Dunántúl, 1929. április (19. évfolyam, 74-97. szám)

1929-04-03 / 74. szám

2. oldal. Serédi Jusztinián hercegprímás az esztergomi bazilikában személyesen végezte a nagyheti szertartásokat, vasárnap nagymisét pontifikált és utána szentbeszédet mondott. — Orsenigo Cezare pápai nuncius a húsvétvasárnapot , Sólymoson töl­tötte, ahol szentmisét mondott és 520 férfit­­áldoztatott meg. — Rott Nándor veszprémi püspököt április 14-én iktatják be ünnepélyesen a Zsófia gyermekszanatórium kor­mányzó elnökségébe, Rákosi Jenő utódjává.­­— Kormányfőtanácsos lett Trautmann Ferenc budapesti igaz­gató.— Foch utóda Weigand tábor­nok lesz. — Elhunytak: Lucidi bí­boros Rómában, Coudert ceyloni ka­tolikus püspök Colomboban, Lu­­kovszky János sárai esperesplébá­nos, Fülöp Elek ny. áldozár, arany­­misés áldozópap Sarudon, Svastits Elemér zalaegerszegi vármegyei számvevőségi tanácsos Nagykani­zsán, Fork József zalai igazgató kántortanító, Pásztor Ferenc­­ ny. pénzügyi főtanácsos Miskolcon, Al­­másy János ny. fővárosi elemi iskolai igazgató Bpesten, özv. Petrovich Ferencné Maki Mária Soroksáron, Moiret F. Ödön vezérigazgató Buda­pesten, Ancsini Andor őrnagy Buda­pesten, Koós Samu udvari tanácsos, bankelnök Miskolcon. — Párisban a húsvéti ünnepek alatt 22 halottja és 75 sebesültje volt az autószerencsét­lenségeknek. — 7214 házasságot kö­töttek februárban Magyarországon, a szaporodás pedig 2620 lélek volt. — Agyonsújtotta a villám Lökös Jó­­zsefné Szeged-alsótanyai asszony ko­csijának egyik lovát, a másik ló meg­bénult, az asszony pedig égési sebe­ket szenvedett. — 35 ezer hektó bort exportáltunk az év első negye­dében Csehországba, amely élénken érdeklődik a magyar borok iránt. — Az egyetemes református konvent a jövő hét hétfőjén ül össze. — Vető­burgonya segélyt utalt ki a földmű­velésügyi miniszter a 100 holdon aluli kisgazdák részére, akiknek vetőbur­­gonyája elfagyott. — Magyar ruhát ölthetnek a magyarok május 10-én, az új Románia megalakulásának tizedik évfordulója alkalmából. — Megnyílt a génuai magyar képzőművészeti kiállítás, amely nagy mértékben hoz­zájárul az olasz-magyar barátság megerősítéséhez. — Kifosztották az aradi villanygyár kasszáját, ahonnan háromnegyedmillió lejt loptak el. — 8 évi dologházra ítélte a budapesti törvényszék Majoros Endre veszedel­mes betörőt, aki rálőtt két rendőrre, kirabolt egy kispesti házat és több mint 25 lakást fosztott ki. — Gázzal megmérgezték magukat Opoczki Já­nos 62 éves bpesti iparos és Weisz Gizella 34 éves tisztviselőnő, a férfi meghalt a leány állapota életveszé­lyes.­­— Pestisjárvány pusztít Le­vante országaiban, Egyiptomban 20 ember, Transordániában 12 ember­­pusztult el pestisben, Irakban pedig az ázsiai himlő tizedeli meg a lakos­ságot. — 11 halálos áldozata van a közép- és nyugatamerikai államok felett elvonult orkánszerű viharnak, amely több millió dollár kárt oko­zott. — 49 halottja volt az elmúlt héten az influenzának az ország terü­letén. — Időjóslat: változékony, sze­les, igen hűvös idő várható, a csapa­dék csökkenésével ;USL: éjjeli faggyal. DUNÁNTÚL, Szerda, 1929. április 3. Egy karíntiai földbirtokos rálőtt feleségére, megsebesítette intézőjét és két béresét Klagenfurt, ápr. 2. — A völkermarkti kerületben fekvő miklauzi birtokon szombaton borzalmas jelenetek játszódtak le. A birtok a két Sei­fritz testvére, akik közül az egyiket, S­e­i­f­r­i­t­z Frigyest, a rítotz év októberében gyilkosság büntette miatt őrizetbe vették. S­e­i­f­r­i­t­z Frigyes vadász­puskájával agyonlőtte anyó­sát s azóta a klagenfurti ügyészség fogházában őrzik. A birtokot je­lenleg öccse, Seifritz Gyula ke­zeli, akinek vagyona azonban gondnokság alatt áll. A gondnok nagyszombaton reggel parancsot adott a birtok intézőjének, hogy rakasson ko­csira néhány mázsa szénát. Mun­ka közben váratlanul megjelent a rakodásnál. Seifritz Gyula és ráparancsolt a béresekre, hogy hagyják abba a rakodást. Seifritz és az intéző között éles szóváltás támadt, amelynek fo­lyamán Seifritz előrántotta hatlövetű revolverét és lövöldöz­ni kezdett a munkásokra. Az intéző és két béres súlyo­san megsebesült. A lövések zajára kiszaladt az ud­varra Seifritz felesége, mire a megdühödött földbirtokos az asszony ellen fordította fegyverét és rálőtt. A golyó fején találta a szerencsétlen asszonyt, aki életveszélyesen megsebesült. Életben maradására nincs re­mény. A másik­ három súlyos se­besültet a klagenfurti kórházba vitték. Seifritz Gyula a borzalmas vérfürdő után megszökött, dél­után azonban letartóztatták. Ittassággal védekezik, noha kétségtelen, hogy a tett elköve­tése előtt nem ivott alkoholt. BBEBEaBlRIIIBIKIIIHIiailllllllllll Pécsi leányok tanulmányútja Mária-Zellben és Bécsben Pécs, ápr. 2. — Szokatlanul vidám hangok csendültek fel a múlt pénteken eze 6 órakor a pé­csi pályaudvaron: a jól ismert kék egyenkalapos kórista lányok in­dultak el hosszú útra, Mária- Zellbe, Bécsbe. Aggódó anyák vették körül a vezető talárokat? — Az én leányomra , tessék ügyelni! Vigyázz magadra! Ilyen és hasonló kiáltások, lo­bogó zsebkendők kisérték még messzire a vonatot, 28 fiatal le­ányka indult útnak, még nem lá­tott szépségek ígéretével, derűs szívvel. A várakozásuk betelje­sült. Az éjszakai utazástól fá­radt szemek ámuló csodálkozásra nyíltak, a fáradt madárkák a vo­nat egyik ablakától a másikhoz röppentek, hogy minden oldalról láthassák a táj egyre fokozódó szépségeit, s a dalos szájak uni­­szolóban már csak ezt hangoztat­ták: jaj, de szép j­óh be szép! — amint viaduktokon, szakadékok felett, meredek hegyoldalakon, alagutakon át kapaszkodott föl a vonat Mária-Zell hegyei közé. Virágvasárnapján ragyogó ta­vaszi reggelre ébredtünk. A temp­lom áhitatos csendjében sok-sok lányszív buzgó fohásza, kérése szállt az égbe,­­ de aztán édes hangok csendültek föl, színes, ra­gyogó kép tárult elénk: szalagos, virágos botokkal, énekszóval ha­ladt el a virágvasárnapi körme­net, felejthetetlen emléket hagy­va mindnyájunkban. De máris újabb benyomások: a Schatzkammer kincsei tárultak fel előttünk. Meghatva szemlél­tük a csaknem hat évszázados Mária képet, amelyet Nagy Lajos királyunk ajánlott föl a templom­­nak és a sok drága művű kegy­szert, gyöngyös, hímes templomi ruhát, amelyekkel jámbor hívek kedveskedtek a Madonnának. És mennyi magyar név, mennyi ma­gyar emlék! Egy darab idesza­kadt magyar történelem a sok fényes, ősi névben ... És mennyi rejtett, a szív mélyén lejátszódó kis történet epilógusa egy-egy ezüst szív, ké­j vagy emléktárgy alakjában! — És mennyi tanulság a mi számunkra, akik ünnepi meghatottsággal szemléljük eze­ket a drágaságokat, királyok, hő­sök, főpapok, anyák és hitvesek nyomdokain járva. A szívünk máris megtelt gyö­nyörűséggel, tiszta örömmel, pe­dig még várt ránk egy nagyszerű benyomás, amelyet a Bürgeralpe 1300 méteres csúcsa nyújtott ne­künk. A hegytetőn kis stájer stila szálló, az árbocán pedig a tavaszi szél vígan lengeti a zöld­fehér stájer zászló mellett a há­romszínű magyar zászlót! Kedves házigazdáink (J. Feichtegger és felesége, akik megérdemlik, hogy őszinte hálával gondoljunk rá­juk) tűzték ki a jövetelünk örö­mére, de őket is meghatotta az az öröm, amelyet nekünk szerez­tek. Volt, aki hangos örömmel újságolta: a magyar zászló­ má­s meg könnyes szemmel emelte rá a tekintetét. A havas alpesi táj felett pedig lengett, lobogott a zászló, drága szimbóluma a távoli édes hazának, amelynek minden küzdelmét és szenvedését, fáj­dalmát és reményét átéreztük, amikor az ünnepi csendben, ahol a lélek Istenhez közelebb érzi magát, esdre kérve, hittel és bi­zalommal énekeltük: Isten áldd meg a magyart! A Bürgeralpen most is ott leng a háromszinű zászló, bár a „Hu­­feisen“-en nincs már „magyar kisleány" m­ótás és tréfás kedvű leányaink így fordították le ak­tuálisra az ismert dalt), — de ma­gunkkal hoztuk azt, amire taní­tott. Láthatatlanul elkísért Bécs­­be is, amely rövid idő alatt ren­­geteg gazdagságát, szépségét tár­ta fel előttünk. Nem jártunk hiába. A nagy magyar utazók boldog szellemei kísértek utunkon, azoké, akik bejárták a külföldet, hogy lássa­nak, tapasztaljanak, tanuljanak és még több hazaszeretettel tér­tek vissza az egyetlen magyar ha­zába, mint amennyivel elindul­tak. X. T. Marokkóban a felkelők újabb háborúra készülnek P­á­r­i­s, ápr. 2. —­ (MTI.) A la­pok a marokkói Marrane vá­rosból jelentik, hogy az Antiat­­lasz hegységben a felkelő törzsek újabb akcióra készülődnek. T­e­m­g­a törzsfőnök nagyszá­mú törzset gyűjtött össze maga körül és kivégeztetett egy főnököt, aki nem akart hozzá csatlakozni. A francia hatóságok remélik, hogy a mozgalom nem terjed ki széles rétegekre, mert a harco­sok, legnagyobb része mezőgaz­dasági munkás, akik eddig munka nélkül voltak, de mihelyt megkezd­­ődik az aratás elhagyják Temi­gát. * Rákosi Szidi jubil­ a Nemzeti Színin Budapest, ápr. 2 Nemzeti Színház áprili­s. .. szombaton ünnepli R­á­k­o­­­dinek, a színház nagy­­­jének nemzeti színházi­­ 50-ik, művészi pálya 60-ik évfordulóját. Az ünnepi estén fél 8 héttel Rákosi Szidi jutalomjátékául a Nagyr­rül színre és ezen az eh címszerepet az ünnepe Az előadást megelőző­ kezdettel a nyílt szinpa népség lesz, amelyen i .­böző testületek és vita kiküldöttei üdvözlik a nőt. i­­ OBCDBC3BCDBOBOBO Három fegyveres bandita egy budapesti ház, Budapest, ápr. 2. délután fél 3 órakor hát behatolt a Horánszky­ utó­zsef­ utca sarkán levő há­zonosnőjének első emelet lába. Közülük ketten­­ fogtak a háztulajdonosnői-­­ szobában levő többi személyekre, mialatt a harmadik társuk a lakásban összeszedte a kü­lönböző ékszereket­, pénzt, és értékpapírokat. Ezután megfenyegették a lakás­ban tartózkodókat, hogy egy órán belül meg se moccanjanak és el­távoztak , mindhárman anélkül, hogy a menekülésben valaki meg­akadályozta volna őket. • BBBBBIBBIBIIBBIIIBIBBMBBBBBBBBBiaBIIMIIMBUan­at Párisban fényes nap­pal kiraboltak egy ékszerész üzletet Budapest, árp. 2. — Parisban szombaton délelőtt egy előkelő ék­szerész üzletbe közvetlenül a déli zárás előtt belépett egy szőke ma­gas fiatalember, aki szó nélkül rá­vetette magát a tulajdonosnőre, ha­lántékon sújtotta, majd kikapta kezéből ridiküljét, amelyben az üzlet legértéke­sebb ékszerdarabjai voltak 1.200.000 frank értékben. A rejtélyes banditát az egész rend­őrség nyomozza.

Next