Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-21 / 16. szám
a MAKÓ I. 21. Négy pályázó a városi adótiszti állásra. A makói közigazgatási bíróság a múlt évben tartott városi adótiszti választást, amelyen Balogh Sándort két szótöbbséggel választották meg, — megsemmisítette. A megsemmisítés indoka az volt, hogy a képviselőtestületi tagok közül egyesek a közgyűlési meghívóját nem kézbesítették s a választóközgyűlésről egy szavazati jogosultsággal bíró tag hiányzott s ugyanakkor egy közgyűlési tagsággal nem bíró egyén leszavazott. A megsemmisítés folytán új pályázatot hirdettek az állásra. A pályázati határidő ma délben járt le s négy pályázati kérvény érkezett be. A pályázók Balogh Sándor, Bereczky János, Návay Pál és B. Papp József. Betörés a makói Fő téren. Az éjszaka vakmerő betörők jártak két Fő téri üzletben, akik azonban az eddigi megállapítások szerint nagyon sovány zsákmánnyal, néhány pengővel távoztak. A makói főtéren álló Krnsz-féle házban levő Izsák-festéküzlet udvari raktárának ablakát ismeretlen tettesek az éjszaka felfeszitették, behatoltak a raktárba, mjg onnan az üzletbe, ahol a kézi pénztárfiókot felfeszitették s onnan kilenc pengőt elvittek. Ezt a zsákmányt valószínűleg kevesellék, mert az üzlet falát kibontva, a szomszédos Hetényi-féle szövetáruházba hatoltak be, ahol ugyancsak a pénztárfiókot feszítették fel, de itt még kevesebb pénzt találtak. Az üzletben álló Wertheim-szekrény felnyitását a betörők meg se kísérelték s érthetetlen módon az árukészletben sem végeztek szemmel látható dézsmálást. Hogy milyen árut vittek el a betörők, azt csak a leltározás állapíthatja meg, azonban nagyobb kárról nem lehet szó. A betörőket, akik kezdők lehetnek e téren, keresi a rendőrség. 1100 munkást visznek ki az idén Csanád megyéből Németországba. A németországi mezőgazdasági munkásexport az idén folytatódik. Ez a helyzet a csanádmegyei birtokosságnak és gazdáknak — éppen úgy, mint az ország többi részein — sok gondot okoz, mert a munkások vonakodnak itthon elszerződni, akik pedig nem készülnek külföldre, magas munkabérköveteléseket támasztonak. Ezt a bizonytalanságot megszüntetendő, a vármegye vezetősége eljárt a kormánynál az idei németországi munkásexport kérdésének tisztázása érdekében. Kászonyi Richárd főispán, Ring Béla alispánnal együtt tegnap érkezett vissza Budapestről, ahol tisztázták az idei munkásexport kérdését. Ezek szerint az idén Csanád megyéből 1100 munkást enged ki a kormány. A múlt évben Németországban dolgozott munkások újbóli szerződtetéséhez a németek ragaszkodnak s minthogy 1 mily ö00 munkás volt kinn Csanád megyéből, most SOO új jelentkező kaphat munkát. Ezek közül 250 lesz férfi és 250 nő. A tavalyi munkásexport a vármegye három járásából, az eleki, csanádpalotai és mezőkovácsházai járásból történt, az idén a többi járásokból és Makóról is visznek ki munkásokat s így az egész vármegye területére elosztva "i létszámot, válogatják ki a tömegesen jelentkezőket. A jelentkezések az elöljáróságoknál és a polgármesternél még ezen a héten megindulnak, rövidesen megejtik a kiválogatás munkáját, hogy a munkásexport által szült bizonytalan helyzet a vármegye mezőgazdasága számára mielőbb megszűnjék. Anyakönyvi hírek. Házasságra jelentkeztek: Darórzi Sándor Szeles Rozáliával, Kotormán Sámuel Kovács Júliával, Csala Imre Almási Rojáliával, Dere János Hajdú Juliannával. Elhaltak: Kocsis János 78 éves (Bálvány-ucca 28), Jersokov Vaszily 60 éves (Szende-ucca 34). A kifutófiú rablótámadási meséje. Jáksó László 23 éves kifutófia, aki a Holló-ucca 12. szám alatt lakik, a napokban szolgálatadója, Bíró István kereskedő megbízásából Püspöklelén járt áruval és 28 pengőt inkasszált. Estefelé jött kerékpáron házi s mint előadta, a város határában két ismeretlen ember megtámadta, elrabolták tőle a 28 pengőt s azután egy utszéli fához kötözték. A különös és hihetetlenül hangzó rablótámadás ügyében a csendőrség megindította a nyomozást s csakhamar felderítette, hogy a kifutófiú által bejelentett rablótámadás mese. A bizonyítékok súlya alatt Jáksó László is megtört s beismerte, hogy a pénzt elrejtette. A kórház előtti élősövény kerítésben 250 pengő hiánnyal a pénzt meg is találták az eljárás Jáksó László ellen folyik. DÉLMAGYARORSZAG szinnáz művész. HETI MŰSOR: Pénteken este: Kati gyere ki. Páratlan bérlet 23 sz. Szombaton délután: Tatárjárás. Filléres helyárak. Szombaton este: Kati gyere ki. Bérletszünet. Vasárnap délután: Kati gyere ki. Délutáni bérlet. Rendes helyárak. Vasárnap este: Kati gyere ki. Bérletszünet. Hétfőn este: Kati gyere ki. Bérletszünet. —oOo— Péntek, 1938. január 2T. Szinház;_______ előadásokra tegyen a Délmagyarország jegyirodában. Kati gyere ki (Farkas Imre uj operettje) Régen hallottuk a színpadról a mosolygó béktsvilág kedves kadét-poétáját, Farkas Imrét, akinek friss ifjúsága, rímelő kedve, bokrétás szive oly türelemmel őrzi és idézi azt a hangulatot, melyet magával rántott a zuhanó idő. Azt a daloló kedvet, azt a nótaszót, amit ma már csak az ,,Iglói diákok*“, a „Túl a nagykrivánon“, a „Nótáskapitány“ kedves énekese képvisel változatlanul e dalra és rímre képtelen időben... Farkas Imre ifjúsága most ismét jelentkezik a régi és most is friss bokrétával — és uj operettje ez alkalommal a szegedi színpadról indult el idézni könnyű kedvet, muskátlis ablakot. Farkas Imre ezúttal , sem lett hűtlen ahhoz a világhoz, amelynek könnyes-mosolyos rajza oly páratlan népszerűséget szerzett számára. Ez nnkslommal is megmaradt a magyar virágok szívvel teli színezésénél,— de ez alkalommal szerencsés kézzel kötötte össze a nótaszós, kisbirós Nagykerekes-falvát — a modern filmvilág városi csillogásával. És a kedves kis halovány nótát befonja a magyar szív meleg ritmusa és a magyar dal örök bokrétája. — A csengő-csilingelő versek mellett bőven ömlenek az egyszerű melódiák és vissza-visszatérő dalok. Farkas Imre régi muzsikáló kedvével a pántlikás dalok egész bokrétájával díszítette fel a kis Kati meséjét és persze most is megtalálja az utat nemcsak a népszerűséghez, de a szívekhez is. Van egy meghatóan dobogó kolozsvári dala, egy finom tangója, amelyek a rózsadalok mellett, még sokáig fognak szólni. A bemutató zsúfolásig megtelt nézőterének közönsége melegen fogadta az új operettet és szeretettel tapsolta a függöny előtt megjelenő szívéhez nőtt szerzőt. A színház mindent elkövetett a siker érdekében. A „Kincses Kolozsvár”” szcrnírozása i fájdalmasan megjelenő kolozsvári Mátyás-szobor előtt nagy hatást keltett és mozgalmasan eleven volt a második felvonás változatos kiállítása. Az előadás tempója bizonyán még fokozódni fog a sorozatos előadások során. Mészáros Ági kedves, közvetlen bulija valóban egyik mozgatója volt az eseményeknek. A filmprimadonna szerepe Komlós Jucinak jutott. Jancsit, „a másik senkit“ D. Kovács József énekelte szépen szóló hanggal és tüzes kedvvel. A humorról Veszély Pál kisbirája és Erdődy Kálmán filmrendezője gondoskodott, több ötletes számmal. Lelkesedéssel vonultak fel a sikerért az együttes többi tagjai is: Vágó, Juhász, Zilahy, Földes, Csonka, Milán, a görlök, a legények, a falusiak, a tarka maszkák és kosztümök. A táncok mestere: Erdödy, néhány szép díszletért az elismerés Privelicé, és a zenekart nagy lelkesedéssel és ízléssel Beck Miklós vezényelte. A premier közönsége melegen tapsolta a szerző mellett az együttest is. — Mészáros Ági művésznőnek szállított gyönyörű virágkosarat Rácz virágüzlet (Feketesasu. 13) készítette. Telefon 24-08. —oO~ A szegedi különítmény győri műsora. Péntek este kezdi a szegedi színtársulat győri vendégjátékát a ..Gyertyafénynél 1* clmű darabbal, amelynek főszerepét Győrött is Bársony Rózsi játsza. A darab szombaton, vasárnap este és vasárnap, kedden délután van műsoron, míg hétfőn este a „Dclilát“ mutatja be a társulat, ez a darab van műsoron kedden este is, szerdán este, szombaton és a jövő csütörtök estéjén . ..Láz“ van műsoron, a „Romantikus asszony“ péntek este, szombat este, vasárnap délután és este van műsoron. VIDÉKI SZÍNHÁZAK. A miskolci színház most játsza nagy sikerrel a Jézusfaragó embert, s jövő héten a Sonja megy, Mindszenthy Magdával a főszerepben, a színház most készül az Egyetlen éjszakára bemutatójára. A debreceni színház sorozatos előadásban játsza a Láz című Lakatos-dandot, ezenkívül a BiWfic tanár úr van műsoron, pénteken este az Egyetlen éjszakára kerül bemutatásra. — Kecskeméten a Leányvásár, a Gólyaszanatórium,Üveghintó és a Liliom van műsoron. A Liliomot Kardoss Géza igazgató rendezi, a főszerepet Szabó László játsza. — A soproni színházban a Bob herceget, Szűz és a gödölye, Süt a napot játszák. — Pécsett a Mosoly országa, Hoffmann meséi, a Láz, Szűz és a gödölye van műsoron. A Hoffmann meséiben dr. Szedő Miklós és Lendvay Andor vendégszerepel; a zenekart Komor Vilmos vezényli. Télikert a moziban. A miskolci Korzó Mozi amerikai stílü újdonsággal lepte meg a közönséget. Télikertet rendezett be a mozi igazgatósága. Ez a télikert ízlésesen, modern bútorokkal, délsziki növényekkel, festményekkel, perzsaszőnyegekkel berendezett helyiség, amelyikben külön hölgyszalon áll a közönség rendelkezésére, a terem végében levő emelvényen huszonöttagú zenekart lehet elhelyezni, az asztalokon folyóiratok, társasjátékok, sakk, dominó áll a közönség rendelkezésére, azonkívül hideg, meleg büffé, ahol fillérekért lehet étkezni. A télikertet az előadások előtt pár órával nyitják meg, az előadás kezdete előtt csengő figyelmezteti a közönséget. A télikertben a zenekar szórakoztatja a közönséget. A télikertnek nagy sikere van Miskolcon. —oOo— színházi iroda hírei Tomboló nagy sikert aratott a tegnapi premieren Farkas Imre ízig-vérig magyar operettje, a Kati gyere ki. Minden számot, táncot meg kellett ismételni, a nagy irredenta jelenetnek pedig szúrni nem akaró tapsorkán volt a jutalma. A Kati gyero ki a premier nagyszerű szereposztásában minden este és vasárnap délután is műsoron van. Szombaton délután filléres helyárakkal Kémján Imre legszebb operettje, a Tatárjárás kerül színre. Rizát Sz. Patkós Irma énekli. Mosoly országa. Lehár Ferenc örökéletűagyoperettje Sz. Patkós Irmával a főszerepben csütörtökön délután filléres helyárakkal kerül színre. Kati gyere ki — nagy sláger, nagy siker, szenzációs előadás. I Gáspár Adalfhé mint édesanyja. Kli Srika és Imre gyermekei, szomorú szívvel kijelentik, hogy imádott mindenük. B Gáspár Gyula gj . ülatszerész, tart. főhadnagy, rövid szemre§ü i dés után kihagyott bennünket. — Téntc- Ril fal ken d. u. fél 3-kor helyezzük örök ryu- SJ RHEUMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmai tiyócsylifassa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törkölyfürdőjében. I VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő 3 Continental szállóban. Ismertetet küldünk.