Délmagyarország, 1966. július (56. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-01 / 154. szám

Véget értek a szovjet-francia tárgyalások . (Folytatás az 1. oldalról.) Szovjet—francia gazdasági egyezmény A Szovjetunió és Fran­ciaország megállapodást kö­tött a tudományos-műszaki és gazdasági együttműködés­ről, amely „erősíteni fogja a baráti kapcsolatokat”. Ez az együttműködés egye­bek között az alábbi formák­ban valósulhat meg: — Küldöttségek, tudósok, szakemberek továbbképzé­sében részt vevő személyek kölcsönös látogatásai, mű­­szaki dokumentáció- és tájé­koztatáscsere. Az egyezmény megvalósí­tása érdekében közös szov­jet—francia bizottságot ala­kítanak, amely felváltva Moszkvában és Párizsban legalább egy évben egyszer összeül. A felek elő fogják segí­teni a szervezetek vagy vál­lalatok együttműködését, egyebek között avégett, hogy megállapodásokat vagy szer­ződéseket kössenek egymás­sal. Az egyezmény addig ma­rad érvényben, amíg azt az egyik fél fel nem mondja. A francia tábornok egy katonai hadgyakorlaton De Gaulle tábornok csü­törtökön lerótta kegyeletét a „Normandie-Nyeman” re­pülőezred hős pilótái Iránt, akik a második világhábo­rú idején vállvetve harcol­tak a szovjet hadsereg ka­tonáival. Ugyancsak csütör­tökön De Gaulle tábornok, nagyszámú szovjet és kül­földi újságíró kíséretében, Moszkvától, nem messze megszemlélte a Tamani gár­­d­ahadosztály gépkocsizó lö­vészzászlóalja hadgyakorla­tát. A hadgyakorlat szemmel­­láthatóan tetszett De Gaulle tábornoknak, aki kijelentet­te: „Úgy éreztem magam, mintha 20 évet fiatalodtam volna”. A gyakorlat befejez­tével az egyik harckocsizó alosztály gyalogsággal együtt Fogadás a A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány csütörtö­kön a Kreml nagypalotá­jában fogadást adott De Gaulle francia köztársasági elnök tiszteletére. A foga­dáson Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök ki­jelentette: az Egyesült Ál­lamok kormányának újabb­­ sztélén lépése nem hoz majd számára sikert, ellen­kezőleg, még bonyolultabbá teszi helyzetét és meggyor­sítja az agresszor vereségét. A szovjet kormányfő azt mondotta a továbbiakban, hogy „a Szovjetunió csele­kedetei meg fognak felelni a szovjet—francia nyilatko­zat szellemének”. De Gaulle tábornok látogatása „új ol­ felsorakozott a figyelőállás előtt, majd a gárdahadosz­­tály, amely a második vi­lágháborúban Szmolenszktől Berlinig harcolt, villásreg­gelit adott De Gaulle tiszte­letére. De Gaulle tábornok kato­nás rövidségű beszédében megjegyezte, rendkívül örül annak, hogy láthatta a szov­jet hadsereg egyes fegyver­nemeit. „Köztünk együttmű­ködés van — mondotta De Gaulle. — Ezt a két világ­háború tapasztalata igazol­ja. Most barátok vagyunk”. De Gaulle éltette a szov­jet és a­­ francia barátságot. A tábornok ezután barátsá­gosan elbeszélgetett Leonyid Szmirnov miniszterelnök­helyettessel és Malinovszkij honvédelmi miniszterrel. Kremlben dalt nyit a szovjet—francia kapcsolatok történetében”. Kosztyin végül Brezsnyev, Podgorij és a maga nevé­ben köszönetet mondott Charles de Gaulle-nak a franciaországi meghívásért, ami „lehetővé teszi majd a Moszkvában megkezdett gyümölcsöző munka folyta­tását”. De Gaulle tábornok be­­szédében kifejezte azt a hi­tét, hogy az igazi béke meg­teremtése az, ami megfelel minden nép forró óhajának. „Éppen ez a meggyőződés, amely egyformán megvan önöknél és nálunk — hatá­rozza meg közeledésünket” — jelentette ki a francia el­nök. De Gaulle moszkvai televízióbeszéde De Gaulle tábornok, fran­cia köztársasági elnök csü­törtökön este beszédet mon­dott a moszkvai televízió­ban. A francia elnököt, aki beszédének utolsó szavait oroszul mondta el, több mint ötvenmillió ember hallgatta meg. A francia elnök többek között ezeket mondotta: A francia nép a tények ismeretében értékeli az önök érdemeit és sikereit. A fran­cia nép maga is mélyreható gazdasági, tudományyas és műszaki újjászületést élt át. Természetesen önök és mi nem teszünk mindent egy­formán és az alkalmazott eszközök is különböznek egymástól. Összességében nézve azonban az önök jö­vője és a mienk hasonló és összetartozó. Szovjetek és franciák — mi kezet fogha­tunk egymással — Ez azt jelenti, hogy a mai világban, a jelenlegi időszakban országainknak sok minden elsőrangúan fontos dolgot együtt kell végrehajtaniok. Vagyis ar­ról van szó, hogy cseleke­deteink következtében egy­séges és többé meg nem oszt­ható öreg kontinensünk visszaszerezze az őt megille­tő vezető szerepet az egye­temes egyensúly, a haladás, a béke érdekében. — őszintén köszönöm minden egyes orosz férfinak és asszonynak, aki hallgat és néz engem, azt a csodálatos fogadtatást, amelyet a nép és vezetői rendeztek itt ne­kem. Mindannyiuknak, egész országuknak a legjobbakat kívánom. Mindannyiukat biztosítom arról, hogy az új Franciaország barátja az új Oroszországnak. — Éljen a Szovjetunió! — Éljen Orosz­ország és Franciaország ba­rátsága! 2 DEL MAGYARORSZÁG Péntek, 1966. július 1. J Újabb légitámadás Hanoi ellen Két gépet lelőttek • Szovjet kormánynyilatkozat 0 Moszkva (TASZSZ) Hanoi és Haiphong kerü­leteinek az amerikai légierő gépei által történt bombázá­sáról tegnap este kiadott szovjet kormánynyilatkozat leszögezi: „Az Egyesült Ál­lamok kormánya a Vietnami Demokratikus Köztársaság és az egész vietnami nép el­len folytatott, szégyenletes háború további kiterjeszté­sének útjára lépett. A szovjet nép, a világ bé­­keszerető népei megbélyeg­zik az Egyesült Államok ag­resszív köreit a vietnami nép ellen elkövetett rémtettei­kért. Az Amerikai Egyesült Államok durván lábbal ti­porja az Indokínára vonat­kozó genfi egyezményeket és a nemzetközi jogot. A szovjet kormány — hangzik a nyilatkozat befe­jező része — kifejezi azt a meggyőződését, hogy azok­nak az államoknak népei és kormányai, amelyek nem akarják, hogy veszélyesen tovább éleződjék a nemzet­közi helyzet és terjedjen az Egyesült Államok által ki­robbantott agresszív háború, erélyesen síkraszállnak az Egyesült Államok Vietnam ellen viselt háborújának be­szüntetéséért, a vietnami nép igazságos ügyének meg­védéséért”. A Saigon (UPI, AP) Az Egyesült Államok lé­gterejének és haditengeré­szetének repülőgépei csütör­tökön ismét megjelentek Ha­noi térségében és támadást hajtottak végre különböző célpontok ellen. Az amerikai katonai szó­vivő közlése szerint a bom­bavető repülőgépek csütör­tökön az észak-vietnami fő­város központjától 12, illet­ve 45 kilométernyire fekvő célpontokra szórták le bom­ba­terhüket. Az amerikai kalózrepülő­gépek a szerdai légitámadás során 5 kilométernyire kö­zelítették meg Hanoi belvá­rosát A csütörtöki támadást két kötelékben hajtották végre — az egyik a Nguyen Khe-i üzemanyagraktárt bombázta Hanoitól 12 kilométernyire, a másik pedig a Viet­or­-i olajtartályt a fővárostól 45 kilométernyire északnyu­gatra. • Hanoi (TASZSZ) Csütörtökön amerikai va­dászbombázó repülőgépek több raja hatolt be Hanoi déli külső övezetének légite­rébe és Donganban, a fővá­rostól 25 kilométerre külön­böző objektumokat bombá­zott és árasztott el gép­fegy­ver­tűzzel. A hanoi rádió jelentése szerint két amerikai repülő­gépet lelőttek. A Saigon (AFP) Saigontól északra mintegy 90 kilométernyire pénteken heves harcok folytak a 13-as számú műút mentén. A sza­badságharcosok súlyos vesz­teségeket okoztak az ellen­ségnek. Az amerikaiak sür­gős légitámadást kértek, de ennek ellenére a csata dél­után is tovább folyt A dicsekvő McNamara “Sí? (RádiótCiefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) külvárosainak bombázása után, s McNamara USA-had­­ügyminiszter a két vietnami város térképe elé állva el­dicsekedett a Pentagon legújabb „hőstettével” a hír­­ügynökségek és napilapok képviselői előtt Genf A tizennyolc hatalmi lesze­relési bizottság csütörtöki ülésén Cemik, Csehszlová­kia és Roscsin, a Szovjetunió képviselője élesen elítélte az amerikai kalóztámadásokat Hanoi és Haiphong ellen és kifejezte határozott tiltako­zását. New York U Tliant ENSZ-főtitkár szerdán este tíznapos euró­pai körútra indult. Útjának első állomása Milánó. Innen Svájcba, majd Izlandra láto­gat el. Thomas Ebadeit százados, a kongói hadseregnek a hét­fői zavargások után kineve­zett parancsnoka a ,,kongói forradalom hangja” rádióál­lomáson keresztül beszédet mondott, amelyben megálla­pította, hogy a helyi ellen­forradalmi erők cselszövései ellenére a kongói hadsereg „megvédi a forradalmat és megvédi a kongói népnek azt a döntését, hogy a szocializ­must választotta”. Ebadett parancsot adott a hadsereg alakulatainak, szüntessék be az őrjáratokat a főváros ut­cáin és térjenek vissza ka­szárnyáikba. Kairó Az arab államfők szemé­lyes képviselői szerdán be­fejezték kairói tanácskozásu­kat. Elhatározták, hogy szeptember 2-án Algírban ta­lálkoznak ismét, amennyiben sor kerül a negyedik arab csúcsértekezletre. Párizs Párizsban csütörtökön kö­zölték, hogy a csendes-óceáni kísérleti terepen már az éj­szaka folyamán sor kerülhet az első atombomba felrob­bantására. A kísérlet előké­születei befejeződtek, a vég­rehajtás időpontja csak a légköri viszonyoktól függ. Rawalpindi Csou En-laj kínai minisz­terelnök csütörtökön kétna­pos pakisztáni látogatása be­fejeztével hazautazott Pe­­kingbe. Accra Illegális sztrájk és tünte­tés címén elbocsátották a ré­más állami textilgyár ötszáz dolgozóját Brazzaville Ma kivonják a francia csapatokat a MillO kötelékéből Bonn „átmeneti státuszt“ ajánl­ ó Párizs (MTI) Charles Bohlen, az Egye­sült Államok párizsi nagy­követe csütörtökön átadta Hervé Alphandnak, a fran­cia külügyminisztérium fő­titkárának az amerikai kor­mány jegyzékét, amely meg­erősíti, hogy pénteken, ami­kor a Nyugat-N­émetorszá­g­­ban állomásozó francia csa­patokat kivonják a NATO parancsnoksága alól, az Egyesült Államok visszavon­ja az e csapatok rendelkezé­sére bocsátott taktikai atom­fegyvereket. E fegyvereket addig is csak amerikai jóvá­hagyással lehetett felhasz­nálni. • Bonn (MTI) A bonni külügyminiszté­riumban csütörtökön délután jegyzéket nyújtottak át Sey­­dou francia nagykövetnek az NSZK-ban állomásozó fran­cia csapatok kérdéséről. Bonn egyoldalú nyilatko­zatban „átmeneti státust” ajánl fel a franciáknak, ami addig lesz érvényben, amíg a tárgyalások eredményre nem vezetnek. A jegyzék ezt a nyilatko­zatot tartalmazza, részleteit azonban csak később hoz­zák majd Bonnban nyilvá­nosságra. Államcsínykísérlet Irakban A helyzet zavaros — Aref elnök rádióközleménye — Leverték a felkelést — Kijárási tilalom ( Kairó {MEN, AP, Reu­ter, AFP) A MEN hírügynökség kairói jelentése szerint Irak­ban csütörtökön államcsíny­­kísérletre került sor. A bagdadi rádió magyar idő szerint 14.00 órakor meg­szakította adását, közölte, hogy lezárták a moszuli és habaniai repülőteret. A mo­szuli repülőtér fölött a fel­ügyeletet a IV. zászlóalj pa­rancsnoka gyakorolja. A MEN hírügynökség to­vábbi gyorshíre szerint az iraki forradalmi tanács állí­tólag felszólította Aref elnö­köt, ne fejtsen ki ellenállást, hogy elkerülhessék a vér­ontást. A puccs jellegéről, részve­vőiről más jelentés nem ér­kezett. Az iraki kormány előző nap állapodott meg a kurd felkelőkkel a polgárhá­ború befejezésében. A bagdadi rádió a 14 órás bejelentés után rendszerte­len időközökben és hullám­hosszát többször változtatva további közleményeket is­mertetett. Ezeket a „forra­dalmi tanácson” kívül Abdul Razak volt miniszterelnök is aláírta. Magyar idő szerint 16.00 óra tájban a bagdadi rádió­adások elhallgattak. A nyu­gatnémet diplomáciai képvi­selettől származó értesülések szerint a főváros központjá­ban fegyveres harc folyt. * Az esti órákban a helyzet teljesen zűrzavarossá vált Az AP hírügynökség jelentése szerint harci repülőgépek köröztek az elnöki palota fölött. A bagdadi rádió rö­vid időközökre bejelentke­zett, majd ismét elhallgatott . A bagdadi rádió később a szokásos hullámhosszakon Aref elnök közleményét idézte. Az Aref nevében el­hangzott közlemény szerint „gyűlölködő kalandorok egy csoportja” kísérletet tett kormányának megdöntésére, ez azonban nem sikerült, és a hozzá hű egységek „hely­reállították a rendet az or­szág egész területén”. „Az összesküvés több részvevőjét letartóztatták, közöttük — mondotta a rádió — Abdul Ra­­zakot. Az Aref elnök nevében be­­olvasott bagdadi rádióköz­lemény hozzáfűzte, hogy a lázadók elfoglalták az észak­iraki Moszul repülőteréb­en bombázták Bagdadban az elnöki palotát. A palota el­len végrehajtott repülő­tá­madás következtében két személy életét vesztette és hatan megsebesültek. • A Reuter-iroda úgy érte­sült, hogy néhány laktanya­­épület lángol. A hidakat le­zárták, a rádió épületét tank őrzi. LAPZÁRTAKOR érkezett . A bagdadi rádió a késő es­­ti órákban a Barzaz-kor­­mányt és Aref elnö­köt támogató nyilatkozatok özönét kezdte ismertetni. Újabb hírügynökségi je­lentések a bagdadi rádiót idézve azt írják, hogy az or­szágban a helyzet nyugodt, de a határőrséget utasították, tartóztasson le mindenkit, aki át akarja lépni az ál­lamhatárt. A bagdadi rádió szerint a sz­íriai határ köze­lében levő moszuli repülőté­ren is leverték a felkelést az Aref elnökhöz hű egységek. Az egész ország területére reggel hat óráig kijárási ti­lalmat léptettek életbe. A közlemények között ka­tonai indulókat sugárzó bag­dadi rádió a legszigorúbb büntetést helyezte kilátásba az összeesküvés részesei szá­mára. Az argentin szakszervezet együttműködik az új katonai nm/nl Ongania tábornok kinevezte kabinetjének K VJiiiiui­ngui első tagját . Buenos Aires (AFP) Ongania tábornok, a kato­nai hatalomátvétellel ura­lomra jutott új argentin el­nök szerdán kinevezte kor­mányának első tagját, a gazdasági minisztert, Jorge Nestor Salimey bankár és gyáros személyében. A kor­mány másik négy tagját ké­sőbb jelölik ki. Illia elnök kabinetjének nyolc tagja volt, Ongam­a tábornok még ezt is csökkenteni szándéko­zik. Az AFP Buenos Aires-i tudósításaiból kitűnik, hogy az Argentínában nagy befo­lyással rendelkező peronista mozgalom két szárnya közül az egyik támogatja, a másik pedig egyelőre nem ellenzi a hatalomátvételt. A három és félmillió ar­gentin dolgozót tömörítő ál­talános szakszervezeti szö­vetség (CGT) főtitkára, Francisco Prado részt vett Ongam­a tábornok beiktatá­sán és utána kijelentette, hogy a CGT hajlandó együttműködni az új hatósá­gokkal, ha azok a köztársa­ság javán munkálkodnak. Ebben a szakszervezeti szö­vetségben a peronisták ve­zető szerepet játszanak. A szakszervezetek állásfog­lalása azt jelenti, hogy az új katonai kormány, amely nem ígért választásokat, te­hát meghatározatlan időn át kívánja irányítani az orszá­got, hoszabb ideig szociális fegyverszünetet élvezhet. Az államcsíny vértelen le­folyását, az tette lehetővé, hogy Ongam­a tábornok, aki feloszlatta az alkotmányos intézményeket, óvakodott at­tól, hogy hasonló intézkedé­seket hozzon a szakszerveze­tek ellen, azok pedig passzi­vitásukkal elősegítették a puccs sikerét. Argentínában egyébként az élet visszatért rendes medré­be, a szakszervezetek lefúj­ták azokat a sztrájkokat, amelyeket még a puccs előtt hirdettek meg. A kereske­delmi forgalom zavartalan, csupán a tőzsde volt még zárva. Ill­a volt elnök, aki mind­eddig nem mondott le hiva­talosan tisztségéről, tovább­­ra is tesvérének villájában tartózkodik háziőrizetben és előreláthatólag hamarosan elhagyja az országot. Gizenga Kairóban © Kairó (MTI) Gizenga, a kongói nép sza­badságharcának egyik legis­mertebb vezetője. Lumumba harcostársa megszökött Kon­góból és a napokban megér­kezett Kairóba. Az Ahram jelentése sze­rint Gizenga Kairóban meg­kísérli a kongói szabadság­­harcosok közt támadt ellen­tétek eloszlatását. Gizenga megbeszélést foly­tatott Mohammed Fajekkel, az EAK elnökségének afri­kai ügyekkel foglalkozó tit­kárával, aki kifejezte az EAK szolidaritását a kongói szabadságharcosokkal. Gizen­ga ezután külön-külön talál­kozott a kongói szabadság­­harcosok Kairóban tartózko­dó képviselőivel.

Next