Dunántúl, 1939. május (29. évfolyam, 99-123. szám)

1939-05-02 / 99. szám

XXIX. évfolyam 99. szám. Ara 12 fillér. Pécs, 1939. május 2. Kedd. BLCI'ZETter- HÁZHOZ SZa­­­VA Y POST HÓRA 2'51 EGYES S*.. FILLÉR, 16 OLDALAS 20 FILLÉR, KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA DUNÁNTÚL SZERKESZTŐSÉG PERCZEL-UTCA 2. SZÁM TELEFONSZÁM: 29-49. KIADÓHIVATAL PERCZEL-UTCA 2. SZÁM TELEFONSZÁM: 29-50. HIRDETÉS DÍJSZABÁS SZERINT Minden nemzetnek annál nagyobb háborús erőfeszítést kell kifejtenie, minél előnytelenebb külpolitikai és anyagi helyzetben fog a küzdelemhez. De minél nehezebb körülmények között kell majdan har­cát megvívnia, annál alaposabban is kell háborúját szellemileg és anyagi­lag előkészítenie. A háborút ugyanis fegyverekkel és hadieszközökkel vív­ják, sikerrel azonban csakis akkor, ha a nemzetben minden balsiker elle­nére is a végső győzelemig, megalku­vás nélkül él a háborús akarat. Ez olyan forrás, amelyből sors­döntő helyzetekben merész elhatáro­zásokhoz szükséges roppant erkölcsi erőt meríthet államférfi és hadvezér. Ez lendíti diadalra a hadsereget, mert küzdőkészségének gyökerei a nemzet háborús akaratából táplál­koznak. A nemzet háborús akarata csak akkor lehet meg, ha annak nagy több­sége érzi és hiszi is, hogy eljövendő háborújára szükség van, hogy anél­kül ellenfelei megfosztják az élettől, így fennmaradásától. De háborút akarhat­­a nemzet akkor is, ha sa­nyarú sorsából más kivezető utat nem lát. A háborús akaratot az ellenfél rö­vidlátása is kitermelheti, ha a győz­tesek szűkkeblűsége és önzése kono­kul ragaszkodhatik a legyőzöttnek igazságtalan jogfosztásához. Jólétben élő nehezebben vállal pusztulás kockázatával járó küzdel­meket, mint az, akit a szükség sarkal, ha kell, vakmerő cselekedetekre. A történelem sok példával bizo­nyítja ezt. Például a szerencsétlen kimenetelű 1806—07. évi hadjárat vé­gén megkötött tilsiti béke feltételei szerint Napóleonnak Poroszor­szág száznegyvenmillió franknyi hadikár­pótlást fizetett, mintegy százötven­­ezer főnyi francia megszálló erőt kel­lett két éven át eltartania, hadserege létszámát is negyvenkétezer főre csökkentették. Nagy fiai, von Stein és Hardenberg Ágost felismerték, hogy így a porosz nemzeti lélek el­­satnyul és a szolgaságban a pusz­tulás felé sodródik. Zászlóikra írták tehát a „felszabadulás" szent eszmé­jét, amelyet a nemzet örömesí tett magáévá és örömmel vállalta az álta­lános védkötelezettség terhét. Kunder Antal Olaszországba utazott Budapest, máj. 1.— Kund­er An­tal kereskedelemügyi miniszter ma reg­gel indult ötnapos olaszországi útjára. A miniszter elutazása előtt nyilatko­zott olaszországi útjának céljáról és pro­gramjáról. — Olaszországi látogatásom — mon­dotta — egyik láncszeme annak a szo­ros, szívélyes és számunkra gazdasági téren is nagyjelentőségű baráti kapcso­latnak, mely bennünket a tengelyhatal­makhoz fűz. Római tartózkodásom pro­gramján több fontos megbeszélés szere­ti ms olasz gazdasági miniszterekkel és Olaszország más gazdasági tényezőivel. Berlin, május 1. — Gróf Teleki Pál miniszterelnök és gróf C­s­á­k­y Ist­ván külügyminiszter berlini látogatásá­nak második napját vasárnap este az a pazar estebéd fejezte be, melyet Rib­­b­e­n­t­r­o­p német birodalmi külügymi­niszter adott tiszteletükre az Esplanade­­szállodában, Berlin egyik kgelel.'de HF szállodájában. Német szokás szerint már az első tál étel után felállott Ribbentrop külügyminiszter, hogy elmondja pohár­köszöntőjét: — Miniszterelnök úr! — Öröm és megtiszteltetés számomra, hogy Nagyméltóságodat, nagyrabecsült hitvesét, valamint a m. kir. külügyminisz­ter urat a legszívélyesebben üdvözölhe­tem a német birodalom fővárosában. A német nép, amely a régi és hűséges ba­rátságban érzi összetartozását , lovagias magyar nemzettel, meleg rokonszenvvel fogadja önt. — Különös elégtétellel gondolok azoknak a területeknek a vissza­csatolására, amelyeket minden jog ellenére elszakítottak Magyarország­tól. E folyamat és Magyarországnak a kom­­intern elleni egyezményhez való csatla­kozása révén új kötelékek szövődtek Né­metországgal és a baráti hatalmakkal. A kölcsönös, rendíthetetlen bizalmon nyugvó együttműködés a két nép érdekében egyre gyümölcsözőbben fog alakulni és a baráti Olaszország­gal való szoros összetartozásban mindig a béke záloga lesz.­­• Ebben a szellemben emelem poha­ramat a kormányzó úr erőméltósága egészségére, a magyar nép boldogságára és virágzására, avalamint szívesen látott vendégeink egészségére! Gróf Teleki Pál miniszterelnök a következő pohárköszöntővel válaszolt: — Miniszter Úr! —­ Mindenekelőtt legszívélyesebb kö­­szönetemet fejezem ki feleségem és gróf Csáky nevében is bensőséges sza­­r­vaiért és azért az oly barátságos foga­­­­dásért, amelyben német földön részünk volt. — Különös öröm számunkra, hogy láto­­­­gatást tehetünk Berlinben és ezúton is­­ kifejezést adhatunk annak a rokonszenv­nek és nagyrabecsülésnek, amellyel a magyar nép a nagy, a hatalmas nép iránt viseltetik. Minden magyar ember számára él­mény, ha a Német Birodalomba jö­het és­­megcsodálhatja a nemzeti szocialista birodalomnak és nagy ve­zérének a kultúra, a szociális jólét és a nemzeti erőkifejtés terén egye­dülálló, bámulatraméltó teljesítmé­nyeit. — A népeink között fennálló, ősidők­től fogva meggyökerezett barátság min­dig iányító tényezője volt ezeréves ál­­lamvezetésünknek. A legújabb idők ese­ményei Magyarországnak a német nép iránt érzett ezt a mély barátságát az őszinte hála érzésében csak még jobban megerősítették, amikor a berlini római tengelyben egyesült barátainkkal való együttműködésben és az ő támogatásuk­kal visszanyertük régi országunknak oly területeit, amelyeknek változhatatlan lelki rokonsága a magyar néppel most is, húszévi idegen uralom után teljes mér­tékben beigazolódott. — A magyar kormánynak szilárd el­határozása, hogy a tengelyhatalmak­kal való bizalom teljes együvétartozás politikáját továbbra is folytassa és készséggel hajlandó együttműködni mindazokkal, akiket ugyanez a békés és barátságos szellem tölt el. — Különösen köszönöm a kifejezésre juttatott rendíthetetlen bizalmat, ame­lyet ugyanilyen sziklaszilárd bizalommal viszonzunk. — Ebben a szellemben emelem pohar­rámát a Német birodalom vezérének és kancellárjának egészségére, a német nép nagyságára és boldogságára, valamint Nagyméltóságod és nagyrabecsült hitve­se egészségére! A vacsora több, mint egy óra hosszat tartott. Asztalbontás után a vendégek átvonultak az Esplanade szálló nagyter­mébe, feketére. .Különböző csoportokban fesztelen beszélgetés indult meg. Magyarország továbbra is kitart a tengely politikája mellett Teleki Pál gróf és Ribbentrop pohár köszöntője A megbeszélések teljes egyetértésre vezettek Vasárnap a hősök emlékművénél volt ünnepség, amelyen gróf Teleki Pál mi­niszterelnök és gróf Csáky István kül­ügyminiszter koszorút helyezett. A hősök emlékénél lefolyt ünnepség után a berlini városházára mentek a ma­gyar politikusok. L­ippert főpolgár­mester, a városi tanács élén meleg sza­vakkal üdvözölte a baráti Magyarország képviselőit, gróf Teleki Pált és gróf Csáky Istvánt. Az üdvözlést Teleki mi­niszterelnök köszönte meg, majd a város aranykönyvébe beírta a nevét. A német sajtó nagy cikkben méltatja a magyar államférfiak berlini látogatá­sát. Kiemelik a lapok, hogy gróf Teleki Pál miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiszter megbeszélései Hitler vezér és kan­cellárral és Németország vezető poli­tikusaival, igen szívélyesek voltak és a politikai helyzet megítélése tekintetében teljes megegyezésre ve­zettek. Hangsúlyozzák a lapok, hogy a magyar és a német népet régi kötelékek fűzik egybe, amelyek a háború és béke idején tapasztalt egymás iránti megbecsülés tett erőssé. A Völkischer Beobachter, a Ber­liner Börsenzeitung, az Angriff, a Frank­furter Zeitung és más német lapok mind arról írnak vezető helyeken, hogy a ma­gyar miniszterelnök s a magyar külügy­miniszter hit­at alól látogatása megerősíti a magyar és a német nép együttműködését, annak a két népnek az együttműködését, amelyet geopolitikai vonatkozások és a közös sors már eddig is szorosan egybe­fűzött. Hangsúlyozzák a lapot, hogy a magyar államférfiak olyankor jöt­tek Németországba, amikor minden hivatalos látogatásnak különös po­litikai jelentősége van. Gróf T­e­l­e­k­i Pál miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiszter az ed­digi program szerint holnap délelőtt utaz­nak vissza és szerdán reggel 9 óra kö­rül érkeznek Budapestre, ahol ünnepé­lyesen fogadják őket. London, máj. 1. — A hadügy­minisztérium elkészítette a behívások tervét az új hadkötelezettségi tör­vényjavaslat alapján. Május közepén hívják be a 20 és 21 éves korosztályi körülbelül 260.090 ifjút, akik póttestükbe vonulnak be 13 heti előzetes ki­­­­képzésre. Ennek befejeztével a rendes haderő egységeibe kapnak beosztást, ahol a hathavi szolgálati idő hátralévő ré­sze alatt harcászati kiképzésben ré­szesülnek.

Next