Délmagyarország, 1918. október (7. évfolyam, 226-259. szám)

1918-10-19 / 244. szám

­Szeged, 1918. október 19. Védekezzünk a spanyolbetegség terjedése ellen — A főkapitány figyelmeztetése a közönséghez — tenni, hogy most már a közönség, amelynek Soraiban nagyon el van terjedve a spanyol­­betegség, tudni szeretné, hogy mi a vélemé­nye erről­, a járványról, amely hivatalosan­ nem járvány, a tiszti főorvosi hivatalnak és az elsőfokú közegészségügyi hatóságnak. Az a komédia ugyanis, amely ez ügy körül tör­tént, nem alkalmas ar­ra, hogy bizalmat kelt­sen a hatósági intézkedéseikkel szemben. A­mikor a tiszti főorvos hivatalában van, akikor az iskolákat nem kell bezárni. Amint a tiszti főorvos spanyol náthában megbetegszik, nyomban ok van az iskolák két heti bezárá­sára, mert akkor a helyettese vezeti a hiva­talt. Egy súlyos belső betegség megítélésé­nél el lehet játszani az ilyen shaw-i­­ komé­diát,, de az talán, hogy pusztít-e, terjed-e na­gyon a spanyoli járvány Szegeden, még­sem ennyire relatív dolog. Hiszen itt számokról­ van szó. Igaz, ismételten, hallottuk, hogy a városi szabályrendelet­­ miatt nem lehet el­rendelni a bejelentési kötelezettséget. A jó Isten akárhová tegye a sok szabályrendeletet és más paragrafust, kérdjük, melyük helye­sebb: a szabályrendeletet megtartani és e miatt a mostanihoz hasonló nagyon fontos esetben itt állni tájékozatlanul, tanácstalanul, va­gy pedig a szabályrendeletet megsérteni és pontosan tudni, hogy hogy állunk, mit kell­ tennünk. Nem lesz épeszű ember, aki a sza­bályrendelet megsértéséért felelősségre akar­ja vonni a hatóságot, ha sikerült általa e­gy veszélyes kór terjedését megakadályozni. De ha járvánnyá fajulna és­­ veszedelmesen pusz­títana a spanyol betegség­­ a világ semmiféle hatósága sem védekezhetnék azzal, ha mu­lasztást követett el: bocsánat uram, nem te­hettem semmit, a szabályrendelet parancsol. Nem a szabályrendelet parancsol. Az élet parancsokt amelyet védeni kell és kímélni. Nekem is, neked is, az államnak is, a városnak is és a szabályrendeletnek is. Azt a szabály­rendeletet, amely nem­ ezt teszi, igenis meg­következnek majd utána. Szóvá kell azonban kell szegni. (Saját tudósít­ónktól.) A­­ közegészségügyi bizottság csütörtöki tanácskozása után pén­teken megtörtént az első hatósági intézke­dés a spanyol betegség terjedésének meggát­­lása "ügyében. Dr. Szalay József rendőrfőka­pitány ugyanis a következő figyelmeztetést intézte a közönséghez: iMíg a spanyol­nátha a nyári hónapokban városunkban kizárólag az enyhe alakjában lépett fel, addig most már súlyos, tüdőrohos és gyakran elhalálozással járó formájában jelentkezik. A ragály terjesztője mindig maga a be­­teg, tehát mindenekelőtt szigorúan kerüljük még a tájékát is.­­A­ könnyebb esetek kifejezett rosszullét­­ben, magas lázban, hidegrázásban, nagy bá­­gyadtságban és izomfájdalmakban nyilvánul­nak és két-három nap alatt gyógyulnak. A­­ súlyosak azonban tüdő vagy mellhártyagyul­­ladással gyakran végzetessé válnak. Mivel a fertőzés főleg a levegőn át tör­ténik, tapasztalat szerint a ragály ott terjed leginkább és leggyorsabban, ahol sok ember szorosan egymás mellett, különösen zárt he­lyen huzamosabban tartózkodik.­­Ez okból kerüljük a színházakat, mozikat, kávéházakat, vendéglőket, vasúti és egyéb váróhelyeket, az utazást, a villamos haszná­latát lehetőleg­ korlátozzuk, a gyűléseket, táncvigalmakat, templomokat, népmulatságo­kat, szóval minden tömeges összejövetelt ke­rülj­ünk. Köhögés és trüsszentés alkalmával tart­suk zsebkendőnket szájunk és orrunk elé, csókolódzás és kézcsókol­ás kerülendő, köpkö­­dés veszélyes, a kézfogás terjeszti a ragályt, étkezés előtt mossuk meg a kezeinket. Megbetegedés esetén azonnal orvoshoz forduljunk, addig, m­íg megérkezik, a beteget különítsük el és a beteg közül csak egy sze­mélyt foglalkoztassunk. Ez a figyelmeztetés helyes. Még helye­sebb lesz, ha egyéb, konkrétebb intézkedések A németek kiürítették Észak-Franciaország egyes részeit. BERLIN, október 18. A nagy főhadi­szállás jelenti. A legutóbbi napokban Fland­ria és Északfranciaország egyes részeit Os­tende, Tourcoi, Roubaixville és Douai váro­sokkal együtt kiürítettük. Brügge és Lys között az ellenség tegnap több ízben utá­­­nunk nyomult. Angol századokat, amelyek Cortryktól északra a Lys folyón át előnyo­­multak, ellentámadással visszavetettünk. Lillétől és Donay­tól­ keletre laza harci érint­kezésben állunk az ellenségeinkkel. Le Cha­teau és az Aisne között újból föllángolt a harc. Angol, francia és amerikai csapatok hatalmas harci eszközökkel próbálták hatal­mukba keríteni vonalainkat. Le Chateau két oldalán az ellenség támadásai meghiúsultak vonalaink előtt. Helyi betörési pontokat el­lenlökéssel megtisztottuk. Le Chateau és Aisonville között az ellenség egyes helye­ken betört állásainkba. Váltakozó harcok után az ellenséget Le Chateaun­ál vonalaink előtt, a Vassignybe vezető úton Ville Mon­tre mellett és Mennevretnél, valamint Aison­­villetől északkeletre állítottuk meg. LUDENDORFF, első főszállásmester.­­Közli a möki sajtóosztály 1 Köztársaságot akarnak a csehek. Béc, október 18. A cseh közvélemény egységes abban, hogy a császári mani­fesz­­tum fia reflektálni felesleges, annyira elkésett. A­­ teljesen független Csehország jövő alakulá­sára vonatkozólag azonban erős nézeteltéré­sek vannak. A köztársaságpártiak és a radi­kálisok bolsevik­ közt­rsaságot akarnak orosz mintára alakítani, a latifundiumok fel­osztásával és a cseh területen l­évő ipar és bányatelepek nemzeti kisajátításával. Az ál­lamjogi demokraták és az agráriusok mérsé­kelt polgári köztársaságot akarnak francia mintára. A cseh arisztokraták és a klerikális főpapok is erősen agitálnak in m­anifesztüm DMNjMAGYARORSZAG A frontokon nem voltak nagyobb harci események BUDAPEST, október 18. (Közli a mi­­nisztrelnöki sajtóosztály.) A 163. számú ti­­roli népfelkelő zászlóalj osztagai a Gardató­­tól nyugatra visszavertek egy olasz előre­törést. Egyébként is több helyütt élénkebb a harci tevékenység. Balkáni harctér: Albániában nincsenek nagyobb harci tevékenységek. A nyugati Morava mentén és a déli Morava völgyében szerb támadások meghiúsultak. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. o HÍREK poo — Tisza merénylője az ügyészségen. Budapestről jelentik: K­ékó Jánost csütörtö­kön délután a rendőrségről az ügyészségre szállították át. Ügyvédje­­ útján súlyos tüdő­bajára való tekintettel szabadlábra helyezé­sét, vagy pedig egy szanatóriumba való szál­lítását kérte, ahol a rendőrség felügyelete alatt ápolnák.­­ A spanyol betegség: Budapestről jelen­tik, hogy a fővárosban a járvány egyre ter­jed. Csütörtökön újabb 1190 megbetegedés és 67 haláleset történt. Szabadkáról jelentik: Braun Henrik, a Bácskai­­ Hirlap főszerkesztője spanyolnáth­á­­ban meghalt. Budapestről telefonált a tudósítónk. A fő­város közegészségügyi bizottsága pénteken délelőtt a spanyol betegség terjedése ügyében ülést­ tartott Bódy Tivadar polgármester el­nöklésével. Az elnök bejelentette, hogy a bi­zottság járványbizottsággá alakult át. Közli, hogy az orvosok részére kocsikat fognak re­­kvirálni és azokat az orvosok lakásai elé vi­szik.­­Dr. Szabó Sándor tiszti főorvos bejelen­tette, hogy a kötelező bejelentés óta tizenkét­ezer spanyol megbetegedés történt, a hílára­­zások száma a­ hétszázat meghaladja. A meg­betegedések száma hozzávetőleg százezernél több. A járvány nem szűnik. A főorvos indít­ványára a bizottság kimondta, hogy október 21-től november 4-ig bezárják az iskolákat, a főiskolákat és az egyetem bezárása iránt sür­gős felterjesztést intéznek a kultuszminiszter­hez. Bezárják az összes színházakat, kabaré­kat, mulatókat, mutatványos telepeket és sporttelepeket. A vendéglők és kávéházak záróráját esti tíz órára redukálják. A ven­déglőkben délután 4—6, a kávéházakba­n dél­előtt 10—112 óra között alaposan kell takarí­tani. A polgármester kijelenti, hogy ezek az m­ikorzó Mozi R.-l Szombat és vasárnap október 19 és 20-án A magyar filmgyártás szenzációja A testőr szinmű 4 felvonásban. Irta Molnár Ferenc. Filmre írta : Vajda László. Rendezte: Antalffy Sándor. Főszereplők: Antalffi Sándor, Gombaszögi Frida Rátkay Márton, Harasztiig iitermin Oláh Erzsi: Rendes helyárak. Előadások pénteken és szombaton 7 és 9, vasárnap 2, fél 4, 5, 7 és 9 órakor. TELEFON 11-85.­­í Igazgató: II VASS SÁNDOR, j ■ r. I TELEFON: j 11-85.

Next