Dunántúli Népszava, 1946. március (2. évfolyam, 51-74. szám)

1946-03-14 / 61. szám

tanításait mi szocialisták azért tanultuk meg, hogy a tőke és a hatalom érdekszövetségeivel szem­ben mindig megvédhessü­k a dol­gozók érdekeit és képesek le­gyünk minden idők minden kö­rülményei között felismerni az igazi szociális igazságot és soha ne engedjük megtéveszteni ma­gunkat azoktól, akiknek a szo­cializmus igéi csak a szájukon élnek, de cselekedeteikben nem. Az új demokratikus magyar éle­tet gazdasági síkon a szocialista gazdaságpolitika elvei szerint sze­retnénk irányítani. Azt akarjuk, hogy a dolgozó népet soha sem­miféle okoskodással igába ne hajthassák és soha többé semmi­féle kedvezményezett társadalmi réteg vagy csoport a dolgozók nyakára ne ülhessen. Marx Ká­roly tanításait nem azért szívtuk magunkba, hogy a termelőeszkö­zök, a munka, a javak és a bér összefüggéseiben oktalan lelkes­­tok módjára teleltetni enged­tük magunkat Mi, szocialisták két dolgot aka­runk és fogunk akarni mindig — tortán látni két alapvető viszony­­latot — a dolgozó viszonyát a termelőeszközökhöz és a politikai hatalomhoz. Mi jól tudjuk, hogy bármilyen társadalmi rend ala­kuljon is ki, mindig két nagy részre fog oszlani a társadalom — a javak termelőire, tehát mun­­kásokra és azok élvezőire. Addig, amíg a termelőeszközök birtoko­sai egyben a javak birtokosai is, addig a dolgozó ember a javak élvezetének csak olyan mérté­kével rendelkezhetett amely puszta létének fenntartásánál többre alig volt elég. Marx Ká­roly nagyszerű gazdaságtudomá­nyi tételei felvilágosították a dol­gozókat arról, hogy a világ rend­je így nem maradhat meg örök­öriók­re. .A dolgozó embernek, az alkotó munkásnak többre van és lehet igénye, mint amennyit ed­dig a tőkés és a vele szövetkezett ,kitartott“ értelmiségiek juttat­tak számára. Most, amikor a haladó szelle­mű és szocialista értelemmel is áthatott demokratikus fejlődés ▼égre Magyarországra is elérke­zett, itt az ideje annak, hogy a magyar gazdasági életben is vé­get vessünk annak a gazdaság­politikai garázdálkodásnak, amit a demokrácia nevében követnek el­ nap mint nap. Pénzügyi és gazdaságpolitikai cselekedeteink­ben sokkal több szocialista fele­lősségérzetnek kellene megnyilvá­nulni, mint amennyit a tények mutatnak. Szociáldemokrata po­litikai iskolázottságunk és érett­ségünk azt követeli tőlünk, hogy elvársaink legnagyobb nyilvános­sága előtt követeljük a kormány­zattól a gazdasági élet sokkal fokozottabb ellenőrzését és a Gazdasági Főtanács szocialista gazdasági szakemberekkel való erőteljesebb kibővítését. Tudjuk nagyon jól, hogy ma még­­ nem beszélhetünk Magyar­­országon szocialista gazdasági rendről, sőt az érvényesülő gaz­daságpolitikai alapelveket sem nevezhetjük szocialista fogalmak szerint szociálisaknak, de még ebben a felemás elvi alapokon érvényesülő gazdaságpolitikai rendszerben is meg kell követel­nünk, hogy a nép dolgozó mil­lióinak érdekvédelmét sokkal ha­tályosabban biztosítsák, mint az most történik. Miközben a bányász-elvtársak a tárnák mélységeiben vívják a széncsatát és a gyárak és üzemek dolgozói, még a legjobban ellá­tottak is, éppen csak annyit ve­hetnek magukhoz, amivel munka­­képességüket fenntarthatják és amikor az ország népének és tár­sadalmi rétegeinek egész sora szinte teljesen magára hagyatva vívja létküzdelmét az éhséggel és a háború után megmaradt ingó javak rohamos gyorsasággal ke­rülnek dobra és a lerongyolódás egyre általánosabb jellegűvé kezd válni, ilyen körülmények között a kormányzatnak sok évek sokkal foko­nyí­tottabb ellenőrzés alá kellene vonni a gazdasági életet és az új javak termelését és elosztását. Tudjuk jól, hogy a magyar gazdasági életet jelentős jóváté­tel­ szállítási kötelezettségek ter­helik és ezeket minden körülmé­nyek között, de mégis a nemzet­közileg is megállapítható lehető­ségek határai között, teljesíte­nünk kell — de az ezen felül termelt mindenféle javak hova­­fordítása a legszigorúbb ellen­őrzést kívánja, mert állítjuk hogy a „fekete jóvátétel“, melyet a spekuláció vág zsebre , súlyos arányokban károsítja meg a nép a belföldi fogyasztást és igen nagy tömegű árutól fosztja meg az áruhiánytól szenvedő legális ke­reskedelmet. A szocialista­ mimik­rit játszó kapitalistákat lehetet­lenné kell tenni és a javak elosz­tásának ellenőrzését a munkásság kezébe kell adni Amíg a gyárak és műhelyek termelési eredményeit kapitalista titoktartás homálya fedi, amíg a termelt javak elosztása nem k­e­rül ellenőrzés alá, amíg juttatá­sokkal altatják el a szocialista felelősséget, addig nem lesz itt szocialistákat kielégítő igazság. Záhonyi. IT. Wfolyam­at. szám. ára 201000 pangol Pécs, március 14 csütörtök - A S Z O Cl A L D E M O K R A T A P Á R T L A P J A Szerkesztőség telefonszámai 15-32. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Perczel­ utca 2 szám. Kiadóhivatal telefonszáma: 15-42 A MKP elítéli egyes tüntető csoportjainak egyéni kilengéseit A Kommunista Párt különösen azokat a rendszabályokat helyteleníti, amelyeket a tüntetők a Szociáldemokrata Párthoz, vagy a Parasztpárthoz tartozó tisztviselők ellen hoztak . A MKP a Szociá­de­okrata Párt helyi és üzemi szervezőivel szorosabbra fűzi a kapcsolatot az állami gépezet megtisztítására indított harcban Budapestről jelenti a MOT. A Magyar Kommunista Párt politi­kai bizottsága az utóbbi hetek­ben a földreform, valamint a közigazgatás megtisztításával kapcsolatos tömegmozgalmak ügyében a következőket állapítja A tömegmegmozdulásokat a dolgozók jogos elégedetlensége váltotta ki. Ezek a megmozdulá­sok segítették a demokratikus pártokat a reakció elleni harcban és hozzájárultak a demokratikus összefogás megszilárdításához. Egyes helyeken azonban olyan jelenségek mutatkoztak, amelyek j­­. Az állami gépezet megtiszti­­nem szolgálták a demokrácia fájára irányuló harcot az összes ügyét. Ezeket a Magyar Kom­­demokratikus erőkkel közös szer­­manista Párt a leghatározottabb vezetben, mindenek előtt a Néró­ban elítélt S­zeti Bizottságokon keresztül. Különösen elítéli azokat a „ demokrata Párt helyi és üzemi Párthoz^vagy a Németi Párért­ szervezeteivel kell a kapcsolat a párthoz tartozó tisztviselők ellen * *°ran »»^abbra fűzni, hoztak az illető pártokkal való * Utasítja a központi szerve­­előzetes megállapodás nélkül­­ vizsgálják felül az előforduló tömegmegmozdulások hibáinak kilengéseket. kivizsgálása után a Magyar Kom- 4. Felhívja a párt összes szer­­manista Párt politikai bizottsága vezetőit, folytassák munkájukat a következőket határozza el: a demokrácia megszilárdí­tásáig. Valószínűleg júniusra halasztják a béketárgyalásokat Londonból jelenti a Reuter. Londoni körök véleménye szerint függ folynak A párisi Magyar Szemle a magyar békeelőkészítésről Páriából jelentik. A franciaor­szági magyar függetlenségi mozga­lom hetilapja, a Magyar Szemle legutóbbi számában, a lap vezető helyén közli a Budapesten megje­lenő Demokrácia nyomán Ortutay Gyula nemzetgyűlési képviselőnek .Békeelőkészítés“ című cikkét, amelyben különösen kiemeli azt a megállapítást, hogy a magyarság­nak kötelessége tudatosítani a vi­lág közvéleménye előtt, hogy a né­met elnyomatás éveiben mit tett. A jó magyar békeelőkészítés az erős magyar demokrácia megterem­tése, a haladó magyarság diadala lappangó ellenségei felett Halálra ítélték Serényit, a nyilas grófot Budapestről jelenti a MOT:­­ a népbíróság bűnösnek mondotta Szerdán tárgyalta a népbíróság­­ ki Serényi Miklóst a terhére rótt gróf Serényi Miklós volt nyilas­­ háborús és népellenes bűntettben képviselő háborús és népellenes és kötél általi halálra, valamint va­­bonügyét A vádlott tagad a bűnös- i­gyonelkobzásra tétté. A vádlott ségét, bár elismerte, hogy vállalta , felébbezt­ek. A népbiró­a túlzott zsidótalantási probléma ’ . . . „ tanulmányozását és megoldását. A saá­­rt tanácskozáson foglalkozott vád- és védbeszéd elhangzása utáni a kéréssel. Egész Venezia Giulia tartományra kiterjedt a trieszti szrájk Triesztből jelenti a MTI. A meghalt, huszonketten megsebe­jugoszláv hírszolgálati iroda tu- |^e^ak5zÜiÜk 18-nak súlyos au­dósítója jelenti, hogy vasárnap a rendőrség eljárása ellen tilta­sz egyik trieszti templomra kitat­­kozásképpen Triesztben kimen­­tott szlovén zászló levezetése hozták az általános sztrájkot, miatt zavargás támadt, amelynek A Tanjug jelentése szerint a során a rendőrök a tömegbe lőt­ trieszti sztrájk továbbra is­­meg­­tek. Egy munkás és egy három­ bénítja a hatalmas­ kikötőváros gyermekes anya a helyszínen forgalmát. A sztrájk kiterjedt egész Venezia Giulia tartomány angol megszállta területére. A sztrájkolók mindenütt megőriz­ték a rendet és fegyelmet Trieszt antifasiszta szervezetei jegyzéket intéztek az angolszász megszál­lókhoz. A jegyzékben követelik, hogy a polgári rendőrség fasiszta elemeit távolítsák el. Nem­ változott a kalóriagettási Budapestről jelenti a MTI. A Gazdasági Főtanács határozata értelmében ezen a héten a kalória­pengő nem változik. A kalória megváltási összegét tehát a múlt heti, vagyis 130 pengős megálla­pítás szerint kell kifizetni. Ké­thly e­vtársnő elutazott Londonba Budapestről jelentik. Kéthly Anna elvtársnőt, mint ismeretes, az angol Labour Party meghívta Londonb­a. Kéthly Anna, a nem­zetgyűlés alelnöke kedden indult el repülőgéppel az angol fővár­­osba. Elutazása előtt kijelentette, hogy londoni tárgyalásai arra irányulnak, hogy Magyarország dolgozó népének építő szándékait elismerjék és megértsék. A Nemzeti Paraszt­­párt a reakciósok ellen Budapestről jelenti a MOTI A Nemzeti Parasztpárt első országos kongresszusa 2000 parasztpárti­szervezet nevében egy akarattal ki­nyilvánítja, hogy a magyar paraszt­­ság felszabadítását, a magyar de­mokrácia megszilárdítását csak erős, önálló paraszti politikái szervezet biztosíthatja. Követeli a földreform sürgős befejezését és a kiosztott földek telekkönyvi be­kebelezését. A Nemzeti Parasztpárt kész együttműködni a Kisgazda­­párt demokratikus, paraszti töme­geivel, de szembefordul a gyártá­­sokkal, bankárokkal, kereskedők­kel és egyéb reakciósokkal, akik reakciós érdekek szolgálatába akar­ják állítani a paraszti tömegeket. Magyar szabadság ünnep 1848-1946. Munkások/ Ir­a­ki Polgárok! Mind ott legyeteki Táncsics Mihály, Petőfi Sándor és Kossuth Lajos tanításai nyomán haladjunk a magyar jövő felé.

Next