Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-01 / 156. szám
2 Grósz Károly fogadta Arthur Schneier Grósz Károly, a Minisztertanács elnöke csütörtökön hivatalában fogadta a hazánkban tartózkodó Arthur Schneier New York-i főrabbit, a ,,Lelkiismerethez Szólunk” amerikai alapítvány elnökét. A találkozón részt vett Sarkadi Nagy Barna, az Állami Egyházügyi Hivatal elnökhelyettese. Űrséta # Moszkva (MTI) Vlagyimir Tyitov és Musza Manarov szovjet űrhajósok csütörtökön — moszkvai idő szerint délelőtt fél tíz után egy-két perccel — a Mir űrállomásból kiléptek a világűrbe. Az „űrséta” célja az volt, hogy kicseréljék az űrállomáshoz kapcsolt Kvant asztrofizikai modul röntgenteleszkópjának egyik érzékelő egységét. Az új, nagyobb teljesítményű blokk szovjet, angol és holland tudósok közös munkája. A cél az volt, hogy egyrészt megnöveljék az érzékelő egység élettartamát, másrészt fokozzák a tudományos kísérletek hatékonyságát. VAN EGY FÉLPÉNZE Ha nálunk fizet elő gépkocsira — és egy kis szerencséje van — AZ AUTÓ MÁSODIK FELÉT kifizetjük ön helyett. Sorsolás: 1988. december. Algyői Takarékszövetkezet, Szeged- Algyő, Búvár u. 2. Szeged, Retek u. 21—25. VAN EGY FÉLPÉNZES Brüsszelben Málták hazánk és az EGK kereskedelmi, gazdasági egyezményét ) Brüsszel (MTI) Brüsszelben eredményesen befejeződtek az Európai Gazdasági Közösség és Magyarország tárgyalásai, és parafáltak az EGK és Magyarország között létrejött kereskedelmi és gazdasági együttműködési egyezményt. Magyarország kész a diplomáciai kapcsolatok felvételére a nyugat-európai közösséggel. Az EGK és Magyarország között még tavaly elkezdődött hivatalos tárgyalások e héten Brüsszelben folytatódtak újabb fordulóval, és eredményesen be is fejeződtek. A megtárgyalt és közös egyetértéssel kialakított kereskedelmi és gazdasági együttműködési egyezmény értelmében: — Az EGK záros határidőn belül feloldja a kereskedelmi áruforgalom még érvényben levő mennyiségi korlátozásait, és Magyarország számára azonos kereskedelmi elbánást biztosít a GATT minden más tagjával. — Az EGK megerősíti: elismeri Magyarország GATT-tagságából eredő jogait minden egyéb tekintetben is. — Az egyezmény további tárgyalásokat irányoz elő arról, hogy a két fél a kölcsönösség alapján kedvezményeket nyújt egymásnak a mezőgazdasági termékek kereskedelmében, továbbá arról, hogy egyes ipari termékeknél kölcsönös vámcsökkentéseket hajtanak végre. A kereskedelem szabályozásán túl az egyezmény kiterjed a gazdasági és ipari együttműködésre is. Bátorítja a kooperációs kapcsolatok kialakítását, vegyes vállalatok létesítését, a szabadalmi megállapodásokat, és a kapcsolatok egyéb korszerű formáit, a műszaki-tudományos együttműködést. Felvázolja ezek területeit: ipar, bányászat, mezőgazdaság, tudományos kutatás, energetika, idegenforgalom, szállítmányozás, környezetvédelem. — A felek intézkedéseket tesznek, hogy megkönnyítsék a kereskedelem és az üzleti élet gyakorlati feltételeit a hátrányos megkülönböztetésektől való mentesség és a kölcsönösség alapján. — Vegyes bizottságot hoznak létre, amely rendszeresen áttekinti az egyezmény végrehajtását, javaslatokat tesz az együttműködés továbbfejlesztésére, az esetleges nehézségek elhárítására. Az egyezményt csütörtökön délután az EGK brüsszeli központjában parafálták. Az okmányt Antalpéter Tibor kereskedelmi minisztériumi főosztályvezető, a magyar delegáció vezetője és Pablo Benavides igazgató, az EGK-főbizottság küldöttségének vezetője látta el kézjegyével. Jelen volt Németh József, brüsszeli magyar nagykövet. Horst-Gunnter Krenzler, az EGK-főbizottság külkapcsolatokkal foglalkozó főigazgatóságának vezetője, továbbá a magyar küldöttség tagjai: Göbölyös Gábor külügyminisztériumi, Balázs Péter és Martonyi János kereskedelmi minisztériumi főosztályvezetők és Szász Iván kereskedelmi főtanácsos, a brüsszeli magyar kereskedelmi kirendeltség vezetője. A parafálást követően Göbölyös Gábor, a Külügyminisztérium főosztályvezetője, aki a hivatalos politikai kapcsolatok felvételével összefüggő tárgyalásokat folytatta — hivatkozva az Európai Közösségek és a Magyar Népköztársaság részéről az előzetes megbeszéléseken kifejezésre juttatott kölcsönös érdekeltségre és kívánságra — tájékoztatta az EGK-főbizottság képviselőjét a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának azon döntéséről, hogy diplomáciai kapcsolatokat létesít az Európai Közösségekkel, és átnyújtotta az erről szóló jegyzéket. A felek képviselői ez alkalommal is hangsúlyozták a diplomáciai kapcsolatok létesítésének jelentőségét, amely intézményes keretet teremt Magyarország és az EGK, s azok politikai testületei — az Európai Parlament és a magyar Országgyűlés — közötti kapcsolatok és együttműködés számára. Németh József nagykövet fogadást adott a tárgyalóküldöttségek tiszteletére, amelyen az EGK sok vezető tisztségviselője is részt vett. Bartók hamvai Angliába érkeztek A huszadik század kiemelkedő zenei géniusza földi maradványait két fiának intézkedése nyomán, június 22-én hantolták ki a New Yorkhoz közeli Hartsdale Ferncliff temetőjében, és indították útnak néhány nappal később Magyarország felé, hogy július elején Budapesten helyezzék immár végső nyugalomra. A hamvakat szállító Queen Elizabeth II. óceánjáró a délutáni órákban futott be a southamptoni kikötőbe. A magyar zeneszerző emlékének tisztelegve este díszünnepséget tartottak a város egyetemén. A vendégeket — köztük Bartók Béla két fiát, a Magyarországon élő ifjabb Bartók Bélát, illetve az Egyesült Államokban lakó Bartók Pétert — Lord Shackleton, az egyetem alkancellárja köszöntötte, s ezt követően beszédet mondott David Mellor, külügyi- és nemzetközösségi ügyekkel foglalkozó államminiszter, és Domokos Mátyás, Magyarország londoni nagykövete. Zsuzsi Robot, Londonban élő, magyar származású festőművésznő „Bartók és Menuhin” című, 1984-ben készült képével ajándékozta meg a budapesti Bartók Béla-emlékházat. Csütörtökön európai földre, a dél-angliai Southamptonba érkezett a század legnagyobb magyar zeneszerzője, az Egyesült Államokban elhunyt Bartók Béla hamvait tartalmazó koporsó. Az ünnepséget koncert követte. Bartók Béla két művét adta elő Pauk György hegedűművész és Frankl Péter zongoraművész, illetőleg a brit Lindsay vonósnégyes. A koncertet követően fogadást adott a vendégek tiszteletére Southampton polgármestere. A southamptoni ünnepi megemlékezés résztvevőihez üzenetet intézett a brit kormányfő, Köpeczi Béla volt kulturális miniszter, valamint Bartók egykori tanítványa, Solti György karmester is. Margaret Thatcher hangsúlyozta: Bartók Béla századunk legnagyobb zeneművészeinek egyike volt, s muzsikája szülőhazája, Magyarország határain jóval túl is emberek tömegeinek jelentett örömet és ösztönzést. Géniusza világszerte hírnevet szerzett a magyar kultúrának. Megtiszteltetésnek érzem — írta Nagy- Britannia miniszterelnöke —, hogy ezzel az üzenettel kifejezhetem tiszteletemet Bartók munkássága iránt, s megemlékezhetem arról, hogy földi maradványait az Egyesült Államokból Southamptonon át szállítják haza magyarországi örök nyughelyére. Köpeczi Béla utalt rá: Bartókot nem csupán a magyar zenetörténet, de az egyetemes magyar kultúra egyik legnagyobbjának tartjuk, akinek életműve a magyar kultúra eddigi legnagyobb hozzájárulása a világműveltséghez. Hazánk megtiszteltetésnek tartja azt a megkülönböztetett figyelmet, amely a hazatérő hamvakat kíséri, s külön nagyra értékeli a nagy-britanniai tisztelgést, a southamptoni díszünnepséget. Köpeczi Béla végezetül azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a kései visszatérés Bartók Béla büszkén vallott magyarságát és európaiságát egyszerre dokumentálja. A Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat GYORS-GÉPÍRNI TUDÓ, ADMINISZTRÁCIÓS MUNKÁBAN JÁRTAS DOLGOZÓT KERES AZONNALI BELÉPÉSSEL. Jelentkezés a Sajtóházban, a vállalat főkönyvelőjénél. (SZEGED, Tanácsköztársaság útja 10.) SZABADIDŐRUHÁK, PÓLÓK GYERMEK- ÉS FELNŐTTMÉRETBEN, NAGY SZÍN- ÉS FAZONVÁLASZTÉKBAN KAPHATÓK. PICUR, KOMÓCSIN Z. TÉR 3. Fehér, kendermagos, sárga naposcsibe ma és holnap 10 Ft/db reklámáron kapható, délelőtt: Marx tér, piac, baromfikor, kéje pavilonnál. Egész nap, Szabadkai út 9. szám alatt. Telefon: 19-755 és S&31. Péntek, 1988. július 1 A Külügyminisztérium közleménye őszi István külügyminiszter-helyettes június 30-án, csütörtökön bekérette Ioan Chirát, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivőjét, és ismertette vele a Magyar Népköztársaság kormányának a kolozsvári magyar főkonzulátus bezárására vonatkozó román döntéssel kapcsolatos álláspontját. Kifejtette: a magyar kormány sajnálattal vette tudomásul a román döntést, és felhívja az RSZK kormányának figyelmét, hogy lépése szöges ellentétben áll országaink érvényben levő szerződéseivel, az európai együttműködés normáival, a helsinki záróokmány és a madridi utótalálkozó megállapodásaival. A szocialista országok gyakorlatában példa nélkül álló intézkedés súlyosan károsítja a magyar—román kapcsolatokat. Rámutatott, hogy a román vezetés által az intézkedéshez ürügyként felhozott budapesti tüntetés törvényes keretek között zajlott le, az azon részt vevők az emberi jogok érvényesítése érdekében, a humanitárius kapcsolatok korlátozása, a romániai nemzeti kisebbségek hátrányos megkülönböztetése ellen emelték fel szavukat. Nem irányult tehát a Román Szocialista Köztársaság, annak társadalmi rendje és a szocializmus ellen. A demonstráció kiállt a magyar és a román nép barátsága mellett, mentes volt a nacionalista, soviniszta megnyilvánulásoktól. A hivatalos magyar szervek a Magyar Népköztársaság nemzetközi kötelezettségeivel összhangban messzemenően gondoskodtak az RSZK budapesti nagykövetségének biztonságáról, működésének zavartalanságáról. A külügyminiszter-helyettes kifejtette, hogy az MNK kormánya továbbra sem a kapcsolatok szűkítésében keresi a vitás kérdések megoldását, hanem változatlan türelemmel és kitartással munkálkodik a magyar—román kapcsolatok fejlesztésén, a két nép barátságának erősítésén. NSZK parlamenti küldöttség Romániában • Bukarest (Agerpres) Nicolae Grosan, a román nemzetgyűlés elnöke szerdán Bukarestben fogadta a nyugatnémet Bundestag öttagú küldöttségét, amely Klaus Rose vezetésével az emberi jogok és a német kisebbség helyzetének tanulmányozására érkezett a román fővárosba. A nyugatnémet parlamenti delegáció tagjai ugyancsak szerdán megbeszélést folytattak Aurel Duma külügyi államtitkárral, valamint a külkereskedelmi és nemzetközi gazdasági együttműködési minisztérium vezetőivel. SZKP-konferencia 0 Moszkva (MTI) Csütörtökön a Kreml kongresszusi palotájában folytatta munkáját az SZKP 19. országos értekezlete. Többek között felszólalt Vlagyimir Melnyikov, a komi területi pártbizottság első titkára is, aki először a nemzeti nyelv, kultúra megőrzésének fontosságáról beszélt, majd felvetette: aki korábban tevékenyen végrehajtotta a pangás politikáját, most, az átalakítás időszakában nem vehet részt a központi párt- és állami szervek munkájában. Mindenért felelni kell, mégpedig személy szerint — mondta. Gorbacsov konkrét neveket sürgető közbeszedására Melnyikov a kb központi pártellenőrző bizottságának elnöki tisztét betöltő Szolomencevet, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökeként dolgozó Gromikót, a Pravda főszerkesztőjét, Viktor Afanaszjevet, és az Amerika-kutató Intézet igazgatóját, Arbatovot említette. Komolytalan úgy beszélni az átalakításról, hogy nem nevezzük meg azokat, akik évtizedeken át zavarták életünket és munkánkat — állapította meg V. Sztarodubcev, a tulai terület egyik agráripari egyesülésének elnöke. Javasolta, hogy vizsgálják meg, milyen erkölcsi, anyagi felelősség terheli a haladás kerékkötőit, s ha bebizonyosodik felelősségük, fosszák meg őket nyugdíjuktól, és feleljenek tettükért. F. Nagy István Vakvágányon 8. — Ha nem nagyon éhesek, elmesélem, mely bűncselekményekkel szemben voltunk csaknem tehetetlenek. — A kasszafúrók? — kottyantotta el magát valaki hátul. — A — legyintett az öreg —, a mackósokkal még csak elboldogultunk. Volt egy Réh Károly, alvilági nevén Ráfi nevezetű nehéz fiú is köztük. Erős, akár a bika, 3-4 embert könnyen széthajigált, ha megszorult. Jelentették nekem, hogy éjszaka kirámolták az egyik V. kerületi bank páncélszobáját. Kimentünk a helyszínre, látom, rendkívül precíz munka, a tettes értette a dolgát. Mondtam két kollegámnak, hozzák be nekem Ráfit. Délben visszajöttek, hogy nem jön be, ők meg nem bolondok, hogy közel menjenek hozzá. Köszönöm, fiúk, ezek szerint nekem kell kimennem érte. Próbáltak lebeszélni, én azonban fogtam a botomat, és irány Angyalföld. Ráfi régi ismerőse volt a rendőrségnek, én is tudtam, hol lakik, hátul egy mosókonyhaféle helyiségben. Kopogtam és mondtam a nevem. Már nyitotta is az ajtót: — Na né, a főfelügyelő úr! — tárta szét a karját, mintha nagyon örült volna nekem. Visszafeküdt hanyatt a heverőre, két tenyerét a feje alá helyezte párnának és vidáman szemlélni kezdte a plafont Elkezdtem, hogy az éjjel bankrablás történt... — Tökéletes az alibim — vágott közbe, és rám se nézett. — Várjál, Ráfi, ne siesd el a dolgot, tudom biztosan, hogy te voltál. Fölpattant a kétméteres kolosszus, és vasvilla szemekkel közeledett. — Ki meri ezt állítani? Itthon voltam. Tudom bizonyítani. — Nyugodj meg. Ráfi, egyedül jöttem, nincs körülvéve a ház. Hagyd a csodába azt az alibit. Nézd, mi ismerjük a szakmád jeleseit, tudjuk, melyikőtök mire képes. Kérlek szépen, ez olyan gyönyörű munka volt, hogy diplomát adnék rá. Karvaly, Sánta, Fehérke, meg a többi — mind pancser... — Kár vesztegetni a drága idejét, főfelügyelő úr, úgy aludtam reggelig ezen a vackon, mint egy mormota. Azt se tudom, miről van szó, de nem is érdekel, alaposan melléfogott a rendőrség. — És újra hanyatt dobta magát a priccsen. Elővettem atyai ékesszólásomat: — Nézd, aranyos tündérgyermekem, tudom, amit tudok, mert alaposan körülnéztem abban a bankban. Páratlan intelligenciára vall az, amit ott láttam. Rögtön ki is jelentettem: ezt a bámulatosan szép mestermunkát egyes-egyedül csakis Ráfi barátunk csinálhatta, a többieknek együtt nincs annyi esze... — Ezt tetszett mondani, csakugyan? — ült föl az ágyon érdeklődve, s mintha kicsit kihúzta volna magát. — Legalább húszan tanúsíthatják. Én már vén zsaru vagyok, de ilyen remekművel még nem találkoztam. Büszke lehetsz rá, fiam, épp ezért gyere, menjünk be szépen a főkapitányságra! Nem akarom hosszúra nyújtani, de tény, hogy Ráfi egy óra múlva szedelőzködni kezdett. Egész úton dicsekedett, hogy ő még sokkal komplikáltabb zárrendszerekkel is könnyedén meg tud birkózni... Csöngettek, s Ágh Rudolf tanár úr karját széttárva elnézést kért, hogy azt, amit szeretett volna, mégsem tudta elmesélni. No, majd legközelebb. Bizalmiak hozták a hírt, hogy másnap, azaz július 31-én a rendőrtiszti iskola testületileg vesz részt a forintgyűlésen. A Millenáris sportpályára hirdetett demonstráción Szakasits Árpád miniszterelnök-helyettes, a szociáldemokrata párt főtitkára és Rákosi Mátyás miniszterelnök-helyettes, a Magyar Kommunista Párt főtitkára, a forint atyja mond beszédet. (Folytatjuk.)