Új Dunántúli Napló, 2015. november (26. évfolyam, 256-280. szám)

2015-11-07 / 261. szám

2015. NOVEMBER 7., SZOMBAT Izgalmas hódíth­BMMWMI A kaland elkezdődött. A Mak­láron élő kétszeres kötélugró Európa-bajnok, Bánhegyi Han­na mielőtt elkezdi az egyete­met, egy évet arra szán, hogy átadja tudását a világ különbö­ző országaiban élő sporttársai­nak. De nem csak munkával te­lik ez az év. Guti Rita rita.guti@mediaworks.hu MAKLÁR/HONGKONG „Biztos va­gyok abban, hogy az elkövet­kezendő egy hónap életre szó­ló élményeket, kapcsolatokat, barátságokat, tapasztalásokat tartogat számomra. Hatalmas kaland és heteken át tartó ta­nulás lesz. Alig várom, hogy részese lehessek valami telje­sen újnak, szokatlannak, va­lami ismeretlennek.” Ezekkel a mondatokkal kezdődik az a blog, amelyet a húszesztendős Bánhegyi Hanna néhány he­­­e kezdett írni, amikor Hong­kongba indult. A makiári, két­szeres Európa-bajnok kötélug­rót tanítani hívták az ázsiai or­szágba, ahol korábban már si­keresen versenyzett. „Az elmúlt öt évem nagyon sűrű volt, nem álltak másból a napjaim, mint felkeltem, isko­lába mentem, tanultam edzet­tem. Érettségi után felvettek a Corvinus Egyetemre, mégis úgy döntöttem, halasztók. Pe­dig a középiskolai osztálytár­saimtól nem különböztem a célomban: közgazdaságtannal szeretnék foglalkozni, s a célt el is értem, felvettek. Mégis azt mondom, nem akartam »min­denki« lenni. Egy osztálytár­sam fogalmazta meg az utazás alatt írt blogom olvastán: »Jó ol­vasni olyan emberekről, akik mertek valami izgalmasat és valódit választani a tömegsod­rás helyett.­ Nagyon sok bepó­­tolnivalóm van, mert a tanulás és a sport mellett nem volt időm a hétköznapokra. Elkezdtem él­ni, mert úgy érzem, ilyen lehe­tőségem nem lesz több, mert majd jön az egyetem, a felnőtt élet, a család. Szeretném most kihasználni az adódó lehetősé­geket, így vágtam bele a hong­kongi kalandba is.” Hanna az alapján döntött az „extra év” kitöltéséről, hogy mi az, amit a legjobban szeret csi­nálni. Ez pedig nem kérdés: a sport, a „kötelezés” a legfonto­sabb számára, így bátran néz a lehetőségek elé, amelyek válto­zatos irányból érkeznek. A hosz­­szú évek alatt, mióta a kötél­ugrás élvonalában versenyez, rengeteg sportolót megismert, akikkel a közösségi hálón is tartja a kapcsolatot. A felkéré­sek nagyobbik része innen ér­kezik, olykor egyszerűen egy csevegőüzenetben, de remé­li, hogy mind az európai (ER­­SO), mind pedig a világszövet­ség (FISAC) keretein belül lesz lehetősége utazni, tanítani. Hongkongba vegyes érzelmek­kel indult el, hiszen legutóbb a világbajnokságon járt ott, s ak­kor nem igazán zárta szívébe az országot. „Többnek indult, szerették volna, ha akár három hónapot is maradok ott, de amikor ta­valy ott voltunk a világbajnok­ságon, nekem nagyon nem tet­szett Ázsia, nem tetszett az, ahogyan ők ott élnek. Nem volt jó emlék. Ezért első nekifutás­ra csak három hetet vállaltam be. Az ottlétem alatt aztán to­tálisan megváltozott a vélemé­nyem, ha most hívnának, bár­mikor visszamennék­ Hong­kongba, nagyon megszerettem az ottaniakat. A legnagyobb ajándék az úttól, hogy a ven­déglátóimat megismerhettem, remélem, az életem részévé vál­hatnak.” S hogy mi motiválta abban, hogy belevágjon élete kaland­jába? Erről így mesélt: „Át szeretném adni azt a tu­dást, azt az életérzést, amit én a kötelezéstől kaptam. Ter­mészetesen van ebben útkere­sés is, hiszen én eddig a köte­lezés versenyzői részét ismer­tem meg, szeretném a laza, a­­show oldalát is kipróbálni. Az útkeresés persze nem azt jelenti, hogy ne tudnám, mit akarok kezdeni a felnőtt élet­ben, hiszen a közgazdaságtan a sporttal variálva biztosan ré­sze lesz az életemnek. Persze fontolgatom a külföldön való to­vábbtanulást is. Legkomolyab­ban Dánia merült fel, vicce­sen mondhatnám, hogy azért, mert ott a legmagasabb a bol­dogságindex, de nem ez a való­di ok, inkább az ottani tanulá­si lehetőségek. A kötelezésnek köszönhetem azt is - persze az iskola mellett, ahol jó lehetősé­get kaptam a nyelvtanulásra -, hogy elég biztonságosan hasz­nálom az angolt. A nemzetkö­zi versenyeken az edzőnk, Ko­vács Judit is segítette ezt, nem oldotta meg a nyelvi helyzete­ket, hanem ránk bízta, hogy kommunikáljunk. Mindezeken túl pedig a céltudatosság, ami belém nevelődött a sport által. A kitűzött célok, az, hogy elér­jem, ami fontos számomra, nél­külözhetetlen ahhoz, hogy to­vábblépjek. Az ilyen utazások, amilyenről most visszajöttem, nemcsak arra jó, hogy világot lássak, nemcsak a tudás átadá­sáról szól, hanem én is nagyon sok mindent tanulok. A mód­szereikből, a hozzáállásukból. Ázsiában például teljesen más a kötélugrás szervezése: ott is­kolákban tanítják, nálunk klu­bok vannak. Az ő módszerük nagyon tetszik, hiszen sok­­kal-sokkal több gyerekhez, fi­atalhoz eljut így ez a lehető­ség. Az Eb előtt azt mondtam, ez az utolsó egyéni versenyem, ha úgy tudom befejezni, ahogy gondolom, akkor befejezem. Úgy sikerült, bajnok lettem, de nem jött a hang, hogy abba ké­ne hagyni, mert azért hiányzik még az a világbajnoki cím. Per­sze ott van a fejemben, hogy va­jon meddig tudom tartani ezt a szintet. Most nyáron tényleg minden összejött. Csúcson vol­tam a verseny napján, életem legjobb 24 órája volt. Kétséges, hogy összejöhet-e az még egy­szer. Egy nagyon nagy példaké­pem, az ausztrál Luke Boon azt mondta: minden egyes verseny után vissza kell menni nullá­ra, mentálisan és fizikálisan is nulláról kell felépíteni a felké­szülést. Fontos, hogy az út is jó legyen, ha vissza tudsz menni a nullára, újra meg tudod találni a motivációt.” Hamar megtalálta a hangot az ázsiai diákokkal: közös­­ szerelmük a kötélugrás " Kevés alvás, rengeteg munka Az ázsiai gyerekek már abba nő­nek bele, hogy a lehető legma­­ximálisabban kihasználják az idejüket. Hanna ezt úgy foglal­ta össze: a kevés alvás, renge­teg munka elvét követik, s neki is ezt a tempót kellett felven­nie a kinnléte alatt. Megszám­lálhatatlan iskolában tartott órá­kat gyerekeknek, s bár kiváló az angolja, akadtak nehézségek. Volt olyan intézmény, ahol sen­ki, még a tanárok sem beszél­tek angolul, így a magyar lány­nak, ahogy ő mondta „a kötele­zés nyelvét" kellett használnia. Bemutatta a gyakorlatot, ha kel­lett, megfogta, igazította a gye­rekek kezét-lábát, hogy meg­értsék, mit akar nekik mutatni. Utólag már mosolyogva mesélt ezekről az órákról, de akkor bi­zony megizzasztotta a helyzet, amiből nagyon sokat tanult ő maga is. Blogjában így írt erről: „Első nap. A legnagyobb élmény talán az volt, hogy egy kicsit beleláthat­tam, milyen is egy hongkon­gi napirend. Őrület: 8:45 körül mentünk el otthonról, és 22:30- kor értünk vissza! Egész nap me­netelnek. Egy átlagos hongkon­gi ember 21:00 után fejezi be a munkát. (Ebből következik, hogy hatalmas az éjszakai élet.) Egy kínai étteremben ebédeltünk, ami tele volt oda-vissza rohan­gáló, kiabáló kínaiakkal. Elég szokatlan, hogy mindent szür­­csölve, szinte beletömve a szá­jukba esznek, és persze mind­eközben ordibálva beszélnek. Náluk egyáltalán nem illetlen­ség tele szájjal beszélni, sőt, ez a normális. Tele szájjal, kiabál­va. Igen, ez tényleg más kultúra, más szokások...” RIPORT 11 Hongkong másik arca Tai­n gyönyörű szigetére is elvit­ték a vendéglátót, ott található a világ legnagyobb Buddha-szob­­ra. „Kilenckor indult a hajónk a kikötőből, és egy félórás út után meg is érkeztünk, először egy igazi halászfaluba. Elképesz­tő látvány tárult elénk. Körü­löttünk hegyek, előttünk a ten­ger. A faluban olyan nyugalom, béke uralkodott, hogy azt nem nagyon lehet szavakkal leírni. Minden utcán különböző hala­kat, kagylókat, tengeri állato­kat vagy az ezekből készült éte­leket árultak, bambuszt gyűjtöt­tek, virágokat ápoltak, vagy a ví­zen halásztak. Ez a munkájuk, ezt csinálják nap mint nap. Nin­csen autó, biciklivel közleked­nek mindenhova. Kijelölt helye­ken nagy-nagy fémdobozokban három-négy kerekes szék van elhelyezve, hogy ha valaki eset­leg rosszul lesz, és el kell szál­lítani a kórházba, legyen mivel. Hihetetlen! Mintha egy másik világba csöppentünk volna! És ami a legnagyobb csoda ebben az egészben: ez is Hongkong! Nemcsak a felhőkarcolók, ma­gas épületek, tömött utcák, zsú­folt piacok és bevásárlóközpon­tok, hanem a természet által al­kotott, ember által megőrzött gyönyörűség is.”

Next