Délmagyarország, 1979. január (69. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-03 / 1. szám
2 Újévi Üdvözletek • New York, Róma (MTI) Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára újévi üzenetében rámutatott, hogy az elmúlt esztendőben a nagy világproblémák megoldására tett erőfeszítéseket gyakran a bizonytalanság és a sikertelenség jellemezte, de kifejezésre juttatta azt a reményét, hogy az új évben fokozódik a világ biztonsága, az egyes országok érzékenysége egymás problémái iránt, és újabb lépések történnek olyan egységes civilizáció megteremtése érdekében, amely a realitásokra támaszkodva, figyelembe veszi minden nép és egyén szükségleteit, igényeit. Waldheim hangsúlyozta, hogy az elmúlt évben erősödött a békéért folytatott küzdelem, nagy erőfeszítések történtek a nukleáris katasztrófa veszélyének elhárítására, az emberi jogok biztosítására, a közel-keleti konfliktus rendezésére és a dél-afrikai fajüldözés korlátozására. II. János Pál pápa a római Szent Péter téren összegyűlt több tízezer hívő előtt mondott újévi köszöntőjében szintén fokozottabb megértésre szólította fel az emberiséget és a béke megőrzésének parancsoló szükségéről beszélt. Az állam- és kormányfők többsége országa kedvező társadalmi és gazdasági fejlődése, a nemzetközi problémák kedvező megoldása iránti reményének és bizakodásának adott hangot az év első napján szokásos üdvözletében. * * RÁDIÓTELEX A KNEF SIKEREI A kambodzsai forradalmi hadsereg a lakosság segítségével felszabadította a Phnom Penhtől 160 kilométerre fekvő Kratle tartományi székhelyet — jelentette a Kambodzsai Nemzeti Egységfront hírügynöksége. A hadműveletekben a kormányerők több száz katonája vesztette életét. A KNEF erői három bombázó repülőgépet és jelentős mennyiségű hadianyagot zsákmányoltak. A kambodzsai hadsereg katonái közül sokan átálltak a felkelőkhöz. VÁLASZTÁSOK MÁRCIUS 1-ÉN Hétfőn megjelent a spanyol hivatalos lapban a királyi rendelet, amely a parlament feloszlatásáról és március 1-re új választások kiírásáról intézkedik. m.*rU*rn ■ A PAPA — AZ ABORTUSZ ELLEN Olasz, politikai , körökben nagy visszhangot váltott ki a pápának az abortusszal és a válással szembeni állásfoglalása. II. János Pál újévi első beszédében ugyanis kijelentette: „Nem fogadható el, hogy a válás és az abortusz elve az ember javát szolgálná.” A pápa beszédét követően Benelli bíboros, firenzei érsek élesen támadta azt az olasz törvényt, amelyik — bizonyos megkötéssel — megengedi, hogy az olasz kórházakban művi vetélést hajtsanak végre. sztrájk KlNABAN Egy most megjelent pekingi nagybetűs faliújság arról ad hírt, hogy Jühnan kínai tartomány Hszisungpan körzetének nyolc állami gazdaságában ötvenezer fiatal sztrájkol. A sztrájkoló fiatalok, akiket nyolc évvel ezelőtt küldtek vidékre a középiskola elvégzése után Sanghajból, Pekingből, Tiencsinből és más nagyvárosokból, követelik, hogy a hatóságok tegyék lehetővé számukra az azonnali visszatérést eredeti lakóhelyükre, illetve szüleikhez. MERÉNYLET Kedden reggel ismeretlen tettesek géppisztolyból leadott sorozattal meggyilkolták a tartományi kormányzóhelyettest a baszkföldi Guipuzcoa tartomány fővárosában, San Sebastian központjában. Jose Maria Herrera, aki egyben a spanyol hadsereg tisztje, éppen gépkocsijába szállt be, amikor a halálos lövések érték. Áremelés ausztriában Ausztriában január elsejétől kezdve megdrágultak a tejtermékek , a sajt, a túró és a kefir. A vasúti viteldíjak 8,3 százalékkal emelkedtek, a városi közlekedési eszközökön pedig 10 százalékkal drágultak a menetjegyek. A postai illetékek egyharmadával emelkedtek, s csaknem 20 százalékkal drágultak egyes napilapok. Bécsben a háztartásigáz-tarifa 7,1 százalékkal emelkedett Elutazhat-e „téli szabadságra” a sah? Összecsapások Iránban • Teherán (AFP) Sapur Baktiar ellenzéki politikus hétfői rádió- és televíziós beszédben felszólította Irán népét, hogy támogassa az általa megalakítandó kormányt. Hosszú hetek óta először hétfőn, a külföldi újságírók előtt néhány percre megjelent Reza Pahlavi iráni sah. A személyével kapcsolatban, az utóbbi napokban elterjedt találgatásokról az uralkodó kijelentette, hogy szeretne „téli szabadságra” utazni, de erre csak akkor kerülhet sor,, ha „az ügyek lehetővé teszik”. A Mashhad városában vasárnap történt összecsapásokról érkezett adatok 106 halálos áldozatról szólnak. Vasárnap este súlyos összecsapás volt a sah ellen tüntetők és a katonaság között Tabriz városában is. Itt — hírek szerint — 26 ember vesztette életét. 1979 — az ENSZ nemzetközi gyermekéve • New York, Moszkva (TASZSZ, AP) Az ENSZ-közgyűlés 1976- ban hozott határozatával nyilvánította 1979-et a gyermekek nemzetközi évének. Az ünnepségsorozat kezdete alkalmából a világ minden táján nyilatkozatot adtak ki a politikai vezetők. Leonyid Brezsnyev hétfőn, a Szovjet Televízióban elhangzott nyilatkozatában méltatta a nemzetközi gyermekévet. „A mi feladatunk gondoskodni arról, hogy a világon egyetlen gyermek se ismerje a háborút, hogy nyugodt és boldog gyermekkora legyen. Még a világ sok helyén dörögnek a fegyverek, pusztulnak nemcsak felnőttek, hanem gyermekek is” — hangsúlyozta a szovjet államfő. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára kijelentette: „A jövő nemzedékei csak úgy bontakoztathatják ki az emberiség alkotóképességét és szolgálhatják a haladás ügyét, ha elismerjük gyermekeink jogait és kielégítjük szükségleteiket” Üzenetváltás Peking teljes jogú diplomáciai kapcsolatainak felvétele alkalmából. Carter üzenetében „a megbékélés történelmi jelentőségű aktusának” nevezte a kapcsolatfelvételt, és azt állította, hogy az a világbéke ügyét fogja szolgálni. Hua Kuo-feng az amerikai elnökhöz intézett üzenetében szintén úgy vélekedett, hogy ■ a két ország diplomáciai kapcsolatfelvétele „történelmi esemény”, amely összhangban áll a két ország alapvető érdekeivel, és — • szerinte — kedvezően fogja befolyásolni a nemzetközi helyzetet is. Ez alkalomból üzenetet váltott az Egyesült Államok és Kína külügyminisztere is. A Kínai Népköztársaság országos népi gyűlése (parlament) az év végén üzenetet i intézett a tajvani kínaiakhoz. Leszögezte, hogy a Kínai Népköztársaság Tajvannal való kapcsolataiban s „tiszteletben fogja tartani a status quót, ésszerű politikát fog folytatni, amely a népi Kínával való újraegyesülés t esetében nem lesz a sziget ’ lakosságának kárára”. I • Peking, Washington (MTI) James Carter, az Egyesült Államok elnöke és Hua Kuofeng, a KKP KB és a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke vasárnap üzenetet váltott Washington és Szerda, 1979. január 3: Angolai változások Alig egy hónappal azután, hogy országszerte megemlékeztek a portugál gyarmatosítók és a nyugati hatalmak támogatását élvező ellenforradalmi csoportok fölött aratott győzelemről, a függetlenség elnyeréséről, Luandában összeült az MPLAMunkapárt Központi Bizottságának háromnapos rendkívüli plénuma, amelyen Agostinho Neto elnökölt. A tanácskozás befejezése után Paulo Texeira Jorge külügyminiszter közleményt olvasott fel a rádióban, amely ismertette a plénumnak „a párt és az állam sürgető problémáival” kapcsolatos állásfoglalásait és határozatait. A nyugati országok sajtója érthető okokból különös figyelmet szentel a határozatok belső helyzettel és a személyi kérdésekkel foglalkozó részének. Mint ismeretes, a központi politikai bizottság elmozdította miniszterelnöki posztjáról és megfosztotta politikai bizottsági tagságától Lope do Nasci- I mentő kormányfőt, továbbá , Carlos Rocha tervezési és gazdasági együttműködési minisztert, aki ugyancsak elvesztette a Politikai Bizottságban viselt tisztségét. Ezzel egy időben megszüntették a miniszterelnöki és mi■niszterelnök-helyettesi posz■tokat. A kormányfő tisztét a hírek szerint egyelőre a köz■társasági elnök tölti be. Le iváltották a Jomal de Angola és a televízió vezetőségét, s új osztályokat hoztak létre ■ a pártközpontban, kiegészí• tették a Központi Bizottsá■got és a Politikai Bizottságot, és úgy határoztak, hogy az ország tizenhat tartományi biztosa a jövőben mi■niszteri rangot kap. A személyi változásokon túl a Központi Bizottság határozata hangsúlyozza, hogy ■ „tovább kell erősíteni a párton belüli egységet, fokozni kell a párt- és az államapparátusban mutatkozó kispolgári tendenciák elleni harcot, meg kell szilárdítani a munkás-paraszt szövetséget a forradalmi folyamatot fékezni próbáló kispolgárság elleni harcban”. Végezetül a Központi Bizottság ülése utáni egyik beszédében Agostinho Neto bejelentette, hogy bátorítani kell a kiskereskedőket és a kisiparosokat a lakosság érdekében kifejtett tevékenységük fokozására, felszólította az ország lakosságát: tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy valóra váljanak a termelés növelését, a lakosság életszínvonalának emelését szolgáló elképzelések. Az eseményekkel összefüggésben mindenekelőtt arra kell emlékeztetni az olvasót, hogy 1975 november 11-én, a függetlenség kikiáltásának napján, még súlyos harcok folytak az ellenforradalmi csoportok és a dél-afrikai intervenciós csapatok ellen. Az éppen csak megszerzett függetlenséget Kuba és a többi szocialista ország internacionalista segítségével sikerült megvédeni. A néphatalom megszilárdulásával napirendre került a társadalom átalakítására kidolgozott tervek megvalósítása. Eközben azonban kiéleződtek a belső ellentétek, s azok végül is az 1977. május 27-i puccskísérlethez vezettek, amelyet Nito Alves és Jose Van Dunem, a Politikai Bizottság tagjai irányítottak. Erről szólva az MPLA-Munkapárt 1977 decemberében megtartott első kongresszusán a párt elnöke önkritikusan rámutatott, hogy „az általuk elkövetett némely hiba is lehetővé tette, hogy az események ilyen fordulatot vegyenek. Szervezeti gyengeségünk és a politikai-ideológiai munka hiánya, a szervezeteinkben uralkodó liberalizmus, többek között ezek voltak azok az okok, amelyek tápot adtak a frakciósok manővereinek ...” — hangoztatta Neto. Ugyanakkor rámutatott arra is, hogy a súlyos gazdasági nehézségeket csak részben magyarázza az az óriási kár, amit a távozó gyarmatosítók okoztak az országnak azzal, hogy megbénították a közlekedést, tönkretették a termelőberendezéseket és a hírközlő eszközöket. A másik ok az, hogy az iparban és a mezőgazdaságban is csak lassan áll helyre a termelés. Az ipar teljesítőképessége az 1973. évinek csupán 40—50 százaléka, s nem jobb a helyzet a mezőgazdaságban sem. Kávéból például az 1973. évi 215 ezer tonna helyett csupán 80 ezer tonnát takarítottak be 1977-ben. Az ipari és mezőgazdasági termelés stagnálása akadályozza a lakosság ellátását. A párt és a kormány óriási erőfeszítéseket tett az ország nemzetközi helyzetének megszilárdítására. Rendezte kapcsolatait Zairéval, a termelés beindítására nyugati, főként amerikai, belga és portugál segítséget is igénybe vett, a nagy ültetvényeken pedig állami gazdaságokat létesített, megszervezte az állami kereskedelmet. Ennek ellenére a lakosság ellátása sok helyen továbbra is akadozik. S ebben mindezt jel szerint szerepe volt azoknak a vezetőknek, akiket a Központi Bizottság határozata nyomán tisztségükből leváltottak. A határozatnak az egység megszilárdítását sürgető pontja arra enged következtetni, hogy a leváltott politkusokat és minisztereket nem csupán kötelességük teljesítésének elmulasztásában találták bűnösnél?. Erre utal egyebek között a határozatnak az a pontja, amely kimondja, hogy „fotózni kell a párt- és az álamapparátusban mutatkozó kispolgári tan',<*''';ík ^nem harcot”. Kanyó András Tóth Béla 43. Móra Ferenc betűösvényein — A béke lekötött ballonja két cölöphöz van hozzácsomózva. Lloyd Georgehoz és Kerenszkihez... Itt aludt ki a szivar, s amikor újra parazsat fogott volna, Emmi megérkezett. Soha nem titkolta, milyen közel érzi magához ezt a szép asszonyt. Arca földerült, s a vezércikk pihent a másik szoba asztalán. Dél körütig elidőztek, sokszor megszakítva szavuk áradását, mert jött a számvevőség aktakukaca, jött egy marék kefelevonat, közben hozták a postát, sokszor csörömpölt a telefon, így aztán az írás is az éjszakának maradt Eközben mondom én neki, hogy az én lakásom hűvös is, csöndes is, közel is van, nincs is otthon senki, ha nem veszi tolakodásnak, én elvezetem oda. Érezze, jól magát benne, írjon. — Angyal beszél belőled, Marci, de hát csak nem velem akarod kiszoríttatni a családodat? — Ilyen eperérős időben odaidőznek a tanyai nagyanyjuknál, asszonyostul a gyerekek. Fölmásznak egy darab kenyérrel a fára, jóllakottan jönnek le. Mink is úgy segítünk magunkon, ahogy tudunk. Móra 1917-es nyári szabadsága alatt a napok így telnek. Reggel kilenc órára beszökik Szatymazról, délig hivatalnokoskodik, ellátja az olvasókat, a keresztrejtvény-fejtőket, a jótékonysági egyesületeket, közben öt-tíz levelet is megereszt, amit a postakönyvbe is beír, s ebéd után oson el a Tükör utcába dolgozni, öt óra körül megy a szerkesztőségbe, ahol az utolsó vonatig, amely Szatymaz felé jár, elbuzgólkodik. Mint a pontos óra, úgy működik. Tömörkény halála után többféle sóhajtások esnek, de ami szavakban kifejeződik, az inkább így szól: „neki már jó”. Tömörkény hiányáért a Hüvelyk Matyi is kiáltozik. Március 25-én jelent meg utoljára, aztán június végéig úgy tűnt, azt sem támasztja már föl senki. Eltemették Tömörkénnyel. Az olvasók kegyetlenek. Követelték a Napló humoros mellékletét. A Napló érdeke követelte a Matyi föltámasztását. Magam is kíváncsi voltam rá, hová fér ez még Ferkó bátyám batyujába? Azelőtt se szerette mások figuráinak levetett ruháit, viseletét magára szedegetni. De hát a lapért, mások kedvéért az ördögöt kihajtotta a lyukjából is. Neki az öröm, ha másnak örömet jelenthet. A Tömörkény temetése napján esedékes Matyi, akár a rendkívüli kiadások, egy oldalon szaladt ki az utcára, belehajtogatva a rendes formába. Móra, a gyászkeretes oldalon, Tömörkény kedvenc figurájának, Éliás Csamangónak stílusában búcsúzik Tömörkénytől. Herr Koprála. Cukzfüzer Éliás Csamangó utolsó levele A legeslegföbb hadúrnak ezen Pár sor írásom sírva címezem, Ámbátor nem tudom az atrecát, S tán költözés is történt odaát... Mer én úgy nézem, a jó reggelét, Hogy más parancsnok vette át helyét És annak is behívót küldetött, Akinek rendelt örök életet. Fölséges úr eztet ne vedd zokon, A köpönyegöd szélit csókolom, De ha az ember nem sóhajtana, Hát alighanem megfulladna ma. Mer máma egytül egyig így vagyunk, Mint a jégverte búza, búsulunk, Előbb magát a Max Kán sírta el Sa her Komám, her Sajtos Mikhael Nyög a Dob erdő, gyászol a Stochod, A szívünk, mint a gyászdob, úgy dobog, öreg könny mossa a medáliát És földhöz vágtuk a vergániát. Továbbá még aztal is tudatom, Hogy reszket mostan a kezem nagyon És a lelkem is reszket, mint a húr: Meghalt a héten az ömester Ur! Ugyan azóta fönt is van talán S ott nézdögél a mennyek ajtaján, — Ha mán nem hagytad ötöt ide lönn, Te magad menj elébe, istenem, Mindjárt a jobb karod felül vezesd, A székit a tied mellé tetesd S amit beszél, ha rólunk kérdezel, Aranytollú angyal jegyezze föl... Ezzel bezárom ezen levelem S a pennát mindörökre leteszem. Engem úgy többet senki se szeret, — Ne várjon többet senki levelet. Tizenöt évig együtt dolgoztak, ha akarták, kitalálták egymás gondolatát, ha akarták, tudtak egymás eszével gondolkozni. Erre ritkán kerülhetett sor, szerették a magukét használni. De hát most a muszáj azt parancsolta, hogy Tömörkény rovatait Móra éltesse. A figurák Tömörkény szavával szólnak, Móra fejével gondolkoznak. Nyögve a szomorúságtól, játszva csinálja, hogy, a szegediek kedvenc újságja meg ne haljon. 1917 májusában a Kecske (így) szavai: — Tudod, pajtás, nem hiszek én ebben a nagy demokrataságban, amit most hirdetnek az urak. Majd, amikor az öreg báros előre köszön a kisbérösnek, akkor kezdek hinni benne. Addig mindig úgy lesz, ahogy a régi törvény tartja: szűz rakja a tüzet, ködmön hordja a fát, frakk melegszik mellette. Engedelmet kérek! (Folytatjuk.)