Délmagyarország, 1937. június (13. évfolyam, 121-145. szám)
1937-06-01 / 121. szám
2. lőtt volna a spanyol repülőkre. Németország háromnapos gyásszal adózik a légi tárnádás halottainak. Valencia, május 31. Hétfőn reggel fél 6 óra tájban egy német cirkáló és négy torpedóromboló tizenkét kilométer távolságra megközelítette Almeriát és minden előzetes bejelentés nélkül bombázni kezdte a várost. A tüzelésre a parti ütegek hatvan ágyúja válaszolt és a jelek szerint eltalálta az egyik torpedórombolót. A hajóraj ezután füstfelhő mögé bújva, eltávozott a város alól, amelyre mintegy 200 lövedék esett. A német bombázásnak igen sok az áldozata, az anyagi kár is jelentékeny.Az egyik felderítő repülőgép megalapította, hogy a hajóraj Mellila felé vette útját. A valenciai jelentés azt is hangoztatja, hogy a német hajók tüzeltek azokra az ágyúnaszádokra is, amelyek a kikötői övezetben elhelyezett aknák felszedését végezték. A valenciai kormány a Népszövetség tanácsának azonnali összehívását kérte. Berlin hivatalosan jelentette hétfőn délben Almeria bombázását. A jelentés azt hangoztatta, hogy a ,,Deutschland'' bombazása miatt megtorlásképen német hadihajók bombázták Almerrát. Miután a kikötői épületeket szétrombolták, a parti ütegeket elhajigaUaták, beszüntették a tüzelést — ezzel a megtorló akció véget ért —, jelenti Berlin. Hétfőn délután Alméria polgári kormányzója jelentette, hogy Alméria ágyúzása során 11 ember vesztette életét, a sebesültek száma 88, az ágyúlövések 39 épületet teljesen romba döntöttek. Római körökben teljesen jogosnak tartják a németeknek azt az eljárását, hogy a hadihajók tűz alá vették Almeriát, Berlin jegyzéke Londonban Berlin, május 31. A londoni benemavatkozási bizottság német képviselője azt az utasítást kapta, hogy közölje a bizottság elnökével az ibizai támadás tényállását és egyben hozza tudomására a birodalmi kormány következő elhatározását: — A birodalmi kormány az ellenőrzési rendszerben és a be nemavatkozási bizottság tanácskozásaiban mindaddig nem vesz részt, amíg nem kap határozott biztosítékot az ilyen esetek megismétlődése ellen. A birodalmi kormány természetszerűleg saját belátása szerint határoz azokról az intézkedésekről, amelyeket a hallatlan orv támadásra válaszként ad. A birodalmi kormány ezenkívül utasította hadihajóit, hogy minden közelgő spanyol repülőgépet, vagy hadihajót fegyverrel tartson távol. Visszavonják az olasz és német ellenőrző hajókat Róma, május 31. Hivatalosan jelentik. Az olasz kormány tekintettel arra, hogy spanyol repülőgépek ismét támadást intéztek olasz és német hajók ellen, a benemavatkozási bizottság által gyakorolt ellenőrzésben résztvevő német és olasz tengeri erők elhatározták, hogy visszavonják haderejüket a nemzetközi ellenőrzéstől és visszarendelik képviselőjüket a londoni benemavatkozási bizottságból, amíg a bizottság nem hoz megfelelő intézkedéseket, i.i 1 Közös olasz-német eljárás Róma, május 31. Gróf Ciano olasz külügyminiszter hétfőn este fogadta Hassel római német nagykövetet. A külügyminiszter Olaszország és Németország további közös eljárásáról távazvak a német kormány képviselőjével. Olaszország nem alkalmaz megtorló intézkedést Róma, május 51. Mussolini, aki több napja birtokán tartózkodott, onnan hétfőn délelőtt tért vissza Rómába. Olaszországnak a londoni bizottságtól való átmeneti viszavonulását még a délelőtt folyamán elhatározta. Illetékes körök kizártnak tartják, hogy c DÉLMAGYAROKS2XQ pillanatban Olaszország Németország módjára megtorló intézkedéseket hajtson végre, de megtorlásokat alkalmaz, ha támadás érne bármely olasz hajót. •Egyetlen megtorlás11 London, május 31. Washingtoni távirat szerint a német nagykövet közölte a külügyi hivatallal, hogy Almeria bombázása volt az egyetlen megtorlás, amelyet Németország a „Deutschland“ bombázása miatt elhatározott és egyéb megtorlásra nem gondol. Cianiroda szavatossággal eiáncz. ITj irodahelyiség: SOMOGyi UCCA 10. szám ,__— ' Ideoa: Ji-77. Kedd, 1037 Junius T: ÁRVERÉS. T.r. Simon-zálogházban május 27-ig lejárt ékszerek junius 16 d. u. 3, ingók (kerékpárok, szövetek, szőnyegek, képek stb) junius 17 <i. u. 3-kor árverési csarnokban elárvereztetnek. A tárgyak jegyzéke kifüggesztetett. Hosszabbitás csak junius 3-ig 71 Amennyiben a valenciai kormány mégis kérné a tanács összehívását, az legkorábban szerdán, «spa csütörtökön ülhet össze. Spanyol Jegyzék Genfben Genf, május 31. A spanyol események Genfben minden más kérdést háttérbe szorítottak. A valenciai kormány hétő délutánig még nem tett lépést a népszövetségi tanács összehívására, azt azonban közölték, hogy a valenciai kormánynak ilyen szándékai vannak. Nagyon megnehezítené, a népszövetségi tanács feladatát az a tény, hogy Németország nem tagja a Népszövetségnek, Olaszország pedig nem vesz részt a Népszövetségben. A valenciai kormány genfi képviselője az esti órákban a Népszövetség főtitkárságához jegyzéket juttatott el, amelyben azt kéri a főtitkárságtól, hogy a legsürgősebben értesítse a Népszövetség tagállamait az ibizai és az azt követő alineriai eseményekről. A jegyzék megállapítja, hogy a spanyol kormány nézete szerint a két eset Spanyolország területi épsége ellen intézett újabb támadásnak tekinthető. A spanyol kormány érdeklődéssel várja a londoni semlegességi bizottságban folyó vita fejleményeit és csak ezután határoz arról, hoggy sürgősen összehívássa a Népszövetség Tanácsát. Nyári ruhák Unió-könyvek «■ vontosak.______Szeged, Főpos'ával szemben, óriási választékban Délmagyarország legnagyobb női tufjaMztetében P. Reich i „Kizárólag a reálpolitika alja viheti előre a mezőgazdaságot" normnul miniszterelnök beszéde után a képviselőház letárgyalta a toldmUveles Uüul tdriu költség v € tós6i Budapest, május 31. A képviselőház hétfői ülésén folytatta a költségvetés tárgyalását, ezalkalommmal a földművelésügyi tárca került sorra. Krúdy Ferenc ismételte a tárca költségvetését. Klein Antal szerint nincs különbség a jobb- és baloldal között abban a tekintetben, hogy a költségvetés fundamentuma a magyar föld. Sürgette a szesztörvényt és azt fejtegette, hogy a borfogyasztási adó a legigazságtalanabb adónem. Farkasfalvy Farkas Géza a szeszkartell kiváltságos helyzetét kifogásolja, majd hangoztatja, hogy a szabad versenyt fent kell tartani és az országot nem szabad kiszolgáltatni a kartelleknek. Rassay Károly: Nagyon helyest Farkasfalvy Farkas Géza: A termelőknek az az érdeke, hogy a versenyben mindenki részt vehessen, de le kell törni minden uzsoraszerű kereskedelmet Rassay Károly (Marschall földművelésügyi államtitkár felé): A paprikások már várják az államtitkár urat! Takács Ferenc a mezőgazdasági munkásság és a törpebirtokosság helyzetét ismertette. Rakovszky Tibor javasolja, hogy utasítsa a Tiúz a kormányt a mezőgazdasági munkásság biztosításának rendeleti megoldására. Sürgős szükség van a földbirtok mai megoszlásának megváltoztatására. Négy egyetemet csinálunk, van pénzünk mindenre, fantasztikus pénzekről beszélnek bizonyos ünnepségekkel kapcsolatban, csak a magyar nép földhözjuttatására nincs pénz. Matolcsy Mátyás keveselte a földművelésügyi tárca költségvetését. Hangsúlyozta, píré divat samijdonsagon 98 lii.-tol Severni.«o „ „ oroentfis „ wn „ „ omandis zsabu .. 98 „.. nagy választékban gyBngfirü kivitelben pQQb DorcoinelK,auxát ,ér budit DCuuulüul ABC bevásárlási hely hogy a mezőgazdasági munkásság munkakezdése az egész országban rendezetlen. Javaslatot nyújtott be, hogy a cselédbérek mellett az atatómunkások bérét rendezzék, ugyanúgy a részmunkásokét is. Több felszólalás után Darányi Kálmán miniszterelnök földművelésügyi miniszter állott felszólásra. A földművelésügyi tárca előirányzatánál — mondotta —, a kiadásuk újabb egy millióval növekedtek, ami azt juttatja kifejezésre, hogy a mezőgazdaság fejlesztésére igyekszik rendelkezésre bocsátani a szükséges összegeket, ám legsúlyosabban esik latba a kiviteli mezőgazdasági államokban a világgazdasági helyzet akadályaiból folyó következmény. Elkerülhetetlenül szükséges, hogy az állam a rendelkezésre álló pénzügyi és más eszközökkel ne igyekezzék az értékesítési konjunktúra állandó változását csökkenteni. Ez a munka azonban csak a realitásuk talaján épülhet fel. Ezért nem hajlandó romboló eszközöket igénybe venni. Kizárólag a reálpolitika útja viheti előre mezőgazdaságunkat. Nem tudja követni azokat, akik egyedül a szabad forgalomban látják a kivezető utat. Most, hogy megcsappantak a világ búzafeleslegei és a háborús pszichózis tekintetében is másként változott a helyzet, igyekezni fog ezt a most folyamatba teendő tárgyalások során a mezőgazdaság javára levonni. Reméljük, hogy most is megértéssel találkozunk Ausztria és Olaszország részéről. A minőségi termelés elve a mezőgazdasági termelés valamennyi területén utat tör magának és ez biztosítja külföldi versenyképességünket. Foglalkozott ezután a mezőgazdasági munkásság aggkori biztosításával és bejelentette, hogy minden 65. életévét betöltött mezőgazdasági munkás, valamint azok a törpebirtokosok, akiknek 10 aranykoronánál kevesebb kataszteri tiszta jövedelmük van, évente 120 pengős életjáradékot kapnak. A miniszterelnök beszéde után a Ház a tárca költségvetését elfogadta, a részletes tárgyaiért kedden délelől kezdik meg. A Heteorologiai Intézet 10 órakor. IDŐJÓSLAT: £lénk«bb délnyugati, nyugati szél, nyugatról érkező felhőátvonulások, több helyen, főként északon zivatar, a hőmérséklet alig változik.