Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-29 / 197. szám

Vasárnap, 1037. augusztus 20. DÉLMAGYARORSZÁG Négy magyar muzsikus meghódítja a világot Szemtől szemben „Michel­ Angeloval“, a világ legdrágább Stradivariusával — Székely Zoltán, a svéd király tenniszpartnere beszél sikereiről Trencsénteplic, augusztus. Az a feketehajú, kicsattanóan piros arcú as­­­szony, — a szeme és a szája mindig mosolyognak — idegenes akcentussal beszéli a magyart Nem­­ is lehet csodálkozni ezen, hiszen a várost, ahol született Hellm­ond-nak hívják és a gyermekéveit Nyma»­egen­ben töltötte. Mindkét helység a tuli­pán hazájában, Hollandiában van. Széles kalapok­ban és facipőkben járnak Itt az emberek és se az óvodában, se az iskolában nem tanulnak magya­rul. Ezt a mosolygó arcú asszonyt is I­g­n­i­n­i­a Eve­­rts-nek hívták lánykorában, az apja egyik legtekintélyesebb nagy iparosa volt a hazájának és Igninia csak azóta tud magyarul, mióta S­z­é­­k­e­l­y Zoltánná a neve. Hitvese a külföldöt járó legtehetségesebb magyar muzsikusok egyikének. Szürkére lakkozott autóján mindenhová elkíséri az urát, akivel a scheveningeni kurzaal koncertjén ismerkedett össze. Székely Zoltán, Hubay Jenő növendéke, eleinte koncertezett, majd pár évvel ezelőtt megalakította az Uj magyar kvartettet és azóta négy magyar zenei zseni — Székely, V­é­­g­h Sándor, Korom­zay Dénes és Palo­tai Vilmos — együtt járják a világot. A kvar­tett koncertje mindenütt esemény, hasábokat ír­nak a fiukról a kontinens lapjai és előttem van a kritika, mely a Paris Soir-ban jelent meg és ezek­kel a szavakkal kezdődik: ..il est passé en m­é­­téore.. ...Egy meteor tűnt fel a muzsika egén... A kamarazene nemzetközi ünnepét tal­álták meg az idén először Trencsénleplicen. Olyan együttesek, mint a Quartern di Roma, a Quatur de Rrivelle* * *, a berlini Havermann kvartett, a Trio -VAthene» szerepeltek a műsoron A sláger ha e szó egyáltalában illik a finom muzsikához — az utolsó napra maradt: szombaton este kon­certezett az­ Uj magyar kvartett. Tehervonaton magyar gyerekekkel Hollandiába. Székelyével és a négy magyar muzsikussal félreülök a hallban. A kezemben notesz és ce­ruza. Az interjú előtti csönd. Végre Korom­zay szólal meg: — Min -nel beszéljen . .. Tudja, ő volt az első holland nő, aki magyar gyerekeket vitt ki Hol­landiába ... Ma is szereti őket Négy hatalmas zsákban visz innen régi kedvencei számára ruhát Budapestre... M­i­n :­ez a becézőneve Székely Zoltán­nénak Min elpirul. Nem szeret magáról beszélni. Meg­kérdezem tőle: talán a magyar gyerekektől ta­nult meg magyarul. Mosolyogva mondja: — Dehogy. A magyar fiúk és leányok, akiket felvettünk, hamar megtanultak holl­andusok. f­i magyarul az uramtól tanultam meg, akárcsak attok a holland menyecskék, akiknek mi szerez­tünk magyar férjet. Mert, az uramnak is, nekem is passziónk az, hogy minden kikerülő muzsikust megházasítank A sort Fl­es­ch Károly­­ kezdte, persze, már régen, aztán holland felesége­ v tl haza Hermann Pál, a híres gordonkaművész és In­di­g Alfréd, Indig Ottó öccse, 1.1 már mi voltunk a ludasok. Készül egy újabb nász is: nem­sokára holland felesége lesz Fried Gézának, akivel­ az uram tíz évig együtt koncertezett, fis — tette hozzá mosolyogva — nem nyugszunk addig, amíg a fiuknak nem szerzünk holland asszonyo­kat... A magyar gyerekekről szeretettel beszél. Éve­den át egy piaca tízezernél több magyar gyereket vitt ki Hollandiába és az első vonatot — négy te­herkocsiból állott —, ő kísérte el Pesttől Am­szterdamig. Ápoltjaival fenntartja a barátságot ma is és rengeteg magyar fiúról, lányr­ól gondos­kodik. ... Az urát akkor még nem ismerte, de talán a Biagvar gyerekeknek is van valamelyes részük abban, hogy Everts nymrwegeni gyáros leá­nyából magyar menyecske lett... A „Rapszódia" — a Moen­er­daali csodaház. Székelyné egy sereg fotográfiát hoz le a szo­bájából és elém rakja. A fotográfiák a bloemen­­daali csodaházat — így nevezik Hollandiában Szé­kelyek villáját — ábrázolja. Ezt mondja Székely Zoltán — A ház mestermű. Él Hollandiában egy épí­tész, Rietveldnek hívják, megjelenése for­radalmat jelentett a holland építőművészetben. Én azt mondtam neki: tombolja ki magát és al­, kössön valamit úgy, ahogyan a szíve diktálja így is történt ... Egymásután szólalnak meg a fiuk és mind­egyik tud valami szenzációsat elmesélni nekem a bloemendaali csodaházról. Azt mondja Palotai­­ Vilmos: — A villának „Rapszódia" a neve és Bartók Béla volt az első vendége. Bartók Béla egyik rapszódiáját Zoltánnak ajánlotta, innen a név. A stúdiónak olyan alakja van, mint egy zongorá­nak, de egyetlen gombnyomásra az egész ház egy teremmé alakul át. Az autó hatalmas garázsban áll meg és külön e célra épült lift viszi fel a kof­fereket a garderokba. Egy gomb nyomásra bil­liárd és ping-pong asztal ugranak ki a falból... Korom­zay tovább magyaráz: — Csodálatos a fűtőberendezés. Minden vil­lanyra megy. Ha Zoltánét elutaznak hazulról, a villanysűtést tíz fok­ Celsiusra állítják be. Ha oda­kint hideg van, a készülék automatikusan tíz fokig fűt, ha meleg van, akkor tíz fokra lehűti a levegőt. A szobákban azokban a hónapokban, amíg távol vannak, egyfolytában tíz fok Celsius a hőmérséklet. Egy hegedű, amely százezreket ír. A bloemendaali csodaházban külön séf épült a m­ester hegedűje számára. Ez a hegedű a világ egyik legdrágább hangszere. Valódi Stradivari. Mivel pedig az igazi Stradivarik mindegyi­kének neve van, ezt a hangszert „Michel Angelo" né­ven ismeri a muzsika világa. Az ára: hatvanezer holland forint­­ volt. Ennyiért vette Székely Zol­tán Parisban. Két évvel ezelőtt Madridban rendezte meg a Modern ziene nemzetközi társasága, a kamarazene nemzetközi ünnepét és ezen az új magyar kvar­­tett hatalmas sikert aratott. Itt kezdődött el a négyes karrierje. A most következő szezonban MWuui w.w»» vrmmammammmmm PÁRISI RÜGY ÁRUHÁZ RT. ESSOBO. CSEKONIeS én KISS UCCA SAROK fi kereS^ő Nkei névre Kis diák sapka,­­söétkék —.98 Bocskay sapka _.88 Gimnáziumi bársony diák sapka 3.58 Kék kön­yvcsom­agoló papír, 4 iv —.24 Füzeicromagoló zsirpapir, 3 iv —.24 Enyvezett füzeteimbe, 25 drb —.10 Erőleh­et iskolai kazeta, alul körül fémkerettel, erőlemez sarokkal 27 cm 1.98 Kockásfed­elű naptáros notesz. 3 drb —.24 Rajz vázlat füzet 16 lapos, 3 drb —.24 Kockás fedelű famentes füzet, 40 lapos —.20 Kockásfedelű 40 lapos smir füzet^­­­.14­­ RIC« i­atinta 1 üveg —.14 Bakalit ceruzahegyező —.14 Rajzszeg 1 doboz, 100 drb —.16 Iskola kréta 24 drb —.24 Iskola körző nikkelezett. —.68 Egyenes vonalzó 20 cm-es —.08 Kér e részletes iskolai ár e^yzS iOn tel 9 A hódmezővásárhelyi S TÓTH­ALOM értesíti az i. t. fogyasztóközönséget, hogy kS*« ismerten kiváló lisztjei Szegeden a következő kereskedőknél kaphatók: Balogh Sándor, Mátyás király-tér 17. Rattanes János, Kisfaludy-ucca 2. Bodó Istvánná, Gróf Apponyi Albert-ucca 21. Barra Lajosné, Kálmán-ucca 2b. ; Csikós István, Somogyi-ucca 22. Csákonyi Béláné, Kossuth Lajos-sugárút 39. Csáki János, Petőfi Sándor-sugárút 77. Deák Sándor, Nyil-ucca 12. özv. Eszéki Károlyné, Szil­éri-sugárút 57. Farkas Nándor, Katona-ucca 25. ; Fazekas Imre, Mikszáth Kálmán-ucca 21.­­ Frank Testvérek, Feketesas-ucca 22.­­ Gábor Jánosné, Remény-ucca 28.­­ Guzi István, Boldogasszony-sugárút 59. Halász Bertalan, Szentgyörgy-ucca 4. Hegedűs Nándor, Tisza Lajos-körút 51. Hegedűs Józsefné, Lajka-ucca 13. Hirschl Testvérek, Tisza Lajos-körút 73. Hirsch Sámuel, Veresács-ucca 33. Kardos Jakab, Mikszáth Kálmán-ucca 12. Kecskeméti és Bertucz, Boldogasszony-sut 7. Kelemen Imre, Kossuth Lajos-sugárút 9. 1 Kocsis Ferenc, Tisza Lajos-körút­­ 20. J Kovács Albert, Hunyadi-tér. ■ Klivinyi Fer­enc, Maros-ucca 28. 1 Mihályi Adolf Kft., Tisza Lajos-körút 55. Nagy Albert, Valéria-tér 4. Nagy Gy. Istvánná, Szentháromság-ucca b­. Némethy Szilárdné, Kossuth Lajos-sugárut 49. Nagy I. Irén, Kossuth Lajos-sugárut 51. Neu Károlyné, Kossuth Lajos-sugárút 107. Papp Ferenc, Fodor-ucca 22. Pálinkás Gyula, Kálvária-ucca. Rejtő J. Béla, Kárász-ucca 13.­­Révész Mihályné, Petőfi Sándor-sugárút 93. Riesz Béláné, Petőfi Sándor-sugárút 88. Römer Miklós, Kölcsey-ucca 11. Simon Józsefné, Bélibáb-ucca 18. Singer Béla, Tisza Lajos-körút 33. Szabó László, Nyár-ucca 3. Szekulesz Ernőné, Polgár-ucca 19. Szántirmai Lajos, Szentháromság-ucca 2. Ale­sz Lajos, Tisza Lajos-körút,­ Püspökbazár. Zádori Irén, Boldogasszony-sugárut. Zimonyi Istvánná, Szappanos-ucca 4. Szegedi képviselet: HERCZL GÉZA, Kossuth Lajos-sugárut 2. Telefon: 16-50.. eddig kilencven koncert van lekötve. Olyan szám ez, amelyhez hasonló alig akad a zenei világban. A turné októberben Svájcban kezdődik el, utána Franciaország és London következnek. Decem­berre maradnak Hollandia és Magyarország, Ro­­mánia, Jugoszlávia, Csehszlovákia után újra az északi államok kerülnek sorra. Márciusban Itá­lia, Algír, Egyiptom látja koncertdobogóin a Ma­gyar művészeket. Egész sereg meghívást vissza kellett utasítani, mert lehetetlen volt­ úgy össze­állítani a turné műsorát, hogy minden igényt ki tudnának elégíteni... * Székely Zoltánné, született Everts Igntnia au­tóján négy zsákban szeretetadom­ányokat »is* Budapestre. Magyar gyerekeknek. Akik hét,öt­­hélre, napról-napra felkeresik őt szívhez szóló leveleikkel. A négy zsák eddig akadály nélkül­­ tette meg az utat Bloemendaaltól Trencséntep­­licig. Nem volt semmi baj, semmi incidens. Várjon­­ ezentúl is ilyen sima lesz az út? Mert a cél:­­ Budapest. A négy magyar fiú a kamarazene finom­­ ünnepéről a hatalmas siker után hazamegy — ta­­­­nulni, gyakorolni... Paái Job

Next