Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-01 / 27. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! / 1 DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR, SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 27. SZÁM AHA: 50 FILLÉR SZOMBAT, 1958 FEBRUÁR 1 népszolgálatában Új hangú, új tartalmú újság jelent meg 16 esztendővel ezelőtt. Az illegális Szabad Nép — a Magyar Kommunista Párt lapja — hamarosanmegnyerte a munkástömegek létezését és olyan fegyverré vált a párt kezében, melyet a legvadabb rendőrterror idején sem tudtak elnémítani. --Nehéz feladatvolt,illegális újságot szerkeszteni, még nehezebb terjeszteni. A kommunista újságírók és párttagok vállalták a kockázatot.Egyik oldalon a bitófa, börtön, ‘ rdeghurcolás várt rájuk, másik oldalon — a sikeres harc megvívása után —’ a boldog jövő. „Szabad Nép — szabad országban’ — írta a lap első száma, de 1945-ig csak jelszó volt. Tizenhárom esztendeje azonban már eltörölhetetlen valósággá, vált. A Szabad Nép szervezte az illegálispártsejtek műn- , kaját, irányította dízel és ellátta tanácsokkal. Sohasem tagadta el a nehézségeket a párttagok előtt. „Elő kell készíteni a párt egész tagságát az osztályellenség fokozott támadására. . .” — írta egyik cikkében. S az osztályellenség támadása idején lelkesítője volt a párttagoknak. Az 1942 február 1-én megjelent illegális, kommunista lap tízéves fennállásának ünnepén elhatározták, hogy ezentúl minden évben — február 1-én — megünneplik a szabad, magyar sajtó napját. Hat esztendő telt el azóta. Eredményekben gazdag munkás esztendő. Rózsa Ferenc és Schönherz Zoltán utódai szerkesztették, írták az újságot, melyért a mártírok életüket is készek voltak feláldozni. Sajnos, nem mindegyik újságíró követte az örökemlékű elődök példáját. Sokan elárulták azt az eszmét, azt a népet, mely a késükbe adta a tollat, hogy azzal csakis a nép érdekeit védjék. " Váltak, akik gyalázatba mártották tollakat és vérrer írott riportjaikat bújtatták az igazság köntösébe. Voltak, akik hazugságot kiabálva fehér leplet akartak borítani korábbi „vörös" ténykedésekre. S voltak, akik elhagyták lituónistai és mostidegenben eszik ahazugsággal megszolgált kenyeret. Ezekkel sohasem vállalunk közösséget, sohasem tartjuk őket kommimista, újságíróiénak. ’ Az ilyen újságírók ideje — gyorsan és végérvényesen — Ujún. . Fártwiiki íjít , kormataimnodouak, useriik-nek olyan ujstiy, írókra van szik?,égé., akik tentrárithatottami- hűek a mar-' xi&nús—ttnfirismus eszméihez, akik nem árulják el népüket .és & -ftíqp,. ff. .púrf, a kártyán)/ szava számmterű parancs, .olyan parancs, melyet,megszegni ellenséges csere- Icedér. ’ 1 \ ' , ; • •• - •■■--■* •.*.*•*• OlytM ajsáffi-röktki: vár a szerkesztőiasztalokhoz népünk, akik kovácsai a munkás-paraszt egységnek és a forradalmi munkás-paraszt kormány politikája alapján, napról-mpra erőszlik a proletárdiktatúrát. Olyan újságírókra vann szükség, akik nem sajnálják a fáradságot, ha is becsületes dolgozók Vausára, útbaigazításáról, megvédéséről van szó, az álnokság ellen. Bármikor -ésbérből ■ Kálinak-t -pártol és a kormányt támogató orrmunkások-, parasztok, értelmiségiek védelmében, ha sérelem érte őkat, de sosmsem támogatjuk a zavartkeltést, sohasem leszünk ijesztgető fegyver egyesek kezében, egyesekérdekében. Célunk, hogy az igazságot feltárjuk —amennyiben ez rajtunk múlik — és támogassuk népi hatalmaink első végrehajtó szervét: a tanácsot. Számónkra megszívlelendők Kádár elvtársunk az országgyűlésen elmondott szavai. ..... Kérjük, hogy legalább annyira tiszteljék saját hivatásukat, mint ahogy mi tiszteljük.” Meg akarjuk hálálm és meg is háláljuk azt a megtisztelést, hogy népi hatalmunk éspártunk egyik legjelentősebb fegyverének — a kommunista sajtónak — lehetünk munkásai. Ezért tollunkkal sohasem térünk le arról az útról, melyet pártunk és kormányunk jelölt meg a nép boldogabb jövője, felemelkedése számára. Ezt szolgáljuk minden, erőnkkel és tudásunkkal és ennek jopomegvalósításához kérjük minden egyes olvasónk, megyénk egész lakosságának támogatását. .___ Magyar Népköztársaság és a . , néplöztársaság közötti hosszúlejáratú kereskedelmi egyezményt Budapesten a teljes egyetértés szellemében megtartott tárgyalások eredményeképpen január 31-én aláírták a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság közötti 1958— 1960, ért árucsereforgalmi ésizetési megállapodást, valamint jegyzőkönyvet az 1958-ra vonatkozó árucsereforgalomról és fizetésről A lottó e heti nyerőszámai: 13, 41, 47, 80, 87 A tetté ötödik heti sorsolását pénteken délelőtt, tartották a »mgyitorosi Kinizsi Sportkör székházában. A héten 3.127.064 szelvénytküldtek be a fogadók. A beküldött szelvények a*»Piksi egy numiosztályra II mai számban: Egészheti rádióműsor • szemxidközi szemle • Szovjet— nyugatnémet megegyezés? Pénteken felavatták Dunai Vasmű két új vegyiüzemét Újabb jelentő® lépéssel haladt előre a gazdaságos termelés területén a Dunai Vasmű. Pénteken felavatták két új üzemét: a benzolkiválasztót és kénkinyerőt. A benzolitválasztó a kokszolómű utolsó, a kénkinyerő pedig a vegyiműveik első nagy egysége. A két lantos vegyi üzemel körülbelül 153 millió forintos költséggel. Incze Jenő külkereskedelmi miniszter nyilatkozata a mai ayar—szovjet gazdasági tárgyalásokról Incze Jenő, külkereskedelmi miniszter a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok további fejlődéséről ■ a következőcet, mondotta a Magyar Távirati Iroda munkatársának: — Köztudomású, hogy ipari 1 e *enelés űrökhöz szükséges alapanyagok jelentős részét külföldről kell importálnunk. A tréből nyersanyagokértkész árufajtákkal fizetünk, jórészt árukba fektetett szellemi - és ipari munka révén térülvissza a külföldi nyersanyagok behozatali ára. * Nemzetközi egyezményeinkközül— volumenét és jelentőségét is tekintve — legfontosabbak a Szovjetunióval köttött megállapodásaink. E megállapodások kötelező erővelbírnak és így mindkét ország a* tervezésének szilárd alapjai adják. Az 1957. november végétől ♦ 1958. január 13-ig —- mindvégig igen baráti légkörben folyt magyar—szovjet kormány tárgyalások célja éppen az volt, hogy a kormányok közötni egyezményekkel itt biztosítsákka terveink megvalósításáhozszükséges előfeltételeket. Hosszabb előkészítő munkaután igen széles anyagot felképelő és sok tekintetben újszerű tárgyalások folytak és ezek eredményeként az alábbi egyezmények jöttek létre: Az 1958—1966. években bonyolítandó kölcsönös áruszállításokról, az 1958. évben kölcsönösen szállítandó árukról, egyes ipari üzemek építése és rekonstrukciója, valamint közlekedés fejlesztése céljából a Szovjetunió által nyújtott gazdasági és műszaki segítségről, valamint egyes gépipari és finommechanikai iparágak közötti kooperáció bővítéséről. Saját munkánk és különösképpen a Szovjetuniótól, valamint a többi szocialista országtól 1957-ben kapott támogatás Hozzásegített ahhoz, hogy 1957-ben, népgazdaságunk helyzetének normalizálásában, jelentős eredményeket érjünk el. A korábbi éveknél bővebben voltunk ellártva a termeléshez szükséges anyagokkal és félkészárukkal, ez módot adot nemcsak a kitűzött feladatok túlteljesítésére, hanem bizonyos készletek gyűjtésére is, ily módon az 1958. évi terv megalapozására. Ezen túlmenően a baráti országok negytsége pénzügyi vonatkozásban módot adott arra is, hogy gazdasági eredményeinket teljes egészében további fejlődésünkre fordítsuk, mert hiszen az 1957. évben felvett hiteleik törlesztése csak a későbbi években kezdődik meg, így egy általában nem keltheti az 1958. évet és az 1959—-1960-as évekét is még csak lényegtelen mértékben. Eichere megfelelően ezekben az esztendőkben, építették fel. The hatalmas vas- sokkal kdsebb mértékben szotorony, rengeteg szivattyú, gépiralunk külső támtogatásra. berendezés és tartály, összesen 1 11 kilométer hosszú csuhályzati , torta,már a háromépült a két üzemben. Megje- fí'es aracsere forgalim egyetlent az avatáson Földes László. ♦ meny. az MSZMP Központi Bízott-i Az egyezmény kötelező forságának tagja is. . f mában meghatározta a mind. Az ünnepi beszédet Herczegi két ország szempontjából fon- Ferent-kohó-és gépipari mintos kiviteli és behozatali árukniszterhelyettes mondotta,meráiyiségétes minőségért. Az egyezmény mintegy hatvan alapvető behozatali árut és, mintegy hatvan alapvető kiviteli árutsorol fel. A behozatali cikkek sorában megállapodás történt a bányászat és vaskohászat, a gép- és finommechanikai ipar, olajipar, textilipar, papíripar, vegyipar, nyomdaipar, gumiipar, a közlekedés. Valamint a mezőgazdaság sok alapvető fontosságú nyersanyagának és félkészárutjának mennyiségére. Így például gyapot, vasérc, nyersvas, hengereltáru, kohókoksz, nyersolaj, sálféleségek, rotációs papír, színesfémek, az alzmíni tnt-termelem segédanyagai, stb. Az olajbányászat, az építőipar*, a gépipar, az élelmiszeripar, és a mezőgazdaság számára gépeket, továbbá személy- és tehergépi kocsiikat vásárolunk, ezek ellenében is magyar árukat szállítunk. Termelésünk szempontjaira döntő jelentősége van az egyezményben biztosított nyersanyagoknak és félkész áruknak, hiszenolyan árukról van szó, amelyeknek 50—80, sőt némelyiknek száz százalékát ,imporiatim:'Sk kelless amelyeknek előre való rögzítése nélkül tervezésünk és fejlődésünk kevésbé bíztak'alapokon nyugodnék. Az, aláírt hosszúlejáratú megállapodás például száz százalékig biztosítja olyan, fontos anyagok és félkeszarva behozatalát, mnktt a vasérc, nyersvas, nyersolaj, terroötvözetek, ugyanakkor 59—89 százalékig biztosítja az importszükségletet kotrakokszból, kanyaléból, fény étárénzároltt 1. cellulózéből,színesfémekből. A megállapodás lehetőséget ad arra is, hogy pá. egyes éves egyezmények megkötésénél a mennyiségeket ismét felülvizsgálhasszát és a mindenkori éves tervekhez is igazíthassuk. Ez 1956-ra a jelenlegi tárgyalások alkahnával mármeg is :vjr —H Jellímző a huszuiejar&t'i • megállapodés«'«, »úgyMupoi fí uruíHenétiék ♦ minit 90 százalékát az anyagok és félkészen-nk teljes (htmutatás a 4. oldtskai) j ••♦«héet♦ee**eveee»e*eeeeeee«»ve ♦•♦♦♦♦•*♦♦♦♦♦♦« Boronya állattal, gyümölccsel, borral képviseli magát az országos kiállításon Alig ott év elején tartunk, de mind sűrűbben szobakerül az idei országos mezőgazdasági kiállítás, amely az eddigi tájékoztatás szerint a magyar állattenyésztési, gyümölcs- és szőlőtermést mutatja be is,a vánasz alkalinával nagyszabású sremezetközi borverseny lesz. Illetékes helyen kapott felvilágosítás szerint, Baranya előreláthatólag szarvasmarhával, sertéssel és baromfival vesz részt a kiállítás állattenyésztési részlegén. A kiállítható állatok számát még nem tudják, de a kijelölés már megy. Az elmúlt évek tapasztalatai és az állatállomány minőségi állapota arra következtették aszakembereket, hogy a kiállításra kerülő szarvasmarhák többsége a pécsi, pécsváradi, mohácsi járásból és részben a' meghal a ■ ,1. nyár, de más kéz a kiállítás szerzódldábúl kerül ki. A sertéseidnél a pécsváradi járás kerül .dödik, alakúl előszói* számítása, itt legelvezésesebb a fehér hússertés-tenyész- ? le... Azután a pécsi járás ko-. Az utóbbi időben s Pécsett a pkán kifagyaszvetkezet, de nem lehet tudati ... Vannak olyan . védemé| nyek, hogy a sertéstenyésztés- •nél eltolódások vannak, meg-repetések lehetnek és nem? „hagyományos * helyek is élre? kerülhetnek. • Természetesen a baranyai» gyümölcsök és borok is „rajt-| fogásolták hoz" állnak. Az országos idál-f tott húst. Ezzel kapcsolatban Irtást és versenyt megelőzi a felkerestük a városi tanács ikemegyei bmversely, amelyrereskedelmi osztályát, ahol a legkésőbb július végén, vagy a következő tájékoztatást, kapaugusztus elején kerül sor*. —tűlik: Gyümölcsből elsősorban a ba-f * — A város heti húsellátására ek és a csemegeszőlő jöhet, hoz 600 mázsa szükséges. Ebszámitásba. A kiállításra kc-t ből 4 W mázsa tőkehús, 200 füle gyümölcsöket szintén me-t mázsa tartelékáru. Ezt az ebu-i tó üzemektől a következő részületekben kapjuk: a tőkehús 400 százaléka sertéshús, 35—50 százaléka marhahús, 20—25 szagyei kiállításon kívánják ki ránk. iég a tavasz sincs itt. ft kií felhííiíiíiról nyilatkozik a tanács kereskedelmi osztálya /»dl fagyaszt©H- 4*«kik*uus. Az elmúlt héten, az időjárpkövetkeztében a fagyasztói húst a húsbolokban nem tudták kimerni és így tannak egyrésze erre a hétre nyavad*. Ez mer't van az, hogy ezen a héten százalékarányban , több a fagyasztott xnanhahús. Azt növeli az ellátásban a fagyasztott áru százalékos arányát, hogy* a kereskedelem a kórházakat, napközi otthonokot igyekszik , a lehetőség szerint, friss*hússal ellátni. Megjegyezni kívánjuk, hogy a húsellátást JBB. nem teszfelvunkadás, csupán el fagyasztótt hús aránya emelkedik. A fagyasztóit húsról pedig el kell it mondani, hogy első osztályú minőségű, a kaposvári hűtö♦ házból kapjuk. Előnye, hogy sokkal hamarabb megfő és helyi, teljes tápértékkel rendelkezik Jövőre már nem lesz vises mohácsi járásban a A járási tanács mezőgazdasági osztálya felszámította, hogy Az aláírt jegyzőkönyv értel- mében 1958-ban a Magy*ár* Nép- ♦ köztár*saság különböző fúró- berendezéseket és a hozzá szük-séges alkatrészeket, kész szőr-imeárut, konfekcióárut, szöve- ♦ leket, gyógyszert és egyéb cik-í-i mohácsi járásban évenként kéket szállít a Mongol Nép- mintegy nyolcmillió-négyszázköztársaságnak gyápjú. nyers-tezer forint kárt okoztak a vihor, szőrme és egyéb állati ter-t és félék és legelők. 1940-től méhek ellenében, ugyanis sehol sem gondoskodtak a vízlevezető árkok lisztí♦ tásáról, s az elvizesedett legelők megjavításáról. Ennek következtében a mételykár egyre ♦ súlyosabban jelentkezett. ♦ A kár abból származott, a hogy egyes helyeken az állatmány közel 50—60 százaléka 1.172.649 forint jut. A nyerő-1 szenved fertőző betegségben, számok: 13, 41, 47, 80, 80. - másrészt a vizes rémek es lege- az eheti sorsoláson azt is el-ők csupán egymillió 600 ezer döntötték, hogy a jövő heti 1 i.ei- tej temetéséhez elegendő tárgynyereménysorsolásból a fehérjét nyújtottak, holott k-ajanuári első heti szelvények»tepes karbantartó« esetén káteasztE béstí* "■ - ro-mrrtíV.A 760 ezer liter fejhez szükséges fehérjetartalmat biztosítottak volna. Ebből, közel nyolc millió 400 ezer forint kár származott a járás területén. Hozzávehetjük még azt, hogy az állatok , leromlottak, s gyenge elenáló képességük miatt sok más betegség is rájuk ragad a mételykóron kívül. A gazdák végre felismerték a veszélyt és tavaly 40 kilométer hosszú vízlevezető árkot ástak társadalmi munkában. Állami támogatással és részben társadalmi munkával egész halárukat víztelenítették az udvari gazdák, Himesházán, és Sombereken három—három kilométeres árokkal járultak hozzá az egészségesebb legelők kUUabitásmfifr.,. re . * Tavasszal « szűk. ■nagynyárodi és szajki gazdaki kezdik meg a víztelenítést, « himesháziak is folytatják meg- kezdett munkájukat. Ezzel a* ■mohácsi járásban teljes egéiszében befejeződik a rétek és» legelők víztelenítése. ♦ A víztelenítéssel természete-sett még nem szűnik meg aj A Pécsi Kiskereskedelmi károsodás. A szocialista széki Vállalat tervbe vette, hogy torokban állandó orvosi keze- műanyagáruk árusítására szüklést kapnak az átlatok, itt egiy üzletet letesz a Kossuth Lajos enyésző a veszteség. Annál su-5 utcában. A szaküzletben elsúlyosabb viszont az egyéni gázi sorban a hazai műanyagipar fáknál. s termékeit árusítják, ugy ter-Arra van szükség, hogy a* vezik, hogy március 15-re víztelenített területeken kul-1 megnyitják az üzletet, amelyeit íj üvekkel újítsák le r ajta második* lesz iVT országban. egészségtelen, savanyú fürdő-r A megnyitáshoz • beltereses segítsék elő azok erőteljeskedelmi minisztériummn mar fejlődését, megkapták az engedélyt. Műanyag-szaküzlet Pécsett