Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1914-06-03 / 127. szám

^eged, 1914.június 3. DÉLM AG Y ARORSZÁG 5. hírek 0000 Franciák a szegediekről . Nehéz dologra vállalkozom: sportcikkel­­tek. Először láttam futballmérkőzést és Van ismerőseimnek jóslata, hogy ,a­­j froccs meg fog hódítani a sportnak. Persze, hogy a franciák kedvéért letten egyszerre a labdarugó sport híve. De nemb Bom, gyönyörű látvány..volt. A magyar m­ás helyütt emlékszünk meg, de azokat génben is ismerjük, a sportünnepelyrol is ku^n számolunk ,be, tehát maradnak a fran­c lakó, akik különben k­s az érdeklődés ,koz °ntiát képezték. Biztosam tudom, mert láttam a sportte­l . —­> «, navenawik eioti. es setaKoz­tgy’ 0 , lkor az autogramm gyűjtők serege kát v’•U­!n ° lta meg a francia sportbarátain­ i » Dlimih.Q ------- -r-* t. ■» » hatott W1/U1 O O­V/ A 1/ jwi/vwm *•*' x .. ‘eDen, az mon, a kávéházak előtt és sét<m ° miko from ■*, , '"„a. j kritika csupa Psylander kepezne ‘ a ogatott csapatot, hogy ,szívesen e­ngedi fiatalság jelen pár soromat. Mondom, hogy nem foglalkoztam • ?rftat’ teh­át egyéni véleményt m­agam ‘ gőzről nem adhatok. Ezt eleredd. ^klődtem a Magyar Labdarugó Szövetség gtő embereiés a franciák kiséreteben to­­esszes szakemberek véleménye ua­ • J^zes vélemények abban csúcsosodtak­­ SE » »téka sokkal 1«»«* bt aminőt vártak tőlük. A veletlen 18 kedvezett a magyaroknak ab^ kdf iUgy Budapesten, mint lS?egetfr Lci&k TP «zöbb eredményt elérni a­­ ^ bt ékák­at nagyon szépnek J^yelmezettségüket, az ossz] a e v Sg* dicsérték De már a labda celhoz ve­ts?t némi kifogás érte. . _ _x. a figt a kijelentést ás­­ hallottuk, a2 gk.ki voltak merülve, hogy ez ig7 ’ k% !;m is csoda, mert nem szabad n ^ rjíunk arról, hogy a franciák barom­i Sz eg éjszak­­ a nem aludtak. katon!!^S a Bt játékos közül a nyolc ak UlOAf­or*«.­l ..JCIIICI,. 1. _ IUX______ át án ist V^dejnkm’ /?ost szolgálják le a három esz pnMs) a­­’franciáknál nincs egy éves ön keius, ennek következtében már szer gl esfitindulniok, hogy aztán Pá­r/­tökön mindannyian együtt jő Iflbv. ^ LnnU------ . .... a­• «■ im • -----*“• Érdekes egyébként, T^Pyen o 1?0la hadügyminiszter milyen elő­­részi engedélyt a katonáknak arra, P. Vegyenek a külföldi mérkőzésé­ül k^sebnI1 iIaar e^éve is megkértek bölgyis­­z‘?P kfia’n ° gy ^vdjtsek adatokat, de a pa­­y Uiee-c18 ^aSgattak egy és más körül- SQ ít 'S. m­ fn?í'r'® s‘e végett.­­Ezért is, de még \Öt^Zej­ n r' usy sem sikerülne cikkem, ha ft a* totnin­omra.^W* ;«am moEirm, tótót “est? Sétet­­,4t uVa franciákat, hogy ogy . ,essziól­­ka­‘ Méretében adják meg az tt^piess kg kéziratokból csak kivonatosam Lm n a következő megjegyzések­­ „vet_ a (francia jlábdar g ro. kow rendkivüli módon élénk, arülbelül­­ v.t 0"V,,'H­ős ékesszóló főtitkára Ihagy K > >«**•• vagy őrön«« sro& ’ A Vreo'y oa« rokonaaenvro £»« ^ Í;ik,J4 ez nagyon érdekes volt, ' j(|„aI),a­­-ts j. k nem volt szerencséjük. • ^gyes és lelkes volt­ , hogy hosszasabban foglalkozik avval, hogy­­<uc rr|­AugiauKozik avval, hogy a ‘hoztak Gulriy^re megörültek annak, hogy­­ effy vérbeli ifrancia (párisi) ' hitette '­.m^gen kellemes meglepetésben ^ ^ket^^rend­ezg bizottság ama fi­M iPu­lTim DU BUMS ^SgBrmsAWii?S HOHtffeP ZEHE HftHStfERSEBlY. | gyelme, hogy melléjük rendelt valakit, aki­vel franciául társaloghattak. A francia labdarugó szövetség válogató bizottságának két tagja is jelen volt a mecs­csen.­­ Az egyik: de Cargonet de tranléon gróf, aki zárj el közt mondva, fanatikus royalista létére nagyon szépen együttműködik a de­mokrata futballisták mellett, nagyon örül, hogy megtette a kirándulást Budapestre és Szegedre, mert alkalma nyílt megbecsülni hazánkat és a magyar jelleget. Különösen meglepte a grófot, hogy a szegedi hölgyek­nek igen jó megfigyelő képességük van, mert a párisi divat hamar eljut hozzánk — Szegedre. A korzó élénksége egy kissé em­lékezteti a párisii nagy boulevardokra, ami elmaradhatatlan kelléke annak, hogy ő pá­risi létére jól érezze magát. A fényes fogad­tatás után könnyen jutott arra a meggyő­ződésre, hogy a magyarok igen rokonszen­vesek. A válogató bizottságunk másik tagja a „Futball“ cím­ű­ igen kiterjedt francia, félhi­vatalos sportlap főszerkesztője. P. JSarnoU, lelkes barátja a francia labdarúgóknak, mondhatnám, talán a lelke a csapatnak. Úgy beszél a fiukkal, mintha az apjuk volna. Lel­kesíti őket, vigyáz rájuk, nem engedi meg az evést, ivást a meccs előtt, néha még gorom­ba is.­­Még egyszer olyan idős, mint egy-egy fiatalabb játékos, de azért mindegyikével te­­geződik. Ő­szintén azt mondja, hogy a franciák­nak nem volt szerencséjük, habár a magya­rok játéka kifejlődöttebb, mint az övéké. De ha a játékosok sajnálják is, hogy veszítettek, mégis nagy örömükre szolgál, hogy ilyen szép mérkőzéseken, mint a budapesti és sze­gedi, részt vettek. Retschurg, a bíró azt mondja, hogy a szegedi közönség jobban tetszik neki, mint a budapesti. A város szebb, mint bármelyik vi­déki város! A játékpálya azonban rossz és emiatt ki is fáradt (ezzel akarja exkuzálni a franciák előtt, hogy a magyarok egy-két hi­báját elnézte). A szegedi játékosokról azt mondja, hogy gyorsak és igen szorgalmasak, de hiányzik náluk a kombináció. A fiatalok írásait most nem fordítom le, de mondhatom, hogy mind a legjobb emlék­kel távozik Szegedről. A szegediek játékáról igen hízelgően nyilatkoznak, de sokkal na­gyobbra becsülik a pestieket, akiknek a munkáját állandóan az angol profikkal ha­sonlítják össze, mondván, hogy a pestiek ép­pen úgy játszanak, mint az angol hivatásos futballistái. A francia játékosok között a legfiatalabb 17 éves, a legidősebb pedig 28 éves.­­Mind igen kedves, jellemzően jó kedélyű fiú, köz­vetlen s mondhatom ragaszkodó szeretettel beszéltek mindenről, de legszívesebben a hol­­land egyetemi tanár úr által a banketten el­mondott francia és magyar beszédében érin­tett Entente Cordinleról, arról a politikát ki­záró megértésről, amellyel a nemzetek — a sport révén — egymáshoz közeledtek. Amit a diplomaták, a politikusok nem érnek el, azt szeretnék a francia sportembe­rek keresztül vinni. Szeretnék, ha az érint­kezés az idegenekkel barátságosabbá válna. Szeretnék, ha a magyarok ilyen barátságos érintkezés útján még közelebb juthatnának a franciák szívéhez. Ha más előnye nem is volt a tegnapi napnak, hát ez is feljegyzésre ér­demes eredmény. Szeretnék még a franciák, ha a sport előfutárja volna a békének. ,Mi is úgy szeretnők! Brüller Gyula. — A SZEGEDI KALENDÁRIUMOT az eddig követett szokásunkhoz képest, a nyári hónapokra most is beszüntetjük. Ennek oka a szegedi viszonyokban rejlik. Nyáron a mozik csak szombaton és vasárnap játsza­nak, a színház kapui bezáródtak, az egye­sületi élet csaknem szünetel, szóval az idő­járáson kívül alig akadna följegyezni való a Szegedi Kalendáriumba. Őszkor, ha ismét megindul­­ az élet Szegeden, akkor megint megindítjuk­­ezt a kedvelt rovatot. — Ünnepnapok. Két nyugodt, szép pün­kösdi nap, két gyönyörű alkalom hozta moz­gásba a város népét. Talán semmi sem oly szép, mint az a nagy népáradat, mely ün­nep délutánján megindul át a hídon, a hűs Erzsébet-sziget felé. A város társadalmának minden rétege benne van az áradatban. A villanyosok hosszú vonatot rögtönöznek és ezerszámra szállítják át a szabadba kíván­­kozókat. Újszeged valóban megbecsülhetet­len szórakozó­helye a város közönségének. De egy és más szépséghibája hamarosan szembetűnik. Mindjárt a belépésnél első­sor­ban az, hogy még mindig nincsen rendes ka­puja, ami az idegenre az első jó hatást ten­né. Tessék megnézni a pallicsi park díszka­puját: milyen monumentális, ügyes, szép do­log az, mennyire átalakítja az egész fürdőte­lep képét! Második nagy hiányossága az új­­szegedi ligetinek a rendes és szép vendéglő, mely vonzaná és kielégítené a közönséget. Aranybánya lenne ott egy ügyes üzleti szel­lemben vezetett, jól felszerelt vendéglő, így bizony csak a kisiparos polgárság vetemedik rá, hogy elfogyasszon a platánok alatt egy pohár sört és egy elázott sóskiflit. Az ál­landó nagyvendéglő felépítésének kötelezett­sége pedig a várost terheli. Nagy kiállítási pavi­lonnal, bálteremmel, terras­szal, külön a fehér és külön a piros asztalterítők számára kijelölt étkező hellyel, végül modern cukrász­­bolttal kellene azt felszerelni. Az igazi vá­rosi vigadó hiányzik Szegeden, holott nagy­szerű környezetet és alkalmatos konjunktú­rákat adna hozzá a gyönyörű újszegedi li­get. Ez az épület lenne a város állandó ki­állítási csarnoka, ahol időnké­­t a legsikerül­tebb vásárokat lehetne rendezni. Szomorú tapasztalat az is, hogy egy százezer lakosú város polgársága a hatóság jóvoltából soha egy népünnepélyhez, egy versenyhez, kiállí­táshoz hozzá nem jut. Itt­­ mindent magáno­sok és egyesületek csinálnak, a hatóság nem tesz egyebet, mint hogy bizonyos célokra átengedi és elzáratja ezer és ezer embernek a vasárnapi üdülőhelyét. Az idegen joggal kérdezhetné: miféle tehetetlen, vagy átkosan közömbös vezetősége van ennek a nagy al­földi metropolisnak, ha nem érez kötelezett­séget abban a tekintetben, hogy ünnepi szó­rakozásokról gondoskodjék? Eszünkbe jut­nak a hajdan nagyhírű tűzijátékok, melyeket néhai Vazulik mester, a kétujj­ú távirász rendezett odaát, milyen töméntelen ember gyönyörködött az olcsó pénzen szerzett mu­latságban! Persze, szív kellene ehhez, a nagyváros lélekzetének megérzése, a törne-

Next