Délmagyarország, 1982. február (72. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-02 / 27. szám
2 Jasszer Arafat hazánkba érkezett (Folytatás az 1. oldalról.) társadalmi «• gazdasági fejlődésünkről , a Bodhizmus építésének időszerű feladatairól. Jasszer Arafat ismertette a PFSZ tevékenységét, a Palesztinai arab nép harcának helyzetét. A megbeszélésen részt vett Nagy Gábor, az MSZMP EU külügyi osztályának helyettes vezetője és Kovács Béla, a Népfront Országos Tanácsának titkára. Délután az MSZMP Központi Bizottságának székházában Gyenes András tárgyalt Jasszer Arafattal. A baráti légkörben folytatott tárgyaláson áttekintették az időszerű nemzetközi kérdéseket, különös tekintettel a köel-keleti térség legújabb fejleményeire. Aggodalmukat fejezték ki az imperialista körök törekvései, az izraeli vezetés agresszív politikája miatt, amelynek következtében változatlanul feszült a helyzet a Közel-Keleten. Ez nemcsak a térség, hanem az egész világ békéjét is fenyegeti. Gyenes András az MSZMP és a magyar nép szolidaritásáról biztosította a Palesztina arab népnek a PFSZ vezetésével folytatott harcát. Jasszer Arafat tájékoztatást adott a közel-keleti helyzetről a Palesztinai problémáról és meleg szavakkal köszönetet mondott a Palesztinai arab nép nehéz küzdelméhez nyújtott magyar támogatásért. A megbeszélésen részt vett Nagy Gábor és Házi Vencel Este a palesztin küldöttség megtekintette a KISZ Központi Művészegyüttesének műsorát az együttes budapesti székházában. Lengyelország Életbe lépett az árreform Szenegambia incidens Gdanskban • Gyér érdeklődés a „szolidaritási shear" Iránt • Varsó (PAP) A lengyel belügyminisztérium közlése szerint szombaton Gdanskban a nap második felében fiatalok csoportjai incidenseket provokáltak. Az amerikai propagandakampány által felheccelt szervezők előbb a Lenin hajóépítő gyár közelében azzal akartak nagyobb méreteket adni akciójuknak, hogy a provokációt akkorra időzítették, amikor a hajóépítő üzem dolgozói elhagyták a gyárat. Jelszavakat kiabáltak, és államellenes tartalmú röpcédulákat osztogattak. A rendfenntartó erők felhívása, valamint a hazatérő dolgozók magatartása eredményeképpen a szervezőknek a hajógyárnál nem sikerült tüntetést szervezni. Ez arra késztette a provokáció értelmi szerzőit, hogy máshol, a város központjában kíséreljék meg az incidens kirobbantását. Mivel a fiatalok nem engedelmeskedtek a hatóságok felszólításának, és középületek megrohanására tettek kísérletet, valamint agresszív magatartást tanúsítottak a rendfenntartó erőkkel szemben, szétoszlatták a rendzavarókat A városban este nyolc órakor már nyugalom volt. Az Incidens következtében megsérült 6 polgári személy, és a rendfenntartó erők nyolc tagja, 205 személyt őrizetbe vettek. Túlnyomó részük fiatal, részben főiskolás és középiskolás. A rendeleteknek megfelelő módon, gyorsított eljárással vonják felelősségre őket. A szervezőket és a bűncselekménnyel gyanúsíthatók ügyét egy más bíróság szintén gyorsított eljárással tárgyalja majd. A belügyminisztérium közleménye rámutat, hogy a felelőtlen elemek által kezdeményezett incidensek a szükségállapot-rendelet súlyos megsértését jeletik. A hatóságok az utóbbi időben számos intézkedéssel enyhítik a szükségállapot előírásait.. A stabilizációra, nyugalomra és rendre vágyó nép törekvéseivel és érdekeivel ellentétes módon a provokáció kezdeményezei ezt használták ki. A közrend megsértésének újabb kísérleteit elkerülendő a gdanski vajdasági hatósági szervek későbbi feloldásáig január 31-én a rend fenntartására vonatkozó intézkedéseket hoztak, egyebek között megszigorították a kijárási tilalmat. A Gdanskban bevezetett szigorítások a hatóságok ama törekvését tükrözik, hogy biztosítsák az ország számára oly szükséges nyugalmat és rendet — hangoztatja a belügyminisztérium közleménye. Lengyelországban hétfőtől életbe lépett az árreform, amelynek értelmében átlagosan két—háromszáz százalékkal emelték az élelmiszerek árát, és drágult a fűtőanyag, a központi fűtés és az elektromos energia díja. Az intézkedéseket széles körű bérkiegészítésekkel ellensúlyozzák. A gazdasági reform keretébe illeszkedő áremelések célja az, hogy helyreállítsa a piaci egyensúlyt. Varsói megfigyelők az intézkedések kapcsán emlékeztetnek arra, hogy az árreform — az átfogó gazdasági reform részeként — különleges helyzetben, e december 13. óta érvényes szükségállapotban kerül bevezetésre. Ilymódon egyelőre nem érvényesülhet kellően sem a termelést ösztönző, sem pedig a gazdasági kapcsolatokat pezsdítő hatása sem. A szükségállapotnak a gazdasági élet alakulását is döntően befolyásoló korlátozó intézkedéseit emiatt is kívánja minél előbb enyhíteni a lengyel kormány. • Washington (MTI) A Nemzetközi Kapcsolatok Hivatala nevű amerikai propaganda-ügynökség vasárnap másfélórás műsort sugárzott „Lengyelország legyen Lengyelország” címmel. A műsor azt próbálta előírni a lengyel népnek és a lengyel kormánynak, hogyan intézzék belső ügyeiket. Ezt megelőzően, szombaton számos amerikai nagyvárosban szerveztek „szolidaritási napi” tüntetéseket. Ezek a vártnál jóval kevesebb érdeklődőt vonzottak. A tévéműsor ,,fénypontja" az amerikai elnök nyilatkozata volt. Ebben megismételte e Lengyelországgal kapcsolatban sokszor előadott amerikai fenyegetést! „Ha a lengyel helyzet roazszabbodik, újabb szankciók következnek”. Az Egyesült Államok, mint ismeretes ,december végén gazdasági korlátozásokat léptetett életbe Lengyelország és a Szovjetunió ellen — a lengyelországi szükségállapot megszüntetését, a Szolidaritás követeléseinek teljesítését és a szervezet internált szószólóinak azonnali szabadon bocsátását követelve. A televíziós show-t, amelyben Thatcher asszony és Schmidt kancellár is „fellépett”, az országba sugározták a vevőállomások rendkívül gyér érdeklődése mellett. A műsor legfőbb átvevője így az Amerika Hangja rádióállomás, amely utasítást kapott a hanganyag átvételére, valamint a Szabad Európa Rádió volt Bár 32 amerikai törvényhozás kivételképpen engedélyezte a műsor belföldi felhasználását, a nyilvános tévéhálózat jórésze szintén megtagadta az ingyen rendelkezésére bocsátott politikai show közvetítését. A tévéadás fontos részét alkották az Amerikaszerte szervezett „szolidaritási tüntetések”. Ezek szombaton zajlottak le szintén feltűnően mérsékelt érdeklődés mellett. Chicagóban az AFI—CIO, a lengyel „szolidaritási napra” csak Bóoo embert volt képes mozgósítani a sajtónak jelzett „legalább” 15 ezer helyett. Még a chicagói több százezres lengyel migráció sem képviseltette magát úgy, ahogy remélték. REAGAN—HAIG MEGBESZÉLÉS Haig amerikai külügyminiszter szombaton Washingtonban, röviddel hazaérkezése után tájékoztatta Reagan elnököt közel-keleti körútjáról és Gromsko szovjet külügyminiszterrel folytatott genfi tárgyalásairól. Az elnök és Haig találkozóján részt vett William Clark nemzetbiztonsági főtanácsadója. Megfigyelők emlékeztetnek rá, hogy Reagan néhány nap múlva Mubarak egyiptomi elnököt fogadja. INDIAI—PAKISZTÁNI TÁRGYALÁSOK Az India és Pakisztán között külügyminiszteri szinten megtartott négynapos tárgyalások — amelyek hosszú idő óta az első komoly kísérletet jelentették a két ország közötti hagyományos ellentétek feloldására — a párbeszéd folytatását előirányzó közleménnyel értek véget. Ez kiindulási alapot szolgáltathat a két ország közötti ellentétek csökkentéséhez. IZRAELI CSAPAT-összevonás Folytatódnak az izraeli csapatöszevonások és tart az izraeli nehézfegyverzet beáramlása a jobboldali milíciák kezén levő dél-libanoni határövezetbe. A tüzérségi és harckocsiállásokat a palesztin ellenállási mozgalom és a libanoni nemzeti-hazafias erők támaszpontjaival szemben építették ki. Izraeli katonai vezetők több ellenőrző körutat tettek a csapatöisszevonások térségében. SALVADOR! TÖMEGMÉSZARLÁS Védtelen polgári lakosok tömegét gyilkolták halomra Salvadorban a junta karhatalmi erői, és félkatonai bandák december közepén. A rémtettre most derült fény, néhány életben maradott beszámolója alapján, amit a salvadori felszabadító mozgalom, a Farabundo Marti Nemzeti Felszabadítási Front (FMLN) közleménye is idéz. Kedd, 1982. február 2 'Ami egy hír mögött van Szenegál és Campa kormányzata úgy döntött, (1981. december 18-án), hogy a két ország 1982-től fokozatos megvalósítóiban unióra lép. (Ez a szerződés 1982. február 1-én lépett életbe.) Az egyesülést politikai okokon kívül, földrajzi és gazdasági szempontok is indokolják. Az együttműködés a két ország között már 1985- ben (Gambia függelenségének elnyerése után) elkezdődött, s mindkét országban már évtizedek óta jelentős erők szorgalmazták az egyesülést Szenegál az unió nagyobb és gazdagabb résztvevője. Területe mintegy 197 ezer kua, lakóinak száma 5 és fél millió, főleg szudáni négerek, északon kevés arab, a városokban pedig kevés európai, főleg francia él. Területe a XIV. században még az ún. mali birodalomhoz tartozott. Az első európaiak a XV. században jelentek meg partjainál, az 1000-as években pedig megkezdődött a vetélkedés a hollandok, portugálok, és franciák között a terület birtoklásáért, amely a francia gyarmatosítók győzelmével végződött 1904-től a Francia Nyugat-Afrika része, 1958-tól autonóm köztársaság, 1900-tól független ország. Gazdasági életét, a mezőgazdaság határozza meg, ebben az ágazatban dolgozik a munkaképes népesség 70%-a. Legfontosabb termékei: földimogyoró (világtermelésben a negyedik) rizs, kukorica, gyapot, köles. Bányászatéban a foszfát említésre méltó, tengerfenék kőolajkészletei feltárás alatt vannak. Gambia a tervezett unió másik országa, mindössze 11 ezer km 3 területű, lakóinak száma pedig mintegy 600 ezer. A hajózható Gambia folyó két partján 20—25 km széles, közel 350 km hosszú sávban ékelődik Szenegál területébe. A népesség túlnyomó többsége szudáni néger. Területe a XIV. században — Szenegálhoz hasonlóan — a mali birodalomhoz tartozott. A XV. század közepén portugál kereskedelmi és rabszolga kereskedelmi központ. Egy évszázaddal később már az angolok rendeztek be telepet hasonló céllal. 1954-ben — a lakosság hosszú függetlenségi harcának eredményeként — korlátozott alkotmányt kapott. Megtartották az első választásokat. 1963-ban vezették be az önkormányzatot, s 1965 óta független állam. Elmaradott mezőgazdasági ország (a lakosság közel 90 százaléka dolgozik ebben az ágazatban), fő terményei: földimogyoró (exportra termelik), a köles és a rizs. Berczeli A. Károly Apa és anya 10 — Egy perc nyugtom sincs azóta. Kálmán, mindig Pétert látom magam előtt, s az a szörnyű érzés kínoz, hogy ezzel még nincs mindennek vége, még valami nagyobb csapás is vár rám. — így feszegette a kérdést Darabéi előtt az asszony, s közben vergődve gyúrta, gyömöszölte azt, ami éppen a keze ügyébe került. — Megedzve, keményen, férfiasan fog hazaérkezni a fiú — nyugtatta meg készségesen a lovag —, még sok öröme lesz benne. — Nem tudom ... Nem hiszem ... — bámult maga elé csüggedten Annuska, s görcsösen összeszorított marka erőtlenül szétnyílt, mintha valamit, amit nagyon szeret, hirtelen elbocsátana. Mikor Gárgyán most belépett a szobába, kezében a hivatalos értesítéssel, s összevont szemöldökkel, szúrós, szinte gyűlölködő tekintettel a fiú arcképére meredt, aztán komor, merev léptekkel haladt előre, s közben a szája is elkeskenyedett, amint kivehetetlen, de annál félelmesebb hangokat hallatott; az asszony úgy érezte, hogy ütött a végarája. Ahhoz nem volt ideje, hogy a férfi dühe és a kezében lobogtatott levél között valami összefüggést keressen, csak annyit tudott, s ez villanásszerűen cikázott rajta és, úgy, hogy a szíve is megbénult egy pillanatra, hogy az a bizonyos szerencsétlenség most következett be. S még meg sem fordulhatott férje után, amikor hirtelen reccsenést, aztán üvegcsörömpölést hallott, mert Görgyén letépte a falról a fiú fényképét, s teljes erejével a földhöz csapta. — Átkozott gazember! — hörögte előbb elfehéredve, aztán hirtelen kivörösödve, s hogy dühének még nagyobb nyomatékot adjon, a sarkával vadul rátipoft a földön heverő képre. — Eztán nekem nincsen fiam! — ordította, s most már az asszonyra pillantott, olyan sötéten, mintha a gazságban Annuskának is része volna. — Értetted? A nevét sem akarom többé hallani! Volt, és nincs! Véges Gazember, rablógyilkos! Nem lehet az én fiam! Annuska még sohasem látta az urát ilyen feldőltnek, s mert házasságuk egész ideje alatt valóban alig szólalkoztak össze, maga sem tudta, hogy mit kezdjen vele. Egyelőre csak a szíve táját dörzsölgette, mert embertelen szúrást érzett belül, s hol az elkékült arcra, hol a levélre, hol a széttaposott képre pillantott, de legtovább azért mégis a levélnél időzött, mert bármennyire is szerette az urát, e percben azt is érezte, hogy a fiúnak van nagyobb szeretetre szüksége, — Jaj, ne tombolj. János — rimánkodott síró» hangon —Jjisz,en engem is megölsz így... — aztán bátortalanul, akadozva fűzte hozzá: — Mi történt vele? A férfit az asszony szenvedése egy kissé magához térítette, mint aki érzi, hogy e pillanatában rajta kívül senkije nincs, kissé nyUgOdtabban, de még mindig remegő hangon válaszolt: — Nyolcévi börtönre ítélték... — Pétert? — sikoltott fel az anya. — Pétert — dörmögött letörten a férfi. — Öt, őt... A mi egyetlen fiunkat!— De miért? Mit tett az istenért? — kapkodott levegő után a szerencsétlen anya, mert még mindig azt remélte, hogy találhat a fiú számára valami mentséget. — Valami kötelességmulasztás... vagy függelemsértés miatt? — Nemi — öntötte el újra a méreg az apát. — Nem, Annuskám! — S ezt szinte könyörtelen, önmagában vájkáló iróniával mondta: — Hanem rablásért, betörésért és gyilkosság! kísérletért ! Hát ezért neveltük őt! Az asszony, aki még mindig a tűt, s egy vászondarabot szorongatott a kezében, erre mély, fájdalmas sóhajt hallatott, és hátrahanyatlott. — Ez túl sok — suttogta halkan. — Nem, erre én sem gondoltam soha...Ez felülmúlja az erőmet ... — S hirtelen kitört belőle a zokogás. S órákig csak sírt, hátracsuklott fejjel, anélkül hogy megmozdult volna. Gárgyán le-föl járkált a szobában előtte, s bár mély részvétet érzett az anya iránt, ő maga is olyan keserű és erőtlen volt, hogy nem bírta. Vigasztalni őt, érezte, ha egyetlen gyöngéd szót szól, melléje zuhan, s együtt zokognak. V. Mire Barabás Gárgyánék házához ért fokozatosan beérteledett. A félhomály, mint valami felülről leereszkedő háló, egyre sűrűsödött, hogy végül is mindent befonjon, s foglyul ejtse a világot. Egy-egy világos házfal még felvette vele a harcot, mint vergődő fehér lepke, de aztán végleg belebonyolódva a sötétség finom fonalaiba, megadta magát. Susogó, sejtelmes este lett, s csak az újhold homorított az égen fehéren, karcsún, mint egy műugró leány, aki nagy lendülettel veti magát a magasból az ismeretlen mélységbe. Barabást gondjai hálózták be, mint valami belső éj, amely egyre szorosabban szövődik, s megbénítja a szellem eleven csapongását. Hiába nézelődött, hiába akarta másra összpontosítani figyelmét, tömlöcbe zárult, s bármerre indult, falba ütközött. Egész életét ez a barátság töltötte be, s most, hogy válságba került ez a szenvedélyesen ápolt viszony, úgy érezte, hogy életének értelme is csődbe jutott. Csak Marika zsíros, színtelen képe enyhítette komorságát, s ha egy-egy percre felocsúdott a gond nyomása alól, akkor az Ő bizakodó szavai szólaltak meg benne, egyre erőteljesebben. (Folytatjuk.)