Dunántúli Napló, 1973. november (30. évfolyam, 291-319. szám)

1973-11-18 / 307. szám

A Dorottyában mindenki rá­ismer valakire, persze, minden­ki valaki másra. Találgatják, hogy kiről mintázta Csokonai a szereplőket. Hiába szabad­kozik, hogy alakjait több sze­mélyből alkotta, nem hisznek neki Másolgatják, kárörvend­ve adják tovább a vígeposzt. A költő szinte restelli a sikert, úgy érzi, érdemén felül dicsé­rik munkáját. Amikor egy évvel később fülébe jut, hogy Feste­tics ki­ akarja adatni, azt írja neki, sajnálja, hogy „oly cse­kély tárgyú és készületű munká­iénak lehetett éppen szeren­cséje". Váratlanul éri a felkérés 1799 áprilisában, hogy vállalja el a csurgói gimnázium tanári állá­sát. Először hallani sem akar róla. Hol van már az utolsó szalmaszálba kapaszkodó sze­relmes, aki egy évvel korábban még alázatosan esedezett Fes­tetics Györgynél: „Méltóztasson engemet valamelyik oskolájában professzorságra kegyelmesen felvenni."? Akkor Lilla forgott kockán. Most miért kösse le magát? A viszonylagos költői függetlenséget, a nagybajomi baráti társaságot áldozza fel? Ráadásul meghallja, hogy amikor neve szóba került a so­mogyi egyházmegyei gyűlésben, az esperes — debreceni kicsapa­­tására hivatkozva — nem tar­totta „alkalmatos tanítónak”. Pedig nagy bajban vannak. Egy év alatt ő lenne a harmadik tanár, mert „egyiket kitették, másik megunta”. Hiába épült fel a gimnázium szép, új épü­lete, mindössze egy másodta­­nító, Kovács István ügyködik benne. A tanulók szétszélednek. Pápára, Sárospatakra, Debre­cenbe távoznak. Csokonai végül a szívére hall­gat és elfogadja az állást Az vigasztalja, hogy pár hónapra hívják — helyettes tanárnak. Császári Sási Pál, akit végleges, rendes professzornak meghív­tak, Jénában tanul, s azt írta, hogy őszre hazatér. Csokonai a házigazdájának és somogyi ba­rátainak akar kedvében járni, amikor igent mond. Sárközy István fiai is Csurgón tanulnak. * Május 6-án utazik Csurgóra, Falusi környezet fogadja. A község legszebb épülete az új gimnázium, amely ugyan kisebb, mint a debreceni vagy a sáros­pataki kollégium, de emeleté­vel kimagaslik a házak közül. Mintha a tudomány uralmát, magasztosságát hirdetné, amely ezzel az „oskolával” Somogy­ban is otthont kapott. De az épület szépsége ellentétben áll a falak között folyó tanítás színvonalával. Sem tankönyvek, sem tansze­rek, sem fegyelem. Tanítvány egynéhány akad csupán. „A gyermekeknek elszélledések (rá­tor és szintaxista mindössze ki­lenc van), azoknak lefejtések, s elméjüknek gyepfogta mezeje sok akadályt és sok felhőt" okoznak az új tanárnak, aki itt rektor, azaz tanár és igazgató egy személyben. Ráadásul ro­hamosan közelednek az év végi vizsgák. Kételyeit és bizonytalanságát Sárközy Istvánnak panaszolja el. Június 2-án keltezett leveléből tudjuk, hogy a tanítást egy hét­tel korábban kezdte. És itt me­gint emlékezetünkbe idézhet­jük Domby Márton szavait, aki így jellemezte: „Ő semmiben sem volt fél, hanem mindenben vagy egész, vagy semmi se.” Teljes erejével veti magát a ta­nításba, úgy dolgozik, mintha „mindig ebbe és itt élne” ez­után. A meghurcolt debreceni pre­ceptor áll a katedrán. Nincs ott a háta mögött a féltékeny és félős tanári kar, úgy érzi, csi­nálhatja, amit akar. Amit Rous­­seautól, a felvilágosodás íróitól Debrecenben, majd Nagyba­jomban megtanult. Amit már egyszer, öt évvel korábban el­kezdett, de abba kellett hagy­nia. A hazát és a tudományt akarja szolgálni. Tanítási módszerének alapja, hogy „gondolkozó és gondol­­koztató tanításra" törekszik. „A valóságos embert formáló tu­dást" akarja megismertetni úgy, hogy lássák a diákok, milyen „az emberszerető oktató". Min­dig a gyerek adottságaiból, tu­dásából indul ki. Gaál László, aki tanítványa volt Csurgón, így ír erről: „Ha tanítványa gyen­gélkedett a felfogásban, ott kezdette a világosítoit, ahol. .. felfogható eszét állam­ észre vette. S a tanítvány örült útba vezettetésén, s nem volt oka elcsüggedni." „A különben száraz deák re­torikát", azaz latin szónoklat­­tant „kellemetesen és mulatta­­tóan tanította". De úgy tanítot­ta a többi tárgyat is. Mert la­tint, növénytant, történelmet, földrajzot, sőt természetrajzot is tanított. Ez utóbbit, mint a fel­világosodás világnézetének hí­ve, a természet barátja és ku­tatója, ő vezette be. Leginkább a poétika, a költészettan okta­tásában remekelt. Debrecenben tolongtak óráira a diákok, mint­ha színházba mennének. Csur­gón is ez történik. Az alsóbb osztályos tanulók megkérik, hogy részt vehessenek poétikai elő­adásain. A latin helyett a ma­gyar verstan tanítását tartja fontosnak. Nyíltan megmondja diákjainak, hogy latin verstant „akárhol tanulhattok, de ma­gyart nem". A hiányzó tankönyvek pótlá­sára maga készít jegyzeteket, s az órán lediktálja. Ilyen céllal írhatja A magyar verscsinálás­­ról közönségesen című tanul­mányát, amely első a maga ne­mében. Diákjai úgy szeretik, mint „barátjukat, testvérjüket, apjukat”,­­ mint Debrecenben. „Sem törvényre, sem börtönre, sem virgácsra, de még csak ke­mény szóra sincs szükség" — emlékezik Gaál László. * A júniusi vizsgákig kevés az idő, arra mégis futja, hogy be­tanítsa a feltehetően korábban, de Somogyban írt színdarabját, melynek címe: Cultura vagy Po­lók. A vizsgán, július 12-én va­donatúj kék mentében, zsinó­­ros magyar nadrágban, ezüst­­sarkantyús csizmában sürög-fo­­rog. Harminc forint előleget kért az iskola gondnokától, hogy egy érdemes ruhát csináltat­hasson. Már elkezdődött a vizs­ga, amikor az utolsó pillanat­ban Sárközy benyargalt az új ruhával. Kíváncsi szemek figye­lik, de nincs semmi baj, feltett kérdéseire szép és pontos vála­szok hangzanak el. A színielőadásnak is sikere van. Arról szól, hogy egy somo­gyi nemesúr megsértődik a fenn­héjázó német gavallér magyart gyalázó magatartása miatt, s nem neki, hanem a szelídebb, de magyar szívű és beszédű költőnek adja leányát. Tudjuk, hogy a németellenesség eleve­nen élt a somogyi kastélyokban, legalábbis állandó beszédtéma volt. Csokonai odáig merészkedik, hogy színdarabjában elénekel­teti a tiltott Rákóczi-nótát. Ilyen sorok vannak benne: Jaj régi szép magyar nép! Az ellenség téged mikép Szaggat és tép ... Talán arra gondolt, hogy a darabba beleszőve nem lesz feltűnő, de aki akar, érthet be­lőle? Vagy a Nagybajomban és környékén tapasztalt nemesi nekibuzdulások adták a met­szet? Talán nem tudta előre, hogy a vizsgán gróf Festetics György is részt vesz? Festetics megijedt a nyíltszíni lázítástól, s Csokonait komoly figyelmeztetésben részesítette. - Az ilyenekért még iskolánkat is széthányhatják! - Tíz nappal később az iskola gondnokát kü­lön levélben feddi meg: „Annak a parasztfiúnak Rá­kóczi és Bercsényiről elénekelt dala, jóllehet tréfálkozva és né­mi gúnnyal lett előadva, sem a hallgatósághoz, sem a hely­hez, sem a mostani időkhöz nem illett. Sőt, egyáltalán ment­hetetlen hiba volt... Sokkal he­lyesebb volna ... hogy az ilyen ünnepélyeken uralkodó Felséges Urunkat, vagy a Felséges Ná­dort dicsénekekkel magasztal­juk szívünk teljességéből." Csépán István gondnok azzal menti magát, hogy „nem volt alkalma" átnézni a darabot, ígéri, arra törekszik, „hogy ilyes­mi többé ne forduljon elő, hi­szen nem elégséges derék és feddhetetlen életűnek lenni, ha­nem olyannak kell látszani és feltűnni is". Lám, lám! Csoko­nait úgy mutatták be a grófnak mint „derék és feddhetetlen életűt”, s most mégis másnak látszik. Az igazság az, hogy Csoko­nainak ez a „más" volt valódi arca, ha igyekezett is néha a „derék és feddhetetlen” alatt­valót adni. Olvassuk csak el nemrég írt, Marosvásárhelyi gon­dolatok című versének négy so­rát. Abból az alkalomból ké­szítette, hogy beválasztották az Erdélyi Nyelvművelő Társaság tagjai közé: Rajta nemes lelkek! Álljunk ki a gátra, Már Európában csak mi vagyunk hátra. Hívnak maguk után a többi nemzetek: Magyarok! derék nép! mit késtek? jöjjetek! A Rákóczi-nóta ennek a vers­nek a gondolataira rímel. Még­is, hogy a további szemrehá­nyásokat elkerülje, és somogyi pártfogóinak se okozzon kelle­metlen perceket, szeptember 24-re, a szüreti vakáció előtti ünnepélyre új színdarabot írt. Ennek a darabnak, Az özvegy Karnyóné vagy a két szelebur­­diak című bohózatának hátte­réül az osztrákok mantuai győ­zelmét tette meg. Ugyanerről verset is irt, melyet az ünnepé­lyen maga szavalt el. — Az öz­vegy Karnyóné Csokonai leg­jobb vígjátéka. Nevetséges, torz alakokat szerepeltet, énekes, táncos betétekkel élénkíti a tör­ténetet. A maga készítette szín­padon, a hatást fokozó ágyúlö­vések közepette mutatták be. Természetesen sikert aratott. Úgy látszik, nem akart a költő haraggal távozni Csurgóról, Fes­tetics pártfogására továbbra is igényt tartott­ak A helyettes tanári meg­bíza­­tás lejárt szeptember végén elhagyja Csurgót. Szüretre igyekszik, akárcsak diákjai. Szál­lásadója, Nagy Gergelyné hív­ja meg. Az a Nagy Gergelyné, aki mint a csökölyi pap felesé­ge, Somogyba érkezésekor any­jaként ápolta. Most Csurgón la­kik, s miután férje meghalt, szo­báját diákoknak adja ki. Csoko­nait örömmel fogadja házába. Nagyné szőlleje Bárdi (ma Bárdibükk) határában volt. Hosszú az út odáig, ezért a színielőadás utáni napon sze­kérre ültek. A papné, fiai és Csokonai. A szentai erdőn át kocsikáztak, amikor a kocsis, arra hivatkozva, hogy előbb ér­nek a következő faluba, Bolhás­ra, letért a rendes útról. Éppen arról folyt a szó, hogy a minap betyárok raboltak itt ki valakit, amikor a szekér megállt. Elté­vedtek. Találgatják, merre induljanak amikor szétnyílnak a bokrok, s szakállas, nagybajuszú emberek toppannak eléjük. „Öltözetük szűz, fegyvereik fényes balták, hosszú puskák s pisztolyok.” Gaál László így meséli el a be­tyárokkal való találkozást: „A bolhási erdőben eltévedve egynéhány bujdosó zsiványokkal összetalálkoztak. A tőlük holla­­kozásuk felől tudakozó asszony­nak a kérdésére: „Kinek a cse­lédei?" — a legvadabb hangon azt felelték: — Bocskorél... ha elméről Csokonai csakhamar bele­szólt: — Őkegyelmük pásztorembe­rek, és itt kinn laknak az er­dőn. Szabad emberek őkegyel­­mük, nem uralnak senkit, nem is parancsol őkegyelmüknek sen­ki az Istenen kívül, kinek ege alatt szabadságban élnek. — Igaz uram, jól mondás Mi­nekünk nem parancsol senki, de azért mi is szolgálunk ám azoknak, kik ránk szorulnak. — Elhiszem kegyelmeteknek, és meg követem s kérem is, hogy mivel mi itt az utat nem tudjuk, mondanák meg: jól me­­gyünk-e Bolhás felé? — Nem — felesének —, de ha Bolhásra szándékoznak, bele vezetjük az útba. Eredj előre Pista, s utána kocsis! Bár egy fertály órát félelmek között voltak az utasok az elől és hátulról is zsiványoktól ve­zetett és kísértetett kocsiban, — de végre csakugyan jó útba igazítva, szinte jókívánással to­vább bocsáttattak." Csokonai irigyért néz a be­tyárok után. Függetlenek,­­ sza­badok, a természetben élnek. Róluk folyt a szó, amikor a ven­déglátó somogyi kastélyokban a szökött jobbágyokat emleget­ték. Pedig arra senki sem gon­dolt, ami egy év múlva történt. A katonának összefogdosott pa­rasztok, pásztorok 1800-ban fel­lázadtak, s feldúlták a kasté­lyokat. Sárközy Istvánét és Pá­­lóczi Horváth Adámét is Nagy­bajomban. Mit ír Csokonai a csurgói iskolán örvendező, de a nép „szomorú sorsán” keser­gő, Jövendölés az első oskoláról a Somogyban című, sokat idé­zett szép versében? Hát múzsáknak szentelt Kies tartományi Ily számkivetve volt Nálad minden tudomány? Hát csak sertést nevelt-e Itt a makk s haraszt? Hát csak kanásznak termett A somogysági paraszt? Istenem! Senki sem Vette észbe, Hogy e részbe Árva még Somogy? Vajon „kié a hiba”? - teszi fel a kérdést, s mindjárt vála­szol rá. Azé, aki ilyen szegény­ségben tartja a népet! Mert Ami kevés pénz bejött, Két-három pára. Nagyobb dologra ment el - Borra vagy disznóra. A szegény Pórlegény Vagy bodnárnak. Vagy betyárnak, Vagy zsiványnak állt. Hazáról és népről csak az ír- . hat így, aki ismeri és aggódva szereti hazáját és népét. Megint politizál a költő, s mint mindig, a felvilágosodás szellemében. Ez a verse már nemcsak kifeje­zéseiben, hanem demokratikus tartalmában is népi. (Részlet Bertók László: így élt Csokonai Vitéz Mihály című könyvéből.) Bertók László: A csurgói helyettes tanár Csokonai Vitéz Mihály: Friedrich John metszete * t BARDOSI NÉMETH JÁNOS: Szavak Főbusza — Csokonai emlékének — Nem volt kevély és nem is hősködött, nem aranyat kergetett, ködöt, ólomparipát űzött untalan, árva volt inkább, mint szilaj. Széptevője a szépnek­ nevető, de többször ült a szemére felhő, sok poros város, csúnyácska haza, nem látta mi a jogos igaza. Lilla se, más se értette szívét, de nem volt neki didergő a lét, ő tudta, látta: az igaz arany csak csillagszórós szavaiban van. így élt Csokonai Vitéz Mihály Még azt sem tudjuk a ma­gyar felvilágosodás legsokolda­lúbb költő egyéniségéről, Csoko­nai Vitéz Mihályról, milyen volt igazi arca. A rézbe metsző Friedrich John a költő halála után készült rajz alapján dol­gozott. Csokonai igazi arcát nem is ez a közismert rézkarc tükrözi, hanem elsősorban köl­tészete, feljegyzései, levelezése. A kortársak írásaiból, az élet­rajzírók és az irodalomtörténé­szek kutatási eredményeiből életművének kialakulására, a kor társadalompolitikai adottsá­gaira logikusan következtethe­tünk. Ezekből a forrásokból me­rítve mutatja be a felvilágoso­dás nagy költőjét a 200. szüle­tési évfordulóra megjelent köny­vével a pécsi költő-író: Bertók László. Csokonai életéről és munkás­ságáról eddig a kortárs író Domby Márton után igen sokan írtak, köztük Ferenczy Zoltán, Gulyás József, Móricz Zsigmond, Tápai Szabó László, Horváth János, Révész Ferenc, Vargha Balázs és mások. Újat írni, mon­dani éppen ezért nehéz. Amivel­­a legújabb Csokonai-életrajz leginkább meglep bennünket: az adatok hitelessége, rendsze­rezettsége, gazdag forrásanyaga és olvasmányos stílusa. Az ol­vasmányosságra törekvés gyak­ran abba a hibába ejti az élet­rajzírókat, hogy száguldó kép­zeletviláguk gyakran elrugasz­kodik a valóság talajáról, vagy túlságosan hisznek az anekdo­­tikus történelkéknek, amelyeket a cselekmény színezésére hasz­nálnak fel. Bertók László mér­téktartó komolysággal bánik ezekkel, s szinte a kutató iro­dalomtörténész szemüvegén át nézi, értékeli, mérlegeli az ese­­ménykockákat. Ekként bontja ki például Csokonainak Róza iránti szerelmi lángolását, s arról a szerző sem tehet, hogy a mű megjelenése után feltárt leg­újabb irodalomtörténeti ered­mények már nem Földi Jánosné Weszprémi Júliában látják a Róza-versek ihletőjét. Ahogy a szerző a „tűzszemű leányka", Vajda Júlia és Csokonai szerel­mi kapcsolatát kibontja, egyi­ke a legkedvesebb, legmaradan­dóbb hatásoknak. A teljesség kedvéért talán még meg lehe­tett volna említeni Lilla későbbi szomorú sorsát (második férje, Végh Mihály Lilla minden va­gyonát elvette, és ezért elvált tőle), s talán azt is, hogy Lilla végső rendelkezése szerint Cso­konai búcsúlevelét koporsójába tették. Külön ki kell emelnünk a mű értékei közül a költő somo­gyi és baranyai (pécsi és szi­getvári) kapcsolatainak feltárá­sát, a korabeli írók vallomásai alapján nagy gonddal bemu­tatott civil-Debrecen korhű raj­zát. Csokonai kollégiumi pere lefolyásának eredeti jegyző­könyvekből idézett izgalmas le­írását. Módszere kronologikus. A tör­téneti sorrendiséget azonban, megszakítja a háttér plasztikus színezettsége és a nemcsak szemléltetési célokat, hanem az autentítást is erősítő, értékes fakszimilék, fényképek, fest­ménymásolatok gyakorisága. A serdülő korban lévő Csokon­­nai jellemzésére megszólaltatja kollégiumi tanárait: Kovács Jó­zsefet, Fodor Gerzsont Mindez alkalmat ad arra is, hogy a mai diákok megismerjék a deb­receni kollégium tanulmányi éle­tét, szigorú fegyelmét, a diákok öltözködési módját, a tanárok vaskalaposságát. Kimutatja mi­ként hatottak Csokonai fejlődé­sére Rousseau elvei és a hazai események. Bertók László min­dent megragad - és ez a mű egyik nagy erénye -, hogy be­mutassa Csokonai költészetében és írásaiban a ma is értékes, haladó gondolatokat, szembe­állását „a megrögzött vak ho­mállyal", az örök fejlődés gon­dolatát hirdetve a Magyar! haj­nal hasad!, Az estve, a Konstan­­cinápoly, a Jövendölés az első oskoláról a Somogyban és sok­­ más versében. Csokonai az, aki az esztétikumban öltözött kifi­nomult erotika költői jogait, az­­elfeledett magyar szavak létjo­gosultságát hirdeti. Csokonai az, aki a „kétlábú tollatlan ál­latok” szerencsétlen sorsának felemeléséért küzd, aki az Em­bert méltóságának tudatára éb­reszti. Mindenről Bertók László köny­­nyed esszé-stílusban vall, szí­nességre, változatosságra töre­kedve. Olvasóinak gyakran meg­magyarázza a 200 évvel ezelőtti, ma már csak kevesek által ért­hető fogalmakat, s saját stílusát is gyakran élénkíti versrészle­tekkel, idézetekkel. A Móra Könyvkiadó gondozá­sában csaknem 30 000 példány­ban megjelent kötetet egyaránt hasznosan forgathatja a serdül­­tebb ifjúság és a felnőttek. A csurgói Csokonai Gimnázium volt diákja, a „boldogabb ma­radék" szószólója, Bertók Lász­ló pécsi költő hirdeti: nem va­gyunk méltatlanok a bizalomra, örökségét érdemei és reménye szerint becsüljük. Dr. Tóth István CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY: A pillantó szemek Ne kínozz, Lilla! újabb ostromokkal; Ne hányd olly hasgató pillanatokkal Felém villám szemed. Az verte szivemet halálos sebbe; Ne szórj, ne szórj újabb dsidákat ebbe, Kíméld meg éltemet. Nem látod-é? nem-é? miként zsibongnak Az Ámorok, miként rajtmódra dongnak Kökény szemed körül? Ki kis nyilát belőle rám ereszti, Ki ellobbant szövetnekét gerjeszti, Ki vesztemen örül Pillantatod szárnyára egy felőle, Szivem titkos várába berepülő, És ott helyet fogott Zászlót ütött reményem fő tornyába; Mindent letiport már parányi tóba — Halld csak — mint tombol ott.

Next