Dunántúli Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-01 / 281. szám
» A külföldi sajtó a négy hatalom külügyminiszteri tanácskozásának összehívásáról Newyork. A Szovjetuniónak a négyhatalmi külügyminiszteri értekezlet összehívásáról az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányához intézett újabb jegyzéke továbbra is a közvélemény érdeklődésének középpontjában áll. A Washington Post szemleírója megállapítja, hogy mint Washingtonban mondják: „az oroszok ténylegesen kiragadták a kezdeményezést az Egyesült Államok kezéből.'' Ugyancsak a Washington Post szerkesztőségi cikkében azt írja, hogy a szovjet javaslatok „magukra vonhatják azoknak a figyelmét, akik sok franciához hasonlóan el akarják kerülni Németország felfegyverzését ... Ha az amerikai külügyminisztérium meg akarja tartani a diplomáciai és erkölcsi kezdeményezést, akkor ezzel a szovjet lépéssel a vállvonogatásnál, valamivel lényegesebbet kell szembeállítania." A kormánykörökhöz közelálló szemleírók beismerik, hogy a szovjet jegyzék Párusban és Londonban egészen más visszhangot keltett, mint az Egyesült Államok hivatalos köreiben. A New York Times tudósítója washingtoni jelentésében közli, hogy az amerikai külügyminisztériumnak a szovjet jegyzékkel kapcsolatos „hűvös és határozatlan" állásfoglalása — amely az amerikai külügyminisztérium november 27-én közzétett nyilatkozatában jutott kifejezésre.— éles ellentétben ál „a jegyzék londoni és párisi kedvező visszhangjával." A United Press washingtoni tudósítója kiemeli: ,,Az amerikai diplomatákatmegdöbbentette, hogy Angliában derűlátó visszhangot keltett a szovjet jegyzék." A Star című lap szemleírója közli, hogy az első nézeteltérések az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország között a szovjet jegyzékre küldendő válasz idejének kérdésével kapcsolatban merültek fel. Anglia és Franciaország azt tartja, — állapítja meg a szemleíró, — hogy a választ még a bermudai értekezlet kezdete előtt kell elküldeni. Az Egyesült Államok azt indítványozza, hogy a jegyzékre az értekezlet után válaszoljanak. „Az amerikai stratégiát irányító diplomaták — írja az AP — a legcsekélyebb kétséget sem hagyták az iránt, hogy ellenzik a szovjet jegyzékkel kapcsolatosközvetlen egyetértést." — „Mindazonáltal beismerik, hogy ez a jegyzék „módosítja a bermudai értekezlet jellegét az értekezletnek a hónap elején előirányzott jellegéhez képest.“ LONDON Anglia különböző társadalmi köreinek képviselői latolgatva a szovjet kormány legutóbbi jegyzékét, egyetértenek abban hogy „nem szabad elszalasztani a békés rendelés lehetőségét." A Yorkshire Post diplomáciai szemleírója ezeket írja: „Anglia hivatalos köreiben azt tartják hogy... a nyugati hatalmak csak ártanának az ügynek, ha figyelmen kívül hagynák az orosz jegyzéket...." A Yorkshire Post című lap szerkesztőségi cikkében ezeket írja: ,,A nyugati hatalmak észszerűen járnának el, ha külügyminisztereiket elküldenék, hogy találkozzanak Molotával." PARIS Valamennyi francia lap beismeri, hogy a három nyugati hatalom kormányához intézett új szovjet jegyzék nagy politikai visszhangot keltett Franciaország legkülönbözőbb köreiben. Az új szovjet jegyzékkel „remény született, hogy elkerülhető a német háborús veszély újjáteremtése“ — írja a Libération. Coste-Floret MRP-képviselő a Parisien Liberé című lap munkatársának adott nyilatkozatában kijelentette: ő és a vele egy nézetet vallók „örülnek, hogy Moszkva elvben egyetért a négyhatalmi tanácskozással. Ebben ők reményt látnak a Kelet és Nyugat közötti feszültség enyhülésére. A Le Monde vezércikket szentel a szovjet jegyzéknek. A lap a többi között ezeket írja: „A Kreml egyetért a négy külügyminiszter értekezletének összehívásával. Ez a fő. Ennél fogva a szovjet jegyzék nem kiábrándító, mint azt az amerikai külügyminisztérium sietett megállapítani. Londonban és Párisban inkább a derűlátás kerekedik felül." A lap azt a kívánságát fejezi ki, hogy Franciaország és Anglia kormányai igyekezzék kivívni amerikai partnerének beleegyezését, ahhoz, hogy a nemzetközi tárgyalásokon Kína is résztvegyen." BERLIN A Neues Deutschland a szovjet kormány november 26-i jegyzékével kapcsolatban hangsúlyozza, hogy az igazi akadályokat a tárgyalások elé az imperialista hatalmak, de mindenekelőtt az Egyesült Államok gördítik. A dobogok jobb ellátásáért, magasabb ésetszóvonalért A bánya- és iparvidékek postaszolgálatának javítására Kazincbarcikán — a Békeváros területén — postahivatalt létesítettek. Sztálinvárosban és Várpalotán pedig egy-egy új postahivatalt rendeztek be. A posta azokon a helyeken, ahol állandó jellegű, vagy alkalmi postahivatal nem működik, kiterjesztette a mozgó értékbikkárusítási rendszert. . . . A Budapesti Háztartási Eszköz és Bádogárugyár dolgozói különféle háztartási kisgépek gyártásával segítik a dolgozó háziasszonyok háztartási munkáját. November közepéig 5.650 hűsőrlőgépet készítettek el és az év hátralévő, ideje alatt további tízezer darabot gyártanak belőle. Mákdarélóból 1.500 darabot adnak a kereskedelemnek ebben az évnegyedben. Zsemlyeörlőből már eddig mintegy kétezer darab készült el- Nagymennyiségben gyártanak még ebben évnegyedben kávédarálót, burgonyanyomót és háztartási mérleget is. . Ebben az évben a mezőgazdaság így elsősorban az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és gépállomások kilencven kutat kaptak. Folyamatban van további tizenhat kút mélyítése, amelyekből a dolgozók már decemberben, illetve januárban jó ivóvizet nyernek. Kormányzatunk nagymértékben javítja az ipartelepek ivóvízellátását is, így Tatabánya ivóvízszükségletét a VT-os aknáról biztosították, a várpalotai ivóvízszükségletet egy inotai búsból fedezik, Sarjókazán pedig új vízmű létesült. A nógrádi szénmedencében 7 a borsodiban 2, a középdunántúli szénmedencében 2, a dorogi szénmedencében 2 helységben újították fel a vízművet, illetve rendbehozták a vízvezetékhálózatot. A vásárlóközönség körében régen felmerült az a panasz, hogy a gyermekruházati cikkek terén az állami áruházakban nincs bőséges választék. Az áruházi kereskedelmi igazgatóság most elhatározta, hogy a fenyőfa-ünnepi csúcsforgalomra saját üzemeiben készíttet gyermekruházati cikkeket. A munka már megindult és decemberre ötvenegyezer darab különféle gyermekruházati cikket hoznak forgalomba, így a többi között tízezer darab gyermekinget és pizsamát, tízezer darab gyermek esőkabátot és gallért. NAFt . Lothar Bolz, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere sajtónyilatkozatában üdvözölte a szovjet kormány új jegyzékét Berlin (MTI). Dr. Lothar Bolz, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese és külügyminisztere, sajtónyilatkozatot tett. ,,örömmel üdvözlöm a szovjet kormánynak, az Egyesült Államok, Nagybritannia és Franciaország kormányához intézett, jegyzékét, amelyben javasolja, hogy tartsanak négyhatalmi értekezletet Berlinben — hangzik a többi között a nyilatkozat. — ASzovjetunió javaslata szerint Berlinben tartandó négyhatalmi értekezleten tárgyalások útján a német kérdés békés megoldását jelentő határozatok születhetnek. Az össznémet kormány részvételével kidolgozott békeszerződés megkötése véget vetne hazánk áldatlan szétszakítottságának, elhárítaná az új háború veszélyét és lehetővé tenné független, egységes, békeszerető demokratikus Németország megteremtését. Ez felel meg a német nép igazi érdekeinek. New York. William Z. Foster, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának elnöke, a „Daily Worker" hasábjain a „White- Üggyel kapcsolatban többek között a következőket írja: A kommunistaüldözők a második világháború befejezése óta évről-évre merészebbekké és szemtelenebbekké váltak. Szovjet ellenes és kommunistaellenes hajszájuk fő célja, hogy ürügyet teremtsenek a háború a fasizmus és a munkások fokozottabb kizsákmányolása számán. Ez a lényege a McCarthyzmusnak is, amely az amerikai népre az ideológiai terror legborzalmasabb uralmát kényszerítette, amely e népnek történetében valaha is osztályrészül jutott. Mi ,kommunisták e hadjárat kezdete óta, — amely lényegében a fasizmus amerikai változatát jelenti, — szüntelenül hallattuk Intő szavunkat és hangoztattuk, hogy ezek a támadások, amelyeket távolról sem kizárólag a kommunisták ellen intéztek, — mint ahogy azt feltüntetni igyekeznek, — arra irányulnak, hogy elpusztítsák az amerikai szabadságot, zátonyra futtassák a szakszervezetek és a különféle haladó szervezeteket és végzetes háborúba sodorják Országimkat. A háborús-uszító kommunista-üldözők szétágazó terrorisztikus akcióik során olyan messzire mentek, hogy most már azt állítják: Truman, az Egyesült Államok volt elnöke a kommunistákkal cimboráit, azok és az állítólagos „kémek", védelmezője és pártfogója. Truman, mint elnök a Szovjetunió hírhedt gyűlölője volt. Az ő uralma alatt élesztették fel a háborús hisztériát, szorgalmazták a koreai háborút, az ő elnöksége idején vált fenyegető nemzeti veszedelemmé a kommunistaüldözés, kezdték meg a kommunisták elleni koholmányokon alapuló tárgyalásokat és jelent meg a színen a McCarthyzmust. De reakciós tevékenysége sem nyújtott neki védelmet az ultra-kommunista üldözők ellen. E nyilvánvaló ellentmondás magyarázata, hogy afasisztabarát háborús uszítók a Truman-eleni támadással demoralizálni akarják azokat a haladó elemeket, amelyek mégegyáltalán fellelhetők a demokrata pártiban. A fantasztikus Whiteféle kémtörténet fő célja, hogy elterelje a dolgozó tömegek figyelmét az egyre súlyosbodó gazdasági helyzetről és hogy az 1954-es választásokon köztársasági párti győzelmet erőszakoljanak ki. A McCarthystak végcélja, hogy uralomra juttassák a fasizmust és az Egyesült Államokat az atomháború szakadékába taszítsák. A szakszervezetek legfelső vezetőségét súlyos felelősség terheli a McCarthyzmus pestisének elterjedéséért. Vad szovjetellenességükkel és a kommunisták szakadatlan üldözésével ugyanis közvetlenül táplálják ezt a veszélyes, fasiszta irányzatot. Mivel az Eisenhowerkormány egyre merészebben háborúra uszító és reakciós politikát folytat, , a szervezett munkásságnak ez előtte álló politikai harc folytatásához szorosabbra kell fűznie sorait. A szakszervezeteknek a sok sürgető feladat között követelniük kell,, hogy mozdítsák el a kormányból Dulles külügyminisztert, az agresszív háború jelképét,, Benson földművelésügyi minisztert, a farmerek elnyomásánakfő szorgalmazóját és Brownell igazságügyminisztert, a McCarthyzmus megtestesítőjét. De mindenekelőtt gyökerestől ki kell irtani a szakszervezet soraiból a kommunistaellenesség fasiszta mérgét. A szakszervezeti mozgalomnak állást kell foglalnia a Wall Streetnek a szovjetellenes háborúval kapcsolatos terveivel szemben és politikáját az Egyesült Államok és a Szovptuni közötti békés együttműködés lehetőségének reális alapjaira kell fektetni. Ezt a tíj tanulságot kell a munkásoknak aWhite-ügyből levonniuk — fejezi be cikkét William Z. Foster. A WHITE-OGY WILLIAM Z. FOSTER cikke 1953. DECEMBER 1 GONDOLATOK VÖR 53 esztendeje, hogy született a magyar reformkor legnagyobb költője, Vörösmarty Mihály. A felszabadulás után voltak íród,rumi életünkben olyan hangok is, amelyek féltek Vörösmarty költeményei, a magyar nép kezébe adni. Azóta már bebizonyosodott, hogy tévedtek. Vörösmarty a maga korában nemzetének ébresztője volt, s kétségtelenül a haladás eszmáit képviselte, a ■nemesi reakcióval szemben. Vörösmarty szavai nemcsak kardnak szóltak. Ma is tanulhatunk belőlük hazaszereteteit és emeli az igazi humanizmust, és kíméletlen harcot, a zsarnoksággal szemben. Tanulgatnak tőle íróink és szöltőink is nemes pátoszt, és ezzel egyet,ütésben a nép számára érthető kifejezésmódot, de megtanulhatjuk tőle a magyar nyelv iránti felelősséget is. Legfőképpen megtanulhatjuk tőle mindannyian azt, hogy egyéni életünk és a haza sorsa szorosan összetartozik. Vörösmarty versei ezt sugározzák. Első nagyobb alkotásában a „Zalán futását“-ban a nemzetet öntudatra ébreszteni akaró költő hangja szólal meg. Kezében a harcos dicső múlt felidézése a harcos és még dicsőbb jövő előkészítője lett. Tökéletes hexametereivel képgazdagságával iskola példája lehet ficetal íróinknak. Felhasználta a nyelvújítás eredményeit is, és megteremtette az erőteljes gazdag, s egyben, árnyalatos magyar nyelvet, amely alkalmas volt arra, hogy ebben az időben kifejezze a politikai tertben és a költészet terén egyaránt lezajló harcokat. S hogy mennyire szükséges íróink és nyelvészeink együttműködése, talán az ő munkássága bizonyítja leginkább. Hiszen igen sokat fáradozott, azért, hogy az Akadémia gyűjtse össze tájszavainkat és adja ki nyelvemlékeinket. Nyelvészeti működésében a magyar nyelv szeretete vezette és az a törekvés, hogy egyre behatóbban megismerje költészetének az eszközét. Talán mindennél többet mond szá- ■ munkra a Gondolatok a könyvtárban című bölcselkedő költeménye. Ez a vers tükre a mult század negyvenes évei szellemi életének, annak, hogy a kultúra csak néhány ezer kiváltságos személy számára létezik. Fájó hangon kérdez: „Hol a nagyobb rész boldogsága? — Ment el könyvek által a világ elébb?“ Sorai harcra buzdítanak bennünket, mindazon erők ellen, amelyek ismét csak a felső tízezer számára akarják biztosítani a művelődés lehetőségeit. Vörösmarty a magyar nép koszorús költője marag és sorai ma is — amikor álmai sorra megvalósulnak, — szólnak mindannyiunknak:„Előttünk egy nemzedék sorsa atilla azt kivittük a mély süllyedésből S a szellem harcok tiszta sugaránál Olyan magasra tettük, mint lehet, Mondhatjuk, törvényseink porához: Köszönjük, éld áldomásaidat. Ez jó mulatság, férfi munka volt!" L. L. Gyorslista az Eső Békekölcsön ötödik sorsolásának negyedik napjáról Ez a gyorslista közvetlenül "a búzás után készült. Az esetlege® szám" hibákért felelősséget nem vállalottt. A hivatalos nyereményjegyzék December elsején kedden jelenik meg Árulók és Árulók és kémek pere Csehszlovákiában Prága (TASZSZ): A prágai katonai törvényszék hazaárulók és kémek egy csoportjának peréttárgyalja. A kémcsoport katonai és gazdasági adatokat gyűjtött és azokat az amerikai titkosszolgálatnak adta át. A csoport rádió adókészülékkel, rejtjelekkel és fegyverrel is rendelkezett. A bűnös csoport tagjai kapcsolatban álltak imperialista államoknak Csehszlovákiába csempész?” ügynökeivel. A kémbanda tevékenyégét abból a százmillió dollárb° fedezték, amelyet az amerikai ko°gresszus a Szovjetunió és a némdemokratikus országok elleni akcó munkára utalt ki. Johannes Dieckmann: „Szabad az út a német kérdés békés megoldásához és a nemzetközi feszültség enyhítéséhez“ Berlin (MTI). Johannes Dieckmann, a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának elnöke a szovjet kormány új jegyzékével kapcsolatos sajtónyilatkozatában hangsúlyozta: " A november 26-i szovjet jegyzék átnyújtása után szabad az út a német kérdés békés megoldása , a nemzetközi feszültség enyhítése f felé. A német nép mélységes hálával fogadta a Szovjetunió új békelépésé, és elvárja, hogy a nyugati hatalmak haladéktalanul elfogadják világbéke biztosítását célzó "■’6" javaslatot. •