Délmagyarország, 1970. június (60. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-02 / 127. szám
A vasút sínei behálózzák az egész földet. Fénylő acélszalagok futnak a sivatagokban, magas hegyeken, folyókon és szakadékokon át. Embereket, országokat kötnek össze. Romantika kötődik a vasúthoz, az utazás élménye, a száguldás és világlátás öröme. A fényes sínek ott voltak és bábáskodtak jelenkori technikai civilizációnk születésénél. Nagyipar, világkereskedelem aligha lenne elképzelhető nélkülük. Azután, ahogyan rohamos fejlődésnek indult a repülés és a közúti közlekedés, úgy látszott, hogy a vasút nem tud lépést tartani. Lemarad a versenyben. De nem. Megjelentek a korszerű gépek, a Diesel- és villanymozdonyok, és Európában lassan kiszorították az öreg gőzmasinákat. Hogyan tart lépést a fejlődéssel a szegedi vasútigazgatóság? Milyen szakaszában van jelenleg a dieselesítési program? Diesel és gőz Az igazgatóság vontatási osztályán adatokat soroltak. A jelenlegi vontatási teljesítmény 52,7 százalékát gőz-, 47,3 százalékát Diesel-mozdonyok szolgáltatják. Tavaly ugyanez az arány 63 és 37 százalék volt. A fejlődés tehát szembetűnő. Egy év alatt 10 százalékkal nőtt a Dieselvontatás részaránya. A mozdonyok aránya viszont már rosszabb. Az igazgatóság területén állomásozik az országos hálózat mozdonyparkjának mintegy 25 százaléka. De csak egyharmad részük Diesel-, a többi gőzüzemű. A Diesel-mozdonyok gazdaságosságát és jobb felhasználási lehetőségét igazolják a számok is. Arányuk egyforma, a vontatást mégis majd felerészben ők végzik. Egy nagy teljesítményű Diesel 2,5—3 gőzmozdonnyal ér fel. A fejlesztés tervei A dieselesítés aránya a vidéki igazgatóságokhoz viszonyítva rossz, viszont fejlődés várható. A fejlesztési döntéseknél nagy szerepet játszik az adott terület iparosodásának szintje, amelytől végső soron függ a mozdonyok kihasználása. Eddig nem vették kellően figyelembe az olajmező és a délalföldi építkezések igényeit. Pedig a Szolnok—Cegléd— Szeged vonalon is alaposan megnőtt a teherforgalom a sóderszállítmányok révén. Ehhez több Diesel kellene. A jelenlegi 13 darab állomási tolatómozdony helyett is 25- re volna szükség. A fejlesztés személyi feltételeit már biztosította az igazgatóság. 1970. első negyedévében 60 motorvezetőt képeztek ki. A Budapest—Szolnok— Debrecen—Nyíregyháza vonal villamosítása után — várhatóan 1971-ben — 7—8 darab M—62-es, kétezer lóerős mozdonyt irányítanak át Szegedre. Tervezik a Szeged —Szolnok teherforgalom hieselesítését. 1972—73-ban hozzákezdenek a Szolnok—Békéscsaba—Lőkösháza vonal villamosításához, melyre a nagy tranzitforgalom miatt van szükség. A távlati tervek szerint 10R5-re a dieselesítés aránya eléri a 85—90 százalékot. A személyforgalom Az országban elsőként, az igazgatóság két hatrészes, korszerű motorvonatot kapott, melyet 800 lóerős — hidraulikus és mechanikus erőátvitelű, automatizált vezérlésű — mozdony vontat. A vonat zárt egységet alkot, 356 ülőhely van benne. A legkisebb tengelynyomású vonalakon is közlekedhet, meglehetősen nagy sebességgel. A mozdony két — gyorcsan beépíthető — fokozata 70, illetve 100 kilométeres sebességet tesz lehetővé óránként A két szerelvény a Szentes—Vásárhely—Makó, a Szentes—Kiskunfélegyháza és a Szentes—Orosháza vonalakon közlekedik. A vonatot a Ganz-MÁVAG gyártotta a MÁV rendelésére, 21,5 millió forintos árban. Az idén még nyolc hasonló szerelvényt készítenek, melyből év végéig előreláthatóan négyet kap az igazgatóság. Ezzel elősegítik az Újszeged —Makó—Mezőhegyes vonalon az utasforgalom korszerűbb lebonyolítását. Az új menetrend sem hozott változást a menetidőkben. A Szegeden levő nyolc darab M—40-es mozdonyt, amely Szeged és Budapest között a személyszállítást bonyolítja le, a maximális teljesítményig kihasználják. A pálya már lehetővé tenne 100, a kocsik 140 kilométeres sebességet is, a mozdonyok azonban ezt nem bírják. Tervezik az M—63-as, 3 ezer lóerős mozdonyok beszerzését, melyekkel rövidíthetik a menetidőt. Szovjet cégekkel és a Ganz-MÁVAG-gal folynak versenytárgyalások. Amelyik gyártmány jobban beválik, azt vezetik be. Megjelenésük a forgalomban 1972-re várható. Európa technikailag legfejlettebb országaiban a vasút már visszatért jogaiba. A korszerű gépek és a kényelem a közepes távolságokra továbbra is megtartották az utasokat. Fejlődik a MÁV is. Az új mozdonyok, szerelvények, ha évek múltán is, de megteremtik a korszerű, kényelmes és gyors utazás feltételeit. Szávay István a di es el es it és? A méhek tánca A tavaszi megkezd öclütl virágnyílással a káplárokban a munka, s egyre többször ismétlődik a természet egyik legnagyobb csodája, a méhek tánca is. Ez a tánc nem az életöröm kirobbanása, hanem jelbeszéd. A méheknek, amint „Méhek között” című munkájában Örösi Pál Zoltán írja, többféle táncuk van. A legérdekesebb közülük az úgynevezett riszáló tánc, amelybvel a gyűjtögető méh azt jelenti be társainak, hogy valahol általában 50—100 méternél távolabb nektártermő virágot talál. A táncnak szigorú szabályai vannak. A méh a függőleges lépen szaladva jobbra vagy balra megtesz egy félkör alakú utat, azután egyenes vonalban visszatér kiindulópontjához, s onnan most már másik irányban teszi meg a félkört. Ezt az útvonalat ismételgeti sorozatisan. Anditőli két félkör között egyenesen halad, ütemesen riszálja a potrohot Minél messzebb van az új „legelő” a kaptártól, annál lassabban halad ezen az egyenes útszakaszon, hogy minél több riszálásra jusson ideje, mert a lelőhely távolságát a aszalások számával jelzi. Az irányt pedig azzal közli, hogy ha riszálás közben felfelé halad, akkor a leletet a Nap irányában, ha lefelé, akkor a Nappal ellenkező irányban találta Ha pedig a legelő iránya bizonyos szögben eltér a Napot a kantárral összekötő egyenestől a riszáló út iránya is ugyanolyan szögben tér el a függőlegestől. Ha a méh csak később, a legelő megtalálása után bizonyos idő elteltével zárja el a táncát ez irány jelzésébe ..belek’lkulája” azt is hogy a Nst> járása miatt mennyi változott közben az eltérés szófia. Ha ezt az eltérést az ember akarja kiszámítani csillagászati geodéziai és matematikai ismereteken kívül legalább egy pontos órára, papírra és ceruzára van hozzá szüksége. Hogy mindezek nélkül hogyan oldja meg a feladatot a kis hatlábú felfedező piciny, szinte mikroszkopikus agya, annak megfejtéséhez az emberi tudás teljessége is kevés. • • Ötéves megszakítás és a nyugdíj K. I. 63 éves, nyugdíjba szeretne menni. Több mint 26 évi munkaviszonya van, de 1945—1952-ig földhöz juttatónként önállóan gazdálkodott, s ezért munkaviszonyai között ötéves megszakítás van. Ennek következtében az 1952 előtti munkaviszonyai nyugdíjjogosultság szempontjából elveszett. Úgy hallotta: rendelet jelent meg az ötéves megszakítás hátrányos megszüntetéséről. Az ötéves megszakítás hátrányos következményei különösen súlyosan érintette az 1945-ben földhöz juttatott ipari és mezőgazdasági munkásokat és gazdasági cselédeket. Ezeknek egy részénél ugyanis az önálló gazdálkodás alatt a nyugdíj alapját képező szolgálati időben több mint ötéves megszakítás keletkezett és ennek következtében a korábbi munkaviszonyban töltött idejük a nyugdíj szempontjából elveszett. Hasonló helyzet állott elő azoknál a dolgozó nőknél is, akik gyermekeik nevelése miatt kénytelenek megszüntetni munkaviszonyukat. A korlátozó rendelkezés enyhítése indokolt és időszerű. Tekintettel arra, hogy a nemrég megjelent rendelkezéssel kapcsolatban sok olvasónk érdeklődött, ezért az erről szóló 16 1970. (V. 26.) Korm. számú rendelet és a végrehajtási kérdésekkel foglalkozó 3 1970. (V. 26.) SZOT sz. szabályzat rendelkezéseit az alábbiakban ismertetjük: A jövőben az összes szolgálati idejük figyelembevételével kaphatnak nyugellátást azok az ipari biztosítás alá tartozó dolgozók, akik az ötéves megszakítást követően legalább ötévi újabb szolgálati időt szereztek. Újabb ötévi szolgálati idő esetén sem lehet azonban beszámítani a megszakítást megelőző szolgálati időnek azt a részét, amelynek figyelembe vételét egyéb rendelkezés (pl.: közszolgálati állásáról történt lemondáshoz, a végkielégítéshez stb. fűződő jogvesztés) kizárja. A fenntartott nyugdíjigénnyel rendelkező volt közszolgálati alkalmazott szolgálati idejét a jövőben nemcsak akkor lehet figyelembe venni, ha 1952. január 1-e és 1956. december 31-e között szolgálati időt szerzett, hanem akkor is, ha közszolgálatának megszűnését követően legalább újabb ötévi szolgálati időt szerzett. A rendelkezés szerint a II. világháború idején Magyarországhoz csatolt csehszlovák, román, vagy jugoszláv területen szerzett szolgálati időt — az egyéb feltételek fennállása esetén — az átköltözést követő újabb ötévi szolgálati idő alapján be lehet számítani akkor is, ha a dolgozó külföldi biztosításának megszűnését követő öt éven belül Magyarországon nem szerzett szolgálati időt. A mezőgazdasági termelőszövetkezeti tagoknál, valamint a kisiparosoknál és a magánkereskedőknél az ötéves megszakításból származó hátrányokat a rendelet fentiekhez hasonlóan enyhítette. Ennek megfelelően a megszakítás miatt elveszett nyugdíjéveket újabb öt nyugdíjév, a kisiparosok, illetőleg magánkereskedők a megszakítás miatt elveszett biztosítási idejét pedig újabb ötévi biztosítási idő alapján a jövőben be lehet számítani. Az ötéves megszakításhoz fűződő nyugdíjjogi hátrányok enyhítéséről szóló új rendelkezés szerint az 1970. június 30-a után bejelentett nyugdíjigényeknél lehet alkalmazni. Az új rendelkezés szerint a már megállapított nyugdíjakat módosítani nem lehet. A hozzátartozói nyugdíjaknál pedig az új rendelkezés akkor alkalmazható, ha a dolgozó — aki jogán kéri a nyugdíjat — 1970. június 30-a után halt meg. Olvasónknak azt tanácsoljuk, hogy nyugdíjigényét 1970. június 1-e után terjessze elő, mert akkor összes munkaviszonyai alapján, fogják nyugdíját megállapítani. Dr. V. M. Gyorsaság Autóbalesetet, szenvedett férfi fekszik a kórteremben és izgatottan figyeli az ajtót, várja a feleségét, aki minden pillanatban megérkezhet. Amikor nyílik az ajtó, s belép a vadonatúj bundába öltözött asszony, üdvözlés helyett ez a mondat hagyja el a beteg ajkát: isten kém, hát ilyen hamar fizet a biztosító!? Soha semmiféle barikádon nem harcoltam. Mindezt Terrier találta ki, hogy szebb legyen a menyasszony, kövérebb a malac. Elég izgalmat is keltett. Most már zúgott a terem, mindenki ott tolongott Csánkó és Terner körül. — De nagyon szívén viseli egy vörös ügynök sorsát! — üvöltötte Csánkó. — lyiaga tudja legjobban, hogy a fiatalember ártatlan. De elhoztam magammal. Ott áll, bárki bármilyen kérdést feltehet neki. Tessék, uraim, győződjenek meg róla, hogy szó sincs semmiféle merényletről, Csánkó ellen küldött ügynökről... Közönséges szélhámosság az egész! Terner, mint valami csonka szárnyú angyal, kinyújtott jobb karjával felém mutatott. Ha lehet, még kellemetlenebbül éreztem magam, mint eddig. Mindenki felém fordult. És hirtelen csönd lett. — Nos, Csánkó úr? — halkította le a hangját Terner. — Állja a próbát? — Ez az alak a maga cinkosa! — üvöltötte Csánkó, — összebeszéltek! Azonnal takarodjanak, re zavarják a nemzeti érzelmű magyarság összejövetelét! Terner, mintha csak egy cirkuszi produkciót fejezett volna be, szertartásosan meghajtotta magát. Szívére tette a kezét: — Nos, uraim, látta, akinek szeme van, hallotta, akinek füle van. Csánkó András nem hajlandó megvívni a csatát. Fél az igazságtól. De hát így is jó! Azt hiszem, most már önök előtt is világos, hogy egy közönséges szélhámos szeretné a magyarságot és a világot az orránál fogva vezetni Nem kellett érzékeny fül hozzá, hogy a terem morajlásából megállapítsam: Termer terve sikerült. Csánkó vesztesként maradt a porondon. Hívei így kiáltoztak: — Csaló! — Vissza az öt dollárunkat! — Börtönbe kéne csukni az ilyet! — Ilyen szégyent, egy volt magyar tábornok! És akkor dördült el a lövés. 25. A nagy kavarodásban nem is tudtam megállapítani, mi történt. Mindenki Csánkó és Terner köré gyűlt. Én is közelebb furakodtam. Terner a földön hevert, véres, átlőtt fejjel. Ketten is guggoltak mellette, nézték a pulzusát, a szívműködését, s intettek, hogy meghalt. A két FBI-os, aki ide is elkísért, már kicsavarta Csánkó kezéből a fegyvert. Vasmarokkal tartották a gyilkost, úgyhogy moccani sem tudott. Aztán bilincsei kattintottak a csuklóba. Nem vártam tovább. Lerohantam a lépcsőkön, ki a szabadba. Most nem jöttek utánam a kísérőim, mással voltak elfoglalva. Több mint egy hét után teljesen szabadon, őrizet nélkül maradtam. Abba a vendéglőbe rohantam, ahol Huthtal volt randevúm. A lány még nem volt ott. Leroskadtam egy asztal mellé. — Múló rosszullét — feleltem a pincérnek, aki hogylétem felől érdeklődött. — Hozzon egy dupla whiskyt... az talán jót tesz! Mohón ittam. És újra rendeltem. Idegeim kissé megnyugodtak, de Lecsíptem. Egyébként sem szoktam az iváshoz, és most rajtam is beigazolódott, hogy a felzaklatott embernek könnyebben megárt a szesz. Végre megérkezett Ruth. Akadozva meséltem el neki a történteket. — Majd velem megnyugszol, drágám — mondta olyan odaadóan, hogy muszáj volt megcsókolnom. És ami ezután történt, még ma is álomnak tűnik fel számomra. Szép álomnak. És bocsássa meg az olvasó, hogy nem beszélek róla, mert diszkréció is van a világon. Csak azt mondom el, ami szorosan az ügyhöz tartozik. Szóval . . Hajnali háromkor, amikor épp hogy elszunnyadtam Ruth oldalán, zörögtek az ajtón. Ezúttal azonban nem a rendőrség volt. — Lewis vagyok! — hangzott a válasz Ruth félénk kérdésére. ■— Ki? — Lewis, az Evening News munkatársé. Ruth nyakig betakaródzott, én pedig kinyitottam az ajtót, majd ismét visszavájtam az ágyba. Valóban Lewis lépett a szobába. — Mi az. Mr. Lewis, hát maga nincs a Fülöpszigeteken? A riporter nevetett: — Ugyan... Miért lennék? Helyi riporter vagyok én. Nemigen szoktam utazni. A főnök utasította a telefonközpontot, hogy ezt mondja magának, ha keres. Ugyanis nem foglalkozhatok tovább a maga ügyével... — Miért? — A főnök azt mondta, hogy az egyik nagyon fontos kormányhivatal utasítása ez ... — A CIA-é. — Maga mondta, nem én ... És hogy most miért kerestem fel? Azért, mert egy hiteles szemtanúra van szükségem. Csankó András lelőtte Terner Gusztávot, az emigráns magyarok egyik összejövetelén ... És maga szemtanúja volt az esetnek .. Mondja el nekem, lehetőleg minél részletesebben, hogy mi történt, és már itt sem vagyok... — Jó, elmondom — feleltem —, de hogy talált rám. — Egyszerű. Maga sem volt otthon, a barátnője sem. Hol lehetnek akkor a fiatalok? A szokott szállodájukban . .. Kikötöttem, hogy csak akkor szolgálok részletes felvilágosítással, ha ő is segít nekem, legalább tanácsokkal, miként szabadulhatnék jelenlegi helyzetemből. Igaz, az a veszély nem fenyegetett többé, hogy nem tudom tisztázni magam a Budapestről küldött ügynök vádjával szemben, ámde volt más félnivalóm helyette. Sok mindent megtudtam, amit jobb nem tudni. És a CIA nem ereszti ki egykönnyen az embereket a markából, ha már egyszer ajánlatot tett. — Ezt bizony meglepően hamar megtanulta, fiatalember — mondta az újságíró, aki alapjában véve jóindulatú fickó volt. — De azt még nem vette számításba, hogy hétfőn vissza kell térnie az Emigration Service fogdájába... — Vissza? Miért? — Azért, mert visszavonták a tartózkodási engedélyét. • — Az igaz, de olyan indokolással, amelyről bebizonyosodott, hogy koholmány .. (Folytatjuk.)