Kupa­­mérkőzést a görög Platopou­­losz vezeti. (Mint ismeretes, az első találkozó Diósgyőrben lesz.) Kijelölték már a vis­­­szavágó játékmesterét is. En­nek időpontja: december 12., Kaiserslautern. A csapatok spanyol játékvezetőt kaptak Gurucetu Muro személyében. Átúszta az Adriát A jugoszláv maratoni úszó, Veljko Rogosics ezúttal az Adriát úszta át. A jugoszláv tengerparti Umag és az olsz­­országi üdülőközpont, Caorle között 19 órán keresztül volt vízben, s ezzel új világrekor­dot állított fel. Ez idő alatt összesen 85 kilométert tett meg számos kísérőhajó „őri­zetében”. S az egyik hajó fe­délzetén ott voltak legköze­lebbi hozzátartozói is. A par­ton a több ezres tömeg viha­ros lelkesedéssel fogadta. Pe­dig alig ismertek rá ... Ro­gosics ugyanis a hosszúra nyúlt lubickolás után 12 ki­lót fogyott Alain Delon a jó üzleteket és a nőies nőket szereti A tévében nemrégiben láthattuk viszont a tíz évvel ez­előtti Alain Delont, a mindenre kapható vagányt. Az osztrák Bunte magazin most megismertetett bennünket a konzerva­tív üzletemberrel, Alain Delonnal. A sztár, filmvállalkozása mellett ugyanis bútorokat állít elő olasz társával, és rövide­sen egy svájci üzletemberrel még egy vállalkozásba fog. „Nemcsak a nevemet adom a vállalkozáshoz, nemcsak az osztalékot zsebelem be, hanem napi 12—14 órát dolgozom is — mondta büszkén az osztrák lap munkatársának. — Az apám még kiskereskedő volt, nekem nem volt szerencsém Alain Delon fiának lenni, mint az én gyermekemnek, ezért hozzászoktam a munkához. 21 éves koromban, amikor lesze­reltem a katonaságtól, a rendőrségre hívtak dolgozni — nem mentem. A filmhez véletlenül kerültem, de ott ma­radtam. Igaz, nem mint rendőr, hanem ellenkező szerepben. Jártam a film őshazájában, Amerikában, de — úgy látszik — túlságosan francia vagyok, ott nem csináltam karriert, csak itthon.” A nők egyik bálványának a nőkről sajátos a véleménye. Alain Delon, az üzletember ma már konzervatív. Szerinte a női egyenjogúság csak akkor elfogadható, ha a nők is le­szolgálják a katonaidejüket, de legjobb, ha megmaradnak nőknek, nem bújnak nadrágba, és mutogatják harisnyás lá­bukat — főleg, ha azok szépek! MÁTÉ IVÁN A japán tea­szertartás A teaszertartás, amelyet japánul cha­­noyunak hívnak, az együttlét különleges japán módja A „matcha” poralakú zöld tea tálalásáról és elfogyasztásáról van szó. A tea 700 körül Kínából került Ja­pánba. A matchát a mai alakjában ak­kor még nem ismer­ték. Csak a XII. század végén hozták be, ugyancsak Kíná­ból, ezt a fajta te­át. Ez nem jelenti azonban azt, hogy a tea már ebben az időben népi ital volt. Inkább gyógyszer­ként használták, mi­vel nagy értéket tu­lajdonítottak neki. Csaknem kizárólag a zen buddhista pa­pok itták, akik a hosszú órákig tartó meditáció közben fellépő álmosságot akarták így elűzni. Csak a XIV. század­ban terjedt el job­ban a teázás, ami­kor egy kínai játék jött divatba. Tocha­­nak hívták, ami le­fordítva körülbelül teaversenyt jelent. Úgy játszották, hogy a vendégek egy ré­szének az ország kü­lönböző részeiről származó teákat szer­víroztak. Aki felis­merte a legjobb tea­­fajtát, azt díjjal ju­talmazták. A c­anoyu sokré­tű szerepet töltött be a japán nép kul­turális és művészeti életében. A teaszer­tartás más esztétikai tevékenységet is ma­gában foglal, így a teaszertartás helyisé­gének megcsodálá­sát, a kertet, amely­ben a tea ház áll, a kancsó, a­ teáscsésze és a falikép megte­kintését. Régi szokás, hogy a ch­anoyu szertar­táshoz egy külön épült házat használ­­nak, amelyet suki­­yának hívnak. A kerten keresztül egy szűk út (roji) vezet a házhoz. A ház há­rom szobából áll: egy várószobából (yorit­­suki), egy tálalóhe­lyiségből (mizuya) és a tulajdonképpe­ni teaszobából (chas­­hitsu). A teaszertar­tás eszközei a teás­csésze (chawan), a teásdoboz (cha­ire), egy kis bambuszve­rő (chasen) és egy bambuszkanál (cha­­saku). A teaszertartás négy részből áll. Először egy kis fris­sítőt kínálnak (kai­­seki). Ezután rövid pihenőre visszavo­nulnak a részvevők. A harmadik részben, a tulajdonképpeni főrészben egy erős és sűrű teát (koicha) szervíroznak. Egy könnyű, gyenge tea (usucha) jelenti a szertartás befejezé­sét. A teljes szer­tartás négy óráig tart. Ezért gyakran csak a negyedik részre szorítkoznak, amely kb. egy órát tesz ki. A vendégek a tea­ház várószobájában gyűlnek össze A vendéglátó először a kerti úton a teaház­­hoz vezeti a vendé­geket. Útközben az út szélén egy kő­edényben friss for­rásvíz áll, ahol mind­nyájan kezet mos­nak és szájat öblí­tenek. A teaházban a vendégek egy sor­ban foglalnak he­lyet. Ezután néhány üdvözlő szót válta­nak, majd egy kis ennivalót tálalnak (kaiseki). A szertar­­tás fő részét (go­­zairi) gong jelzi, amely a teaház kö­zelében lóg. Ezt a házigazda ötször­­hétszer üti meg. A tea elkészítése­kor a vendéglátó vendégenként három kanál marhhát tesz a teáscsészébe. A me­rítőkanállal vizet merít a kancsóból és kb. egyharmadát a csészébe tölti. A csé­­sze tartalmát aztán egy bambuszverővel felveri, amíg egy sű­rű pép nem kelet­kezik, ami színre és folyékonyságra egy sűrű borsóleveshez hasonlít. Ez a tea az úgynevezett kol­cha. Ehhez olyan tealeveleket használ­nak, amelyek leg­alább 20, gyakran azonban 70 évesek. Most a vendéglátó a csészét a kész teá­val, a tűzhely, vagy a faszéntál mellett, az arra kijelölt hely­re teszi, és az első vendég, aki közben elfogyasztotta süte­ményét, térdre eresz­kedik, hogy átvegye azt. Meghajtja ma­gát a többi vendég előtt, bal keze te­nyerére helyezi a csészét, jobb kezé­vel pedig megtá­masztja. Kortyol egyet belőle, elveszi a csészét a szájától és megdicséri a tea kellemes ízét, majd még egyet kortyol. Mielőtt továbbadja a csészét a követke­ző vendégnek, kashi­­papírral megtörli azt a helyet, ahonnan ivott. Ezután a má­sodik vendég iszik belőle, megtisztítja, majd továbbadja a harmadik, az a ne­gyedik, az pedig az ötödik vendégnek. Az utolsó vendég az üres csészét vissza­adja az elsőnek, aki átnyújtja azt a ven­déglátónak. Városligetben, a műjégen... ♦ A városligeti műjégpálya Budapesten — csakúgy, mint a miskolci — már fogadja a korcsolyázás kedvelőit. (S Tóth Bálint felvétele)

Next