Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-03 / 249. szám
Tifos ausztráliai támadó csapatokat, amelyek a német fővonal egyik keskeny szakaszán behatoltak, két ellentámadással visszavetettünk kiindulási állásaikon jóval túlra, miközben rendkívül nagy veszteséget, okoztunk az ellenségnek emberben és hadianyagban egyaránt A német-olasz ellentámadás első napján újból helyre tudtuk állítani az összeköttetést annak a német köteléknek egyes részeivel, amely látszólag, kilátástalan helyzetben az ellenség háta mögött példás vitézséggel tartotta magát. A legutolsó két nap támadó hadműveleteiben a németolasz csapatok több mint 2000 foglyot ejtettek, főleg az ausztráliai hadosztályból. Rommel ellentámadása gyakorlatilag harcképtelenné tett két teljes angol páncélos dandárt. A sértetlenül német kézre került 18 páncélossal együtt kereken 100 harckocsit és páncélost hagyott hátra az ellenség ezen a harctéren. Az olasz és német gyalogos kötelékek részben szuronyrohammal hatalmukba kerítettek 51 páncéltörő ágyút, sok más löveget, valamint nagy lőszerkészleteket. A könnyű légelhárító tüzérség 1? repülőgépet semmisített meg. (MTI) Soha nem látott hevességű harcok a Salamon-szigeteken Tokió, november 8. A Nemzetközi Sajtó Tudósító katonai munkatársa közli: "A Salamon-szigetek elleni sikertelen amerikai tengeri előretörés első következményeként iuadalcanaron soha nem látott hevességgel lángoltak fel a harcok. A japánok három oldalról támadják az amerikai állásokat. A most tomboló harcok még a Bataan-félszigeten vívott harcokat is háttérbe szorítják. Egyébként számolni lehet azzal, hogy a salamonszigeti arcvonalon rövidesen beáll a kényszerű harciszünet, mert rövidesen beköszönt az esős időszak, amikor is a jelentősebb hadműveletek végrehajtása túlságosan nagy nehézségekbe ütköznék. rívrri) Berlin Izmet Inonü beszédéről Bntin, november 2. Illetékes német részről közült tájékoztatásul: A Wilhelmstrassen a török köztársasági elnök beszédével kapcsolatban különös jelentőséget tulajdonítanak Inonu ama megállapításának, amely szerint Törökország az 1943. esztendőre várható háborús lehetőségekben is ragaszkodni kíván semlegességipolitikájához nemzeti biztonsága érdekében. Ugyan e körökben figyelmet keltettek a köztársasági elnöknek Törökország belső ellenségeiről tett kijelentései. Már régóta hangoztatják berlini körökben, hogy nem hallottak még hivatott helyről ilyen élesen elítélő szavakat az üzérkedők, háborús nyerészkedők és spekulálók ellen. Nincs kizárva, hogy a köztársasági elnök a múltban történt eseményekre célzott, amikor ostorozta ezeknek a sötétben irhatoknak veszedelmes örelmeit (MTI) Alaptalan rágalmak Spanyolországról egyes amerikai országokban Madrid, november 1. A Német TI jelenti: A spanyol külügyminiszté*rium a sajtóhoz eljuttatott közleményében állást foglalt azok ellen az újabb rágalmak ellen, «melyekkel néhány amerikai országban t lelték Spanyolország Üiplomácia képviseleteit, mert Spanyolország ezekben az országokban magára vállalta a Hadviselő országok érdekeinek védelmét. Ezek a rágalmak — mondja a külügyminisztérium közleménye . Japán hadbalépése óta kezdődtek és azokban az országokban burjánzottak el, amelyek megszakították kapcsolataikat Németországgal, Olaszországgal és Japánnal. Spanyolország néhány hadviselő hatalom kívánságára elvállalta érdekeik védelmét és eleget tett azoknak az emberi szokásoknak, amelyeket műveit nemzetek között háborúban is érvényeseknek’ kell elismerni. (MTI) További intézkedésig éjjel 11 órakor kell végrehajtani az elsötétítést A Magyar Távirati Iroda jelenti: A honvédelmi miniszter rendelete értelmében folyó évi november 2-ától kezdődően — további intézkedésig — a magánvilágítás (lakóházak és egyéb épületek), valamint a járművek elsötétítését az ország egész területén egységesen 23 órakor kell végrehajtani. Az elsötétítés hajnali 5 óráig tart. Budapest, november 2. A honvédelmi miniszter közleményéből már rövidesen értesült az ország lakossága arról, hogy az elsötétítés kezdetének későbbi időpontra történő eltolása révén az elsötétítés végrehajtása terén számottevő könnyítések léptek életbe. A honvédelmi miniszter e könnyítést, amit egyelőre csak kísérletképpen léptet életbe, nem azért engedélyezte, mintha ellenséges gépek berepülése kizárt volna, de azért, hogy egyrészt az ipari kereskedelmi élet, valamint az ország szempontjából oly fontos ter mrség zavartantágát a gyakorlati lehetség határéig biztosítsa, másrészt azért, mert • könnyítés*k elrendelésénél számot vetett az ország lakosságának megértő és fegyelmezett magatartásával. Amennyiben az őszi és téli szürkületek mind korábbi bekövetkeztével megtörténnék az, hogy ellenséges bombázókötelékek még jóval az elrendelt elsötétítési időpont előtt érnék el az ország területét, a hatósági légoltalom az utcák és terek világítását (az úgynevezett közvilágítást) idejében és központilag ki fogja kapcsolni. A magánvilágítást, ablakokban, üzletházakban és nyilvános helyiségek üvegfelületei mögül kiszűrődő és sokszor nagyerejű fényeket azonban a lakosságnak a fényforrással rendelkező személyeknek kell a légi riadó elhangzása után azonnal megszüntetni. Senki se felejtse el azt, hogy az égve hagyott fények, lámpák, kivilágított ablakok veszedelmet hoznak a körüllevő házcsoportokra is. Bár a lakások elsötétítése csak az elrendelt időponttól kötelező, mindenki aki lakásáról este távozik, vagy korábban nyugovóra tér, helyesen cselekszik, ha az elsötétítést már megelőzjkn tu mjosan végrehajtja. (MTI) tized uk Ct' st&er edt (A Délmagyarország munkatársától) Mindenszentek és Halottak napja idei ünnepére is rányomta bélyegét a bábom. A rendőrség a temetőlátogatást az érvényben levő rendelkezések értelmében csak délután £ óráig engedélyezte, a sírok kivilágítása pedig a légoltalmi rendelkezésekre való tekintettel tilos volt. A közönség kegyelete azonban éppen úgy megnyilvánult ezen 3 halottak napi ünnepén, mint más esztendőkben, sőt a temetők még látogatUtabbak voltak, mert a forgalom rövidebb időre zsúfolódott össze. Vasárnap egész napon át zsúfolt villamosok közlekedtek a városból a temetők felé. A forgalom növekedésére természetesen számítottak is és megkettőzték a villamosjáratokat, sőt több pótkocsit is belekapcsoltak a forgalomba így is állandóan tömve voltak a villamoskocsik. A temetők nagy foorgalmához hozzájárult a szinte tavaszias, kivételesen ragyogó idő, amilyenre a legöregebb emberek sem emlékeznek, hogy novemberben előfordult volna. Vasárnap és hétfőn is a legszebb napsütéses időben díszítették fel a sírokat virággal, gyertyák azonban __ a rendelkezésekhez híven — nem égtek a sírokon, azonban a kegyelet mégsem feledkezett meg a kivilágítás régi, szép és szimbolikus szokásáról s a gyertyácskákat otthon, vagy a tem ple píomokban égették «fteibuo^É honr* tarto«wiik emlékére. Érdekes, hogy a Katolikus MMHK Egyesület, amely minden esztendő**» »szeretet-gyertyácskákat« árusít Halottak-napján, hogy az így befolyó jövedelembe» gyermekebédeltetésű akciójának költségeit fedezze, az ide« több gyertyát adott el, mint más esztendőkben, amikor még szabad volt a kivilágítás. A Nővédő Egyesület lelkes hölgyei a belvárosi temető és a Hősök temetője főutjának kereszteződésénél árusították a szeretetgyertyácskákat és több mint 1501 darabot adtak el belőle, úgy látszik, a közönség kegyelete mellett a karitativ szellem is megnyilatkozott, mert már évek óta köztudomású dolog, hogy egy-egy 20 filléres gyertyácska egy szegény iskolás gyermek egynapi ebédjét jelenti... A halottak iránti kegyelet így megható módon szolgál az élők legfiatalabb nemzedékének javára, a Nővédő Egyesület ebédeltetési akciója ugyanis évente többszáz iskolás gyermeket juttat mindennapi meleg ebédhez. Hétfőn is igen sokan látogatták a temetőket, egészen a hivatalosan engedélyezett délután 5 óráig, amikor a halottak birodalma elccsöndesedett, csak a sok-sok virág, koszorú és illatos csokor hirdette az élők kegyeletét a feldíszített sírokon... ’ relőöngidlUelte a rotártrstg a szegedi kerékpártolvajroititot Kei nap miatt három biciklitolvajt lógtak el (A Délmagyarország munkatársától) A kettős ünnepen jó fogást csinált a rendőrség: a jelek szerint sikerült felgöngyölíteni a szegedi kerékpártól vaj-frontot. Elsejére virradó éjjel a szegedi nagyállomáson szolgálatot teljesítő őrszemes rendőr igazoltatta Kubik Imre 46 éves küllői lakost, mert feltűnt neki, hogy egy női kerékpár van nála. Kiderült, hogy a kerékpárt lopta, Halász Mátyásné hódmezővásárhelyi lakostól. Találtak nála két bőröndöt is, ezekről is megállapítást nyert. Hogy lopás útján kerültek a tulajdonába. A tolvajt kihallgatása után őrizetbe vették és a vizsgálat folyik annak megállapítására, hogy egyéb bűncselekmény nem terheli-e a lelkiismeretét. Vasárnap délután a Belvárosi Moziban egy szabadnapos rendőrnek feltűnt, hogy egy mozilátogató kerékpárral akar az előcsarnokba bemenni. Igazoltatta az illetőt és ekkor kitűnt, hogy a kerékpár lopott jószág. Kiss József 21 éves állás-és lakásnélküli könyvkötősegéd volt az igazoltatott, aki kihallgatásokat nyomban beismerte, hogy a kerékpárt aznap lopta a Vásárhelyi-sugárúton. Kiss október 13-án szabadult a hartai fegyintézetből Saját beismerése szerint azóta abból élt, hogy kerékpárokat lopott a szegedi utcákon és azokról leszerelve a gumikat, azokat értékes tette. A kerékpárokat a Mukkom erdőben rejtette el, ahol a rendőrük két kerékpárvázat meg is találtak, a többi azonban már időközben eltűnt. Beismerte Kiss azt is, Hogyi lopta el október 30-án Ónozó Nándor szatymazi lakos kerékpárját is a rajta levő két tejeskannával és egy szatyorral, amelyben egy levéltárca is volt 11 pengővel. Kiss József bűnlajstromának összeállítása folyamatban van A központi lovasőrség szombatra virradó éjszaka elfogta Tajti Ferenc 38 éves kiskundorozsmai napszámost, aki október 28-án ellopta Császár Pál szegedi Hajnal utca 56. szám alatti lakos kerékpárját. A kerékpárt szétszedett állapotban akarta Dorozsmára vinni, amikor az őrjárat elfogta. A tettes lakásán tartott házkutatás alkalmával több ismeretlen helyről származó kerékpáralkatrészt találtak Tajti Ferenc bűnlajstromának összeállítása folyamatban van. A rendőrségen remélik, hogy Kiss József és Tajti Ferenc őrizetbevételével és ártalmatlanná tételével az utóbbi időben rendkívüli mértékben elszaporodott kerékpárlopások megszűnnek, de legalább is lényegesen csökkenni fognak Monirill Feketevas-utca 22. sz. legnum Wagner-palotában tacskó Sándor eltérnemű, divat és kötszövött árak üzlete, szolid drab, lehelösttt szériái mellDUMtó anyagólt