Dunántúl, 1933. március (23. évfolyam, 49-73. szám)
1933-03-01 / 49. szám
XXIV. évfolyami 49. szám. Arad, Pécs, 1935 március 1. Szarva Az égő Németország A moszkvai front néhány hetes gondolkodás után végre választ adott a nácivezér kancellárrá történt, kinevezésére. A válasz méltó volt a bolseviki forradalom hagyományaihoz s az égő parlament rét fényében szörnyű perspektívában nyílik fel a német birodalom legközelebbi jövendölő, a polgárháború. Nem hiszn szűk, hogy Hitler és pártja elégtelen eréllyel rendelkeznének ebben a pillanattban. A német kommunistapárt vezetőinek és több kommunista képviselőnek letartóztatása nem ezt mutatja. Ám számolni kell azzal, hogy a baloldali német szervezeteket szintén német alapossággal építették ki. A szocdemokraták és a kommunisták tizenhárom milliós tábora áll itt szemben a nemzeti szocialisták antimarxista frontjával és akik a németeknek a szervezetekbe vetett fanatizmusát ismerik, azok elkészülnek arra, hogy ez a két front olyan erővel csap össze, amely alapjaiban fogja' megingatni a német államot. A spartacusok véres harcainak borzalmas emléke kísért, ma egész Németország fölött és félő, hogy a harc lendülete átcsap Németország határain. A moszkvai izgatás Európa minden zugábanélesíti a hamu alatt izzó parazsat s ennek az agitációnak hálás talaja a trianoni Európa, amely rászabadította a nyomort Keleteurópára. Ez a nyomor, tehát voltaképpen Trianon a bolsevizmus igazi, szálláscsinálója. Ma még csak a berlini parlament ég, de há'ki nem sikerül a tüzet lokalizálni? Mi lesz, ha a bolgevizmus felgyújtja egész Európát? Mi lesz a papírszerződésekkel, a békeszerződések bankárjaival, , mi lesz a kis k antanttal — és végeredményben mi lesz azzal a civilizációval, amely Európa egykori steppeire palotákat és városokat, kultúrát és szépséget telepített a művelt emberiség száráéra? Mindez mostveszélyben forog. A tűz forrósága átparézslik a német határokon és mi érezzük. "Horsy a tető veszedelemben van a mi fejeink fölött is, s nem tudjuk megérteni azt a konok süketséges és megátalkodott vakságot, amely a nyugati úgynevezett hatalmasságok elől még ma is elkendőzi a valóságot. Gorgulov, a kivégzett gyilkos, aki lelőtte a francia köztársaság elnökét, figyelmeztetés volt a szovjettel paktáló Franciaország számára: súlyos és végzetes felelősség terheli, •a francia politikát Európa sorsával] és végzetével szemben. Doumer meghalt, a gyilkos golyóját azonban a francia politikának szánták, amely megalkotta a békeszerződéseket s vele bolsevizálta és pusztulásba kergette egész Európát. Ma még csak a német parlament ég, de ha a tűz elpusztítja egész Európát, vájjon ki menti meg Franciaországot? Már még nem volna késő útját állani a végzetnek, de holnap már elveszhet minden. ©r/x©#£® w©tiSk &Sem@top&&cqban a k&mmssnSsta @€epwis@S&kmt intézkedések ess ostpomsxlltspstra Béri, ni febr. 78. — A birodalmi gyűlés épületének felgyújtása jel volt a kommunisták számára egy terrorakció megindítására. A kommunisták már kedden hajnalban folytatni akarták terrorisztikus cselekményeiket, hogy kirabolják a polgári lakosságot. A porosz kormány azonnal a legszigorúbb rendszabályokat léptette életbe. Valamennyi kommunista napilapot, röpcédulát és plakátot négyheti időtartamra betiltottak. A vezető kommunisták előállítása ma hajnalban haladéktalanul megkezdődött és egyre folyik. A kommunista helyiségekben házkutatást tartottak és rengeteg mennyiségű fegyvert és lőszert, valamint izgató tartalmú nyomtatványokat a rendőrségre szállítottak. A birodalmi gyűlés épülete a teljes pusztulás vigasztalan képét nyújtja Hogy hasonló esetek ne történhessenek, a fontosabb épületeket a rendőrség őrizet alá vette. A délelőtt folyamán a rendőrfőnökségen elhatározták a kommunista képviselők őrizetbe vételét is. Előállítások most folyiknak, úgy hogy a szökevényeknek aligha sikerül kisurranniuk a határon. A letartóztatottak és őrizetbevettek kihallgatását nagy rendőri személyzet végzi. Már eddig is nagyon érdekes adatok kerültek napvilágra, de erről a további nyomozás érdekében egyelőre semmit sem közölnek. A letartóztatásokkal kapcsolatban megtartott házkutatások hasonlóképpen gazdag anyagot szolgáltattak. Ez az anyag még jobban megerősíti a rendőri beavatkozás szükségességét. Riadókészültség Szászországban Illetékes helyről közült, hogy az egész szászországi rendőrséget riadó, készültségbe helyezték. A belügyminisztérium ezenkívül rendeletet adott ki, amely szerint a német nép védelméről szóló birodalmi elnöki rendelet alapján a kommunist ipárt tagjai részére tilos pénzt, vagy természetbeni adományokat gyűjteni. Hannoverben a kommunista vezetőembereknél nagyarányú házkutatásokat hajtottak végre. A kommunista párt 140 főemberét őrizetbe vették és nagymennyiségű nyomtatványanyagot koboztak el. Bielefeldben a múlt éjszaka , nagyobb rendőri készültség megszállta a Bielefelder Volkswacht című szociáldemokrata lap kiadóhivatali és szerkesztőségi helyiségét. Az épületet átkutatták terhelő anyag után, majd lepecsételték az ajtókat. Szírmigián előírt a kommunisták ellen Beavatott forrásból származó értesülés szerint a birodalmi kormány javaslatot terjeszt a birodalmi elnök elé, hogy bocsásson ki szükségrendeletet a nép védelmére,a kommunista veszély ellen. További hírek szerint kétségtelenül bebizonyosodott, hogy a kommunista vezérek, közvetlen kapcsolatban állottak a birodalmi gyűlés épületében történt gyújtogatással, valamint, hogy olyan erőszakos cselekményeket készítenek elő, amelyek szerint szükségesnek mutatkozik a legerélyesebb eszközök haladéktalan alkalmazása. A birodalmi gyűlés épületének helyreállítása körül valószínűleg legalább egy eszisarleig fognak eltartani a munkálatok, amire a helyiségeket újból használatba lehet venni. Folyamatban van annak mérlegelése, hogy időközben hol lehet az üléseket megtartani. Az elpusztult értékeket több millió márkára becsülik. Ezekből a körülményekből tisztán kitűnik a helyzet komolysága, amelyre mértékadó körökben teljes nyomatékkal rámutatnak. M é® ttm&s G&i£'©manmng$®t A birodalmi kormány tagjai déltájban rövid" időre megszakították tanácskozásukat, amelyet délután 4 órakor folytattak. Mértékadó helyről közükt, hogy a birodalmi kormány nem gondol a katonai ostromállapot áiszaeléptetésére, sőt a birodalmi hadsereget sem akarja bevonni a most folyó akcióba. Azok az intézkedések azonban, amelyeket a birodalmi kormány tervezett, egyet jelentenek a tényleges cstrontállapot elrendelésével. Ezek az intézkedések kizárólag a ■kommunista ’ veszély ellen irányulnak. Illetékes helyen hangsúlyozzák, hogy ■ . - ■ -a IGFvbiven intézkedések igen messzemenőek. A Liebknecht Károly házban sokszáz mázsányi anyagot foglalt le a rendőrség, amelyekből hihetetlen dolgok derültek ki, így ,pl. lefoglalt ,a rendőrség hamisított írásbeli utasításokat, amelyek többek között gyorskocsik alkalmazására és más fontos rendszabályokra vonatkoznak, ezenkívül megtalálták a nemzeti szocialista rohamcsapat vezetőinek hamisított parancsait. A lefoglalt kommunista utasítások között ő van méreg alkalmazásáról, ételek és kutak megmérgezéséről is. Megállapították, hogy az egész terrorakció vezetője Münzenberg képviselő, akit azonban nem lehetett megtalálni és letartóztatni. Megszöktek a kommunista képviselők Az a rendőrségi eljárás, amelyet az éjszaka Diels kormányfőtanácsosnak, a berlini rendőrfőnökség politikai osztálya új vezetőjének irányítása mellett végrehajtottak, ■ évek óta a legnagyobb bűnügyi eljárás Németországban. A kommunista párt központi bizottságának tagjai ellen letartóztatási parancsot adtak ki. E pillanatban nyilvánvalóan már egész, sor további letartóztatás is történt. A kommunista párt parlamenti tagjainak egy része a letartóztatás elől megszökött, de minden határon szigorúan vigyáz A csetslsast állítják, is©gy Joguk van fegyvert száll! fául Pgagyarország©n keresztül Prága, febr. 28. — A Narodny List hosszú cikkben reflektál Savich olasz külügyi államtitkár múlt heti nyilatkozatára, amely szerintaz egész Ijfrienbergi ügy nem volt más, mint sok hit-hó semmiért. A cseh lap azzal az indokolással próbálja alátámasztani a-- felsajitant állás-, pontját, hogy a fegyverbehozatali tila- ■ lom ■ kizárólag a világháború veszteseire vonatkozik, tehát Ausztriára és Magyarországra, azt viszont nem tiltja sem-miféle szerződés, hogy a kisantant-állam. •rök ne szállíthassanak fegyvereket akár osztrák, akár magyar területen kérész- ■ tűi. (!). Csehországnak — a lap szerál — a st. germasni békeszerződés értelmében még arra is joga van, hogy minden osztrák ellenőrzés kizárásával cseh vonatokkal, cseh mozdonyokkal és cseh személyzettel szállítson fegyvereket Jugoszláviába.