Délmagyarország, 1973. január (63. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-03 / 1. szám

a Jég a Balatonon Az utóbbi napok fagyos éjszakáiban a Balaton vizén is megkezdődött a jégképző­­dés. Széles jégsáv kíséri a partot. A keszthelyi öböl már teljesen beállott és várható, hogy néhány nap múlva az egész Balatont jég fedi. A hajóforgalom napok óta szü­netel és a balatoni halászok is kénytelenek voltak abba­hagyni a munkát. Ezzel az idei halászat befejeződött a magyar tengeren. A tervek szerint több mint 350 vagon jeget tesznek el a nyárra. Fonyódon folytatják a 12 vagonos halhű­tőház építését. Szilveszteri látomás I. kerület Házasság: Deák József és Ung Zsuzsanna, Somogyi Károly és Gyürefi Gabriella, Domokos Je­nő és Kelemen Ágnes, Szabna Mihály és Török Mária, Nagy János és Edelényi Mária, Kozin­ki István és Bóta Erzsébet, Bi­­liczk­i István és Engi­ldikó, Nagy Lajos és Dobó Katalin, Cadeddu Luciano és Baráti Éva, Kén István és Papp Ibolya, Miklós­ György és Takács Anna, Homok Imre és Szecsődi Klára, Török Lajos és Dorka Rozália, Marosi János és Suba Rozália, Csomós János és Csonka Argó­­la, Macsánszky Iván és Kárpáti Márta, Kovács Mihály és Bozóki Franc­ska, Lövei Gábor és Vin­­cze Éva, Mészáros László és Jóna Katalin, Zádori Károly és Dobó Erzsébet, dr. Gergely Győ­ző és Pagonyi Edit Szauer Gá­bor és Bleichen Renáte, Mérsy László és Béres Magdolna, dr. Bártfai György és dr. Kaucsek Hidvig, Dickmann-Demcsák Fe­renc és Szemán Edit házasságot kötöttek. Szüleiét: Hegyes­ Józsefnek és Dani Máriának Zsuzsanna, Kiss Istvánnak és Perlaki Julianná­nak Norbert, Kozák Jánosnak és Kocsonyi Irénnek Anikó Helga, Bódi Bálintnak és Szilágyi Er­­zsébetnek Andrea, Pataki And­rásnak és Belovai Rozáliának Rozália, dr. Oszlánczi Józsefnek és dr. Tóth Évának Péter, Rúzsa Vilmosnak és Porczó Piroskánál: Szilvia, Körösi Lászlónak és Gyapjas Ilonának Liszló, Rúzsa Istvánnak és Kiss Ilonának Ist­ván, Szikszai Lászlónak és Szla­nta Már­ánsk László Tamás, Kálmán Szilveszternek és Zádori Valériának Szilvia, Szűcs Lász­lónak és Sütört Máriának Ró­bert, Szó ® Józsefnek és Bárká­­nyi Hónának József, Beta Ti­bornak és Terhes Aozálán­ak T­ bnr Ónba, Klév­ll Józsefnek és Berta Etelkának Zsolt Sándor, Krizsán Tibornak és Kovács Zsuzsannának Gábor, Vida Jó­zsefnek és Pinczés Évának Ká­roly, Boldog Zoltánnak és Batka Annának Zoltán László, B­te Lászlónak és Nemes Rózsának Agnes Rózsa. Bacz knt Sándornak és Vőnekl Rózsának Szabolcs, Szilád­ Ferencnek és Széll Ju­liannának Ferenc sánda­. Tóth Andrásnak és Gyur­s F.Szter­nek Károly. C­sányi Antalnak és Ka­tona Erzsébetnek Fszter, Bús Gusztávnak és Drexler Er­­­sébet­nek Péter Béla, Meszes Sándor­nak és Tarr Erzsébetnek Sándor. László Györgynek és RLsc­­ák Mártának Ágnes. Annus Dezső­nek és Török Margitnak Gyön­gyi. Albert Istvánnak és Szlovák Ilonának Gabriella. Dávid Mi­hálynak és Papp Katalinnak Ka­talin Gabriella, Marosi László­nak és Antal Ildikónak Zoltán, Bíró Árpádnak és Tóth-Krabóth Ju­lannának Árpád, Magyar Gyulának és Jambrick Zsuzsan­nának Andrea, Csávás Jánosnak és Karál Annának Hajnalka, Stumpf Károlynak és Bucsy Mártának Tibor Attila, Mormer M'klósnak én dr. Szász Katalin­nak M'klós Barna, Kocsis Já­nosnak én Gál Máriának Erika, Mucsi Andrásnak és Szalma Jusztinának Zoltán, Varga Sán­dornak én Tóth Juditnak Sán­dor, Molnár Mihálynak és Sza­­kács Katalinnak Tünde Zsu­zsanna, Tóth Józsefnek és Halász Margitnak Beatrix Barbara, Sza­lai Józsefnek és Barna Margit­nak Brigitta Mónika, Szűcs An­talnak és Berta Rozáliának Erika Kalmár Józsefnek és Vönekl Mártának József Gábor, Kiszely Jenőnek és Miklós Ilonának Je­nő Mihály, Toppantó Lajosnak és Szalma Ilonának Edit, Asz­talos Gézának és Harmatos Ág­nesnek Krisztina. Nagy Sándor­nak és Bedekovk­a Erzsébetnek Erzsébet. Czeglédi Józsefnek és Zsóri Máriának Róbert. Gausz Antalnak és Farkas Cecíliának Tamás. Bába Ferencnek és Ra­dics Erzsébetnek Gabr­ella Er­zsébet. Kazma Lászlónak és Kiss Máriának Róbert László. Klam­ár Károlynak és Kaposvári Má­riának Ákos Károly, Borsos Fe­rencnek és Ács Juliannának Tí­mea, Gál Györgynek és Tiborcz Juliannának Zoltán Attila, Be­­rényi Lászlónak­ és Oltványi Má­riának Món­ka, Szarka Kovács Lászlónak és Abra’n&m-Tandari Erzsébetnek Zsolt, Schnürlein Ferencnek és Sárközi Máriának Andor, Mészáros Mihálynak ás Anyakönyvi hírek Szepesi Veronikának in Vero­nika, Borbás Imrének és Tóth Erzsébetnek Imre János, Tóth Istvánnak és Szaszkó Erzsébet­nek Éva, Sűll-Zakar Lászlónak ás Balogh Gizellának Mónika Zsuzsanna, Szarka Sándornak és Berkes Mártának Mária, Csíkos Antalnak és Farkas Gizellának Csaba Antal, Barabás Józsefnek és H­uszta Ibolyának Ibolya, Pásztor Gergelynek és Kuczora Annának Csaba, Laczi Jánosnak és Peták Irénnek Mónika, Ba­­d­esz Jánosnak és Gáts Líviának Barbara, Berta Mihálynak és Dózsa Gyöngyvérnek Iván György nevű gyermekük szü­letett. Halálozás: Szeles Istvánná Vö­rös Ilona, Simon Jánosné Tom­­csik Mária Anna, Róth Jakabné Riczu Erzsébet, Földesi Sándorné Prelog Etelka, Henman József, Bácsványi Béla, Ocskó Ádámné Hevesi Veronika, Böröcz Imre Lajos, Sziklás Mihály, Kormos Lajos, Fodor Istvánná Márton Ilona, Légrádi Istvánná Márton Mária, Varga Lajos, Bán József, Hódi Györgyné Zsarkó Rozália, Szalai László, Szirbuly Zsolt, Kolompár Mihály, Szépsy János, Szőke­ Sándor, Endrényi Sándor­­né Endrényi Vilma, Vincze Fe­­rencné Muskó Viktória, Nagy Alajos, Deret­ Dezsőné Tésl Etel, Godó Nándor elhunytak. XL KERÜLET Házassági Annus István és Rész Katalin Erzsébet, Veres And­rás és Kinyó Julianna, Szabó Ferenc és Csőt! Éva, Köszler Antal és Laskai Ágnes, Nagy Ferenc és Bíró Ilona. Boros Jó­zsef és Pataki Etelka, Szemes József és Czakó Katalin, Iván Iván és Török Ilona, Sós Péter és Hegyes Gabriella, Nagy Jó­zsef István és Varga Katalin, Tóth István és Kakuszi Erzsébet, Juhász József és Farkas Erzsé­bet, Horváth László István és Nógrádi Magdolna, Kiss József István és Takács Julianna, Fa­zekas István és Faragó Magdol­na, Balogh István és Mészáros Mária Magdolna, Takács István János és Fábián Erzsébet házas­ságot kötöttek. Halálozás: Matyi István, He­gedűs Flórián János, Lugosi László, Sprok Imre, Hódi Ká­roly, Vas Kálmánná Turz­só Esz­ter, Sípos Károly József, Deák Sándorné Oltványi Erzsébet, Ka­taré Péterné Kiss Anna elhuny­tak. m. KERÜLET Házasság: Sánta Antal és Ba­logh Mária, Vörös Ferenc és Káposztás Katalin, Halasi Fe­renc Lajos és Síkhegyi Magdol­na Irén, Markó Zoltán és Kakas Izabella, Hornyák Endre Tibor és Sebők Éva, Farkas Tibor és Erdélyi Anna, Wittmann József és Mátrai Anna Judit, Pápás Mihály és Nagy Erzsébet Pi­roska, Molnár Sándor és Szögi Ibolya, Jóvári István és Rácz Piroska Julianna házasságot kö­töttek. Születés: Béres Gábor és Ur­­bán Annának Annamária, Szabi Lászlónak és Monostori Anná­nak Tünde Brigitta, Tóth Zol­tán Györgynek és Balog Iloná­nak Judit Ágnes, Tanács Ferenc Vince és Baranyás Irénnek Olga, Tűri Lászlónak és Czeglédi Edit­nek Gábor, Vizi­ Károly József és Bódis Jo­ánnak Róbert László, Gondos Gyula és Orbán Erzsé­betnek Hajnalka, Kerst Wolfgang és Molnár-Kátai Máriának Péter, Kozogány Ferenc és Bittó Mária Magdolnának Hajnalka Noémi, Vajtay József Endre és Mas Már­ának Mariann, Nagymihály István Nándor és Sziráki Fran­ciskának Erika, Vata István és Fejes Évának Gyöngyi, Berke­s László és Besenye­ Erzsébetnek Mónika, Hajdú István és Hírli’­r Máriának Zita, Pusztaszeri Mik­lósnak és Kovács Sarolta Erzsé­betnek Csaba Miklós, Barna János József és Veres Erzsébet­nek Aranka, Czékus András és Czékus Máriának Mária, Kalmár József és Gyuris Irénnek Ildik­ó Zsuzsanna, Kovács György , Fodor Máriának Krisztina nevű gyermekük született. Halálozás: Rikk József, Végh László, Kun István, Komáromi László, Rébik József, Mandász Józsefné Megyész Mária,­ Tóth Istvánná Kucsora Rózái, Kis József, Nagyari Nándor, Magdi Sándorné Szabó Rozália, Lázár Vince, Gavodi István, Bozóki Pál Sándorné Kinka Veronika, Szabó Imréné Farkas Ilona, Agócs Mihály meghaltak. SZERDA, k­m. JANUAR 9, Vásá­rl­ók a bíróságon A járásbíróság elnökét, dr. Falu Györgyöt kérdeztük meg: ad-e munkát a bíróság­nak a kereskedelem és a­ ve­vők között támadt nézetelté­rés? Válaszából kiderült, hogy sajnos, a kelleténél rit­kábban. Pedig sokszor egye­dül ezen a fórumon tudná a vásárló bebizonyítani igazát Mert mit tesz, ha panasza van? Fordulhat az üzletve­zetőhöz, a tanács kereske­delmi osztályához, a keres­kedelmi felügyelőséghez és a rossz minőségi árut előállító vállalathoz. Bármennyire is feltételezzük bármelyik fél részéről a jó­indulatot, még­is csak valószínű, hogy azo­nos kereskedelmi felfogás szerint döntenek — gyakran a KERMI segítségével —, hiszen valamennyien a ke­reskedelem oldalán állnak. Két fél között egy harma­dik tud igazságot tenni, s ebben az esetben ez a bíró­ság. De mire idáig eljutna a vevő, belefárad az eddigi re­ménytelen hajszába, abba, hogy minduntalan falakba ütközik. És nem utolsósor­ban némi szakértelem is szükségeltetik ahhoz, hogy valaki bele merjen kezdeni egy időt és fáradságot igény­lő perbe. A járásbíróság elnöke két dosszié tartalmát hozta bizo­nyítékként: igenis megéri a kitartás, az állhatatosság. Missápadi képernyő Az első történet főhőse egy Super Victoria televízió. Új­donsült tulajdonosa néhány­­napos használat után észre­vette, hogy fokozatosan sö­tétül a képernyő. A Gelka diagnózisa: az egész képcső hibás, ki kell cserélni. Így is lett, a kijavított tévét haza­vitte tulajdonosa, s csak ott vete észre, hogy a képernyő „megsápadt”. A füstszürke helyett, amely olyan jól, il­lett a fekete keretbe, egy va­kítóan világos, ízléstelenül festő ernyő meredt a csodál­kozó családra. „Ezt a készü­léket így soha nem vettem volna meg” — kesergett a család feje, s másnap vissza­vitte a Gelkához a televíziót. „Eredeti képernyőt nem tu­dunk adni’’ — hangzott a reklamációra a válasz. Attól kezdve teljes csatasorba áll­tak az érdekeltek a vásárló ellen, mondván, a készülék rendeltetésszerűen használ­ható, mi mást akar elvárni még egy televíziótól? Az el­adó, a Centrum Áruház, a Gelka, az Orion Rádió- és Villamossági Vállalat mind egy véleményen volt. A Ke­reskedelmi Felügyelőség bá­torította egyedül a vásárlót, védje igazát! S akkor került az ügy a bíróságra. A pana­szos kérelme: az áruház cse­rélje ki jelenlegi készülékét az általa választott sötét kép­ernyős televízióra. Időközben megérkezett a KERMI szak­­véleménye, amely szerint a tévé az új képcsővel kielégí­ti „ ... a gyakorlati használ­hatóság követelményét”. Az alperes kérte a kereset el­utasítását — eredménytele­nül. A tárgyaláson maga az egyik kereskedő vallotta, hogy ilyen tónusú képernyő­vel már évek óta nem árul­nak új televíziót. A járásbí­róság ítélkezett, méghozzá a vásárló javára: a készüléket új, azonos típusúra kell ki­cserélnie az áruháznak. Az indok: a kicserélt képcső er­nyője feltűnően eltérő színű az eredetitől és „...laikus szemmel is használt, felújí­tott készüléknek látszik”. To­vábbá : „ ... esztétikai hiá­nyosa olyan mérvű, hogy azt jogosan sérelmezheti felpe­res.” Így „nyilvánvalóan in­dokolt ... a tökéletes kijaví­tás iránti igénye. Ha pedig erre nem vállalkozik alperes, kellő alappal követelheti a készülék kicserélését”. A vesztesek csoportja azon­ban nem nyugodott bele az ítéletbe. Az Orion gyár és a Centrum fellebbezésében kö­vetelte a másodfokú tárgya­lást. A gyár szerint a járás­­bíróság ítélete „téves tény­beli és jogi következtetése­ken alapul, s az több okból törvénysértő”. A bíróság azonban másodfokon is hely­benhagyta előző ítéletét. Kopaszodó heverő Hasonlóan járt az az ál­latorvos is, aki egy pesti ki­állításon látott ülőgarnitúrát rendelt meg az Iparművé­szeti Vállalattól. Mivel az ígért határidő már letelt, a vállalat nem a Képcsarnok Vállalat raktárába — mint szokásos — hanem az állat­orvos lakására szállította a bútorokat. Formálisan átvet­te a kereskedelmi cég a szőrmés heverőt, a két fo­telt és az ülőkét, és átultal­­ta a 14 ezer 200 forintos vé­telárat az Iparművészeti Vál­lalatnak. A megrendelőtől, akinek a bútorok ellen esz­tétikai és minőségi kifogása volt, egy fillért sem kapott. Ezt az Iparművészeti Válla­lattal is közölte, ahonnan azt a választ kapta, a vállalat költségére szállítsa vissza a bútorokat a szegedi üzletbe. Másik garnitúrát küldeni már nem tud. A vásárló így árengedményt kért, a válla­lat ezt 10 százalékban hatá­rozta meg. A vevő azonban csak 7 ezer 100 forintot volt hajlandó fizetni, mondván, annyira hibás az átadott áru, hogy többet nem ér. A Kép­csarnok Vállalat beperelte az állatorvost, kérve a hátrale­vő 40 százalék megfizetését Ezúttal — a KERMI szakvé­leményével egyetértve — a bíróság a vásárlónak adott igazat. Ez természetes is, hi­szen a szőrme erősen hul­lott, a „kopasz” foltokat szak­szerűtlen ragasztással igye­keztek palástolni, maga a huzai bútor bevonására al­kalmatlan. A tölgyfaváz-al­­katrészeket is pontatlanul il­lesztették össze. Az ítélet: 40 százalékos árcsökkentés. Az állatorvos tehát 8 ezer 520 forintért jutott hozzá az erősen kifogásolható minősé­gű bútorokhoz 14 ezer 200 forint helyett. A per iratait lapozgatva szembeszökő az Iparművé­szeti Vállalat levelének né­hány sora, melyet a rekla­málónak küldött. „Úgy gon­doljuk, hogy gesztusunk egyedülálló a jelenlegi ke­reskedelmi gyakorlatban, és nem valószínű, hogy bármely bútorüzletből ellenérték nél­kül az árut elvihetné.” Ez lehet, hogy egyedülálló, az viszont nem nevezhető gesztusnak az üzlet részéről, ha a szőrmét hullató ülőbú­torokért követeli a tökélete­sért járó teljes összeget. Kegy vagy kötelesség? A vásárló és a kereskede­lem jogi és erkölcsi kapcso­latban van egymással, még­hozzá mellérendelt kapcso­latban. A jelenlegi kereske­delmi szemléletben viszont nem egyedülálló az a felfo­gás, hogy az eladó kegynek tekinti, ha a vevőt az őt megillető figyelmességgel, jó­indulattal­­, és becsülettel szolgálja ki. Ez nem kegy, nem udvarias gesztus, ez kö­telesség. Ha az eladó ennek nem tesz eleget, a vásárló esetleg bebizonyítja, hogy csalárd módon megszeg­te a szerződéssel járó kötelességét .Csalárdságon pedig nem egyszerűen a szándékos károkozást, ha­nem a másik fél olyan cél­­zatos megtévesztését kell ér­teni, amellyel a kötelezett, a hibátlan teljesítés látszatát kívánja kelteni” — írja dr. Falu György A minőség és jogi szabályozása című ta­nulmányában. Ha valaki minőségi kifo­gást a törvény útján kíván­ja érvényesíteni, bátran te­heti ezt: a jogi gyakorlat a megrendelő, a vevők érdekeit védi. S a jogász tanácsa: el­gyengülnie egyetlen pórul­járt vásárlónak sem szabad. Ezzel nem egyéni érdekeket védünk, ezzel az eladót kö­rültekintésre neveljük a ter­melést pedig hibátlan gyár­tásra sarkalljuk. Chikán Ágnes BERCZELI A. KÁROLY Hullámsír 150. Hasonló értelemben írt valaki a Magyar La­pok hasábjain is: „Szegeden az árvíz nem ki­vétel, hanem rendes állapot. Nem is a ter­mészet sújtotta ezzel a kitűnő várost, hanem az elhibázott Tisza-szabályozás”. Egy másik pesti lap így mennydörög: „Szegeden mindenkit az árvíz rémületes veszélye foglalkoztat. S e szo­rongó, leírhatatlan állapot ismétlődik majd­nem évrő­l évre, s a magyar állam összetett kézzel nézi, hogy a derék magyar nép mint vív­ja az élet-halál harcot". E gyakori támadások végre felbolygatták az alvó lellkiismeretet, bár a szegediek szerint ez már későn történt. A kétségbeesett főkapitány percről percre hozta ki rendeleteit, hiszen eb­ben volt már némi gyakorlata az előző esz­tendők alapján. Igénybe vett karhatalommal ötven halászbárkát, s felszólította a temesvári hadtestparancsnokságot, hogy a város kenyér­­szükségletének fedezéséről gondoskodjék. A­ gázvilágítást egész éjszakára kiterjesztették, kétszáz teherkocsit és száz pontont követelt, részint a vasúttól, részint a katonaságtól. Ugyancsak az ő inté­zkedésére, szabadon bo­csátották a vizsgálati fogságban levőket a tör­vényszék épületéből, s mert a vasúti töltés megemelésének engedélye még mindig késett, a közgyűlés lázadásszerű kitörésére elhatároz­ták, hogy nem várják meg a miniszteri jóvá­hagyást, hanem még aznap elkezdik a mun­kát. Kötelezte a Back-malmot, hogy négyszáz mázsa gabonát tartalékoljon. Végre megérkezett Boross Frigyes mérnök is, de vele jött Wahl, a vasúti társaság igazgatója, aki bürokratikus taktikázással újra akadékos­kodott, s ellenezte, mert még mindig szükség­telennek tartotta, a vasúti töltés emelését. Ugyancsak aznap vonult be Szegedre két zász­lóalj Temesvárról, Pulz altábornagy vezeté­sével. Ezeket, miután elszállásolták őket az is­kolákban, azonnal kirendelték a partra, s éjjel­nappal fölváltva dolgoztak, hogy a háborgó árt megfékezzék. De dermesztő hideg volt, fagyos szél fújt, havas eső esett, a töltéseken már jár­ni is alig lehetett. S a közerő munkája nem sokat ért, néha még ártott is a szakszerűtlen buzgó­ ág, mert sok homok­­sákot nyelt el a víz, és sok karót döntött ki, mert nem megfelelően helyezték el, vagy verték bele a laza talajba. A katonák azonban keményen helytálltak, igaz, hogy a nagv bajuszú Pulz, aki 43-ban az oszt­rákok oldalán harcolt most tiszteletre méltó­­ igybuzgósággal ellenőrizte őket, s nem fukar­kodott a dicse­ ertoll sem, ha valamelnök rend­kívüli kö­vetett hajtott végre. S erre volt le­hetőség bőven, mert­ a taj­ékp­­ár már a nyúlgát"k alját nyalrogatta méjayjootta, s a reél dühöngésében sokszor átcsapott rajtuk. N­em egyszer a katona niiszta hátával tartotta föl a hullámok bezúdulását A főveszedelem azonban Percsoránál mutat­kozott, amint ezt mindenki sejtette, sőt tudta, s a főügyész algyői rezidenciája a legfontosabb irányítóközponttá szerveződött át. Még a nép­szerűtlen Hegedűs István, társulati igazgató, uradalmi főtisztviselő és tápai főjegyző is meg­feledkezett megaláztatásáról, s parírozott a ke­mény főügyésznek, mert a saját holmiját, de még az irháját is védenie kellett s többször rá­szorult Novák hajdúinak és karhatalmi embe­reinek segítségére. Az őrgróf elutazott, s min­dent rá és a jószágigazgatóra bízott, így első dolga volt Hegedűsnek, de többeknek is, hogy a védettnek látszó kastély emeleti termeibe vitesse a maga holmiját, sőt, engedélyt adjon néhány jó emberének is erre a vakmerőségre. Mert a kastélyt magas rácsos kerítés övezte, oda nem volt könnyű bejutni s most is min­dent zárva tartottak, mert félni lehetett az el­keseredett nép betörésétől, sőt gyújtogatásá­tól is.­­Így is általános lett a hurcolkodás a faluban, sőt Tápén is: az algyev­ek a kompon, meg a hídon a mártélyi tanyák felé igyekeztek, a tá­­paiak pedig a szegedi Felsővárost árasztották el, bízva abban, hogy a víz odáig mégsem merész­kedik. De a töltések e latyakos állapotban már alig voltak alkalmasak nagyobb terhek viselé­sére, ezért a legtöbb tápai család dereglyékkel közelítette meg a felsővárosi partot, s ott kért valahol bebocsátást, vagy berendezkedett ma­gában a kikötött dereglyében. (Folytatjuk)

Next