Dunapentelei Hirlap - Sztálinvárosi Hírlap, 1957 (2. évfolyam, 1-100. szám)
1957-06-11 / 45. szám
:1957. június 11. SZTÁLINVÁROSI HÍRLAP Körséta a városi piacon A sztálinvárosi piacról lapunk egyik korábbi számában már írtunk. Néhány hibára hívtuk fel az illetékesek figyelmét, a hozzánk beérkezett panaszos levelek alapján. Kora reggel van, a legtöbb városi ember még az igazak álmát alussza,amikor a környező falvak lakói már talpon vannak. Dunaföldváron, Baracson, Perkátán és több közeli faluban serényein rakják áruikat kosarakba vagy zsákokba, s ki autóbuszon, kerékpáron, gyalog vagy éppen szekéren útnak indul a város felé, hogy friss zöldség-gyümölcs kerüljön aznap a városi dolgozók asztalára. Nem egy akad közülük ■ olyan is, aki kora hajnalban szedi le a zöldborsót, földiepret és a még harmatos földből szedi ki a hagymát, salátát, retket és egyéb zöldségeket, hogy minél frissebb és jobb árut vigyen a piacra. A Vasműben vagy egyéb munkahelyekre igyekvő dolgozók nagy része talán nem is sejti, hogy ebben az időben a piaci standok mögött már ott állnak ezek a szorgalmas emberek és türelmetlenül várják a város háziasszonyait. A legtöbb háziasszony mindennapos gondjai közé tartozik a család élelmezése. Amikor már útnak indította munkába igyekvő férjét és elátta óvodás-iskolás gyermekeit, karjára veszi a bevásárló kosarat és elindul a piacra. Mindenekelőtt figyelmesen végigsétál a kétoldalt felhalmozott 51 Wartburg-autó 1,957.625. Pannónia motorkerékpár 112.004, 113.170, 1,337.762, 1,545.411 ,3,028.459, 10 Csepel kerékpár 161.133, ■250.110, 551.746, 932.895, 1,238.131 1,963.661, 2,155.060 2,492.679, 2,730.865, 3,061.880. 5 Dongó motoros kerékpár 15.508, 414.061, 554.535, LH 019.407/2 LA 409.488/a. 5 1 túracsónak 415.429 hálószobabútor 1,366.387, 1,451.216 2,177.423, 2,447.594, 2,588.061, 2 kombinált szobabútor 2,165.117, XiA 391 537/c. 3 stílbútor’ 1,933.487, LA 339.018'c, LA 354.023/a. i , 5 csőbútor LA 381.083/á, LA 398.354 a, 687.974, 829.366, 2,779.184, 1 konyhabútor 2,103.509. 2 1 Musica-zongora 2,206.298. Musica-pianinó 2,519.636, 2,638.155. 3 tangóharmonika 006.341, 1,962.5 ■ 6 3,048.054. 3 zeneszekrény 687.476, 776.888, 1,645.905. 10 lemezjátszó 027.567, 161.134, 211.566, 2,312.495, 2,484.732, 2,729.775, 2,927.304, 2,965.570, 395.936, LÁ 331.979/a. 5 magnetofon 161.898. 527.693, 879.904, 2,194.845, 2,894.467. 20 rádió 090.515, 180.467, 196.060, 233 462, 343.012, 578.140, 829.405, 1,115.690, 1,129.801, 1,449.259, 1.540.174, 2,523.059 2,736.684, LA 402 607/c, LA 409.063'c, LA 416.608/b, LA 317.149 b, LA ■321.90l/b, LA 406.630/b, LH •027.428/4. 10 táskarádió 085.685, 358.503, 420 053, 876.624, 996.721, 2.017.263.2,301.014, 2,327,146, 2,374,469, LA 440.714/c. 10 televízió antennával 111.571. 164.125 327.225. 561.934. 2,211.705. 2.248.137. 2,573.390. 2.676.541. LA 422.398/c. LA 428.163/a. 18 magyar perzsa 100.038. 118,904. ■235.857, 337.189. 401.102, 508.483. 829.370. 864948. 1,020.748. 1.187.315. 1.398.990. 1,443.336. 2061.581. 2598.065.2,662.097, 2,760.331, 3,027.885, 3.047.795. 5 csillár 009.928. 857.707. L017.523,2,557.159, LA 318.013/b. 1 Herendi étkészlet 025.593. 2 Herendi lámpa 1.467.078. LA 390.244/a. 3 ólomkristály-készlet 107.802. 944.005. 1,126.401. 13 fényképezését) 209.136. 227.937. 617.012. 1,015.033. 1,142.907. 1.320.441. 1,869.471. 1,869.810. 1.915.432. 2,216.315. ■2,245.205. LA 3.099.033/c. LA 372.313/a. áruk közt, s megvizsgálja, milyen azok minősége. Meg-megáll érdeklődik, ez vagy az az áru mennyibe kerül. Nyomába szegődünk az egyik háziasszonynak, s miközben kérdezi, mi jegyezzük az árakat. Zöldborsó 3.50, fejessaláta 60, cseresznye 6—7, földieper 16, újburgonya 5—6, karalábé 80 fillér, zöldség 1.—, kelkáposzta 1 kg 5 Ft. Nyolc és kilenc óra között jár az idő. A piacon ilyenkor legnagyobb a forgalom. Asszonyok százai, alkudoznak, válogatnak, érdeklődnek. Fölvetődik a kérdés: miért van az, hogy az asszonyok előszeretettel járnak a piacra vásárolni? Ennek az az oka, hogy itt a legtöbb áru friss, válogathatnak és általában olcsóbban kapják az árut. Ezzel szemben meg kell őszintén mondanunk, hogy például a Sztálin-úti zöldség-gyümölcs boltban sok esetben fonnyadt salátát, retket, hagymát, borsót stb. árusítanak, s a vevők nem válogathatnak, és az is előfordul, hogy egyes áruk valamivel drágábbak, mint a piacon. * Ez utóbbiak a piaci vásárlás előnyét bizonyítják, meg kell azonban jegyeznünk, hogy a piacnak hátrányai is vannak. Ilyen az áruhullámzás. Ez körülbelül így néz ki: — De kiérem! A szomszédasszonyom reggel még 4.50-ért vette borsó kilóját, hogyan lehet az, hogy a nekem 6 forintért adja? A húzás a tárgynyereménysorsolással kezdődött. Ezúttal nem négy, hanem öt, a 9., 10., 11., 12.,és 13. játékhetet helyettesítő számok közül választották ki azt, hogy melyik hét szelvényei vesznek részt a húzáson. A kerékből a 13-as számot húzták ki, így a 13. hét mintegy 2,891.114 .szelvénykéjét ömlesztették jutaloma zsákokból a nagy szerencsekerékbe. Egy kisebb kerékbe a 301 jutalomtárgyat helyettesítő levélkék kerültek, majd megkezdődött a húzás. A jutalomsorsolás nyertes vényszámai és nyereményei az elkövetkezők: 1 kétszoba hallos öröklakás «08.646. 6 Bim bam óra 144.381. 700.096, 1,946.762, 2,104.677, 2,828.788, 3,007.892. IC tűzhely 370.773. 371.664. 913.473. 942.967, 1,747.384, 2,295.266. 2,418.986. 2,735.212, 2,801.767, 2,812.635. 2 villanytűzhely 1,006.434, 1,020.747. 2 bojler 2,378.277. 3,071.386. 2 mosógép 2,377.100. 3,028.669. 4 padlókefélőgép 727.317. 2,425.636, LA 351.802/a. LH C19.475/3. 8 2 porszívó 1,468.551. 2,806.179. villany-hűtőszekrény 384.291. 615.180. 907.608. 1,400.782. 2,239.213, 2,705.674. 3,023.968. LA 435.038/c. 5 varrógép 811.773. 1,412.213, 2,401.714. 1,250.374. 1,462.849. 4 daráló 624.690. 647.136. 1,292.169. 2,855.112. 2 vetőgép 1.400.783. 2,071.196. 2 acélgereblye 1,596.853. 2,516.488. 1 fűkaszáló 2,172.523. 1 gabonarosta 1,013.779. 3 szőlőprés 301.561, 1 32.643, LA 013.652/5. 3 permetező 396.383. 888.761, LH 019.070/1. 2 szekér 240.818. 2,002.493. 10 2000 forintos utalvány háztartási eszközökre 084.807. 931.954, 1.564.050. 1.998.335, 2,314.678, 2.373.732. 2.783.063, 2.997.622, 3.063.508, LH 016.227/4. 5 2500 forintos utalvány férfiöltönyre 145.116. 868.832, 1.015.016, 1.408.706, LA 402.279. 5 2000 forintos utalvány női kosztümre 177.030. 689.660. 1.830.287, LH 015.641/4. LA 480.607/c. 4 bőrkabát 057.549. 252.996. 913.818. LA 318.977/c. 5 3000 forintos utalvány festményre 335.902. 732.707, 2,012.400, 2.215.695. LA 014.369/5. 5 2500 forintos utalvány képzőművészeti tárgyakra 526.993, 1,930.215, 2,328.829, 2,921.851. LA 320.850/c. 25 2000 forintos utalvány könyvekre 067.986, 165.135, 189,488, 230.874, 332.346, 537.011, 548.906, 748.645, 817.795. 824.773. 1,485.862, 1,596.851. 1.819.760. 1.826.534. 2.116.827. 2,311.506. 2,348.109, 3.076.518, 3.094.050. LA 320.472/b. LA 363.950/b. LA 368.926/c. LA 406.449/a, LA 410.569/b. LH 016.272/4. 20 2 személyes utalvány üdülésre 072.616, 103.801, 301.125. 345.022. 496.243. 820.337, 1,437.721. 1,529.421, 1.559.190, 1.613.413. 1.859.498. 2,020.293. 2,043.409, 2,274.653, 2,377.979, 2.431.088, 2,718.622. 2,968.631. LA 422.170/b. LA 436.363/c. Az 1957. április 5-i első jutalomsorsolás után át nem vett nyereménytárgyak: 3 Mátra kerékpár 2,048.483, 2,311.899. 3.011.287. 1 Sirály csónakmotor 788.948. 2 rádió 2,484.178. 2,599.241. 1 táskarádió 1,124.831. 1 televízió 2,201.828. 1 magyar perzsa 1,287.773. 1 herendi lámpa LA 361.557/b. 1 tűzhely 1,957.762. 1 kályha 2,082.795. 1 2000 forintos utalvány háztartási cikkekre 2.426X10. 1 2500 forintos utalvány férfiruhára LH 016.202/1. 3 2000 forintos könyvutalvány 485,839. 1,697.691. 2,275.000. 1 kétszemélyes utalvány üdülésre 2,373.800. A nyereményjegyzék közvetlenül a sorsolás után készült. A számokért felelősséget nem vállalunk. A sorsolásról a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság hivatalos nyereményjegyzéket ad ki. — Ja, kérem!... az reggel volt — felel az árus és nyugodtan veszi tudomásul, hogy az asszonyka méltatlankodva továbbmegy, hiszen tudja azt, hogy 10—11 órára 6 forintért is elkel a borsója. Tehát itt már az árdrágító spekuláció előtérbe kerül. Az ilyen áremelkedésnek az az oka, hogy a zöldborsóból kevés került a piacra, viszont a kereslet nagy. Ezzel szemben előfordul az eset fordítottja is, amikor nem emelkedik, hanem csökken az ár. Ilyen árhullámzásnak nincsen kitéve a vevő az állami kereskedelem boltjaiban, s ez bizonyos előnnyel jár. A piac összképét tekintve, meglepetéssel tapsztaljuk, hogy az áruk nagyobb részét őstermelők árulják. Elenyészően kevés a visszonteladók, vagyis a kiskereskedők száma. Földművesszövetkezeti és tsz. árust nem is láttunk. Mi lehet ennek az oka? Felkerestük a városi tanács kereskedelmi osztályát, ahol a következő választ adták a kérdésünkre: valóban ebben az évben még a tavaly működő izsáki, baracsi és kunbajai tsz-ek is beszüntették az árusítást, állítólag nem a kifizető számukra. Nem is lehetett kifizető, hiszen leggyakrabban csak egyikét féle árut hoztak a piacra. Az idén ismét felkerestük a környéken lévő összes tsz-eket és földművesszövetkezeteket, de csak egy, a mezőfalvai »Dimitrov« Tsz. vállalkozott árusításra piacunkon. Ez napokon belül elkezdi az árusítást, és remélhetőleg a vásárlók megelégedésére. Arra a kérdésünkre, hogy a piaci árusítás hány százalékban elégíti ki a lakosság zöldség-gyümölcs és egyéb élelmiszerszükségletét, a következő választ kaptuk: a vendéglátóipar és az üzemélelmezési vállalat vásárlásait leszámítva, a lakosság vásárlásának 50 százalékát bonyolítja le a piac. Milyen a piac átlagforgalma, milyen a felhozatal, miből mutatkozik hiány, általában milyen tapasztalataik vannak a piaci árusítással kapcsolatban? Naponta átlagosan 1500 kg különböző árut hoznak forgalomba, s mintegy 80—100 őstermelő és kiskereskedő. Megállapítottuk, hogy tavaly ilyenkori felhozatalnál 50 százalékkal nagyobb az idei. Ez valószínűség a begyűjtési rendelet eltörlésének eredménye. Az elmúlt időszakban nincs elegendő baromfi és tejtermék a piacon, holott a baromfivásárlás 80, a tejtermékek vásárlása 50 százalékban a piacon bonyolódott le eddig. Elmondták továbbá, hogy a háziasszonyok által korábban felvetett panaszok, hogy gyakran beteg baromfit és záptojást árulnak egyes lelkiismeretlen árusok — mind ritkábban fordulnak elő. A kiskereskedők legtöbbjével megvannak elégedve a vásárlók. Nagy Sándornét és Neimann Györgynét a háziasszonyok legtöbbje ismeri és szereti. Árujuk friss és a legolcsóbb, a vevőkkel előzékenyek. Ezzel szemben kevésbé vannak megelégedve Gyarmati Ferencné boltjával, ahol nem lehet élő halat és vágott baromfit kapni, holott az árusítási engedélyét elsősorban vágott baromfi árusítására kapta. A tisztaság sem kielégítő. A piac takarítása elengedhetetlenül fontos feladat, azonban ez csak részben van megoldva, mivel a Köztisztasági Vállalat nem gondoskodik arról, hogy vasárnapi napokon is rendszeresen takarítva legyen a piac területe. Pauli—Egresi * A LOTTO májusi jutalomsorsolásának eredményei Amit minden háziasszonynak tudni kell Sok fiatal háziasszony hirtelen megtorpan, és nem tudja sürgősen megoldani a mindennapi munkájában felmerülő egyes problémákat. Segíteni akarunk rajtuk, és néhány tapasztaltabb háziasszonytól ellesett konyhaművészeti fogást árulunk el. A beszennyeződött tojást nem kell főzés előtt megmosni, csak apró drótkefével tisztogassuk le. Nyers tojás sárgáját közönséges tölcsérrel választhatjuk el legkönnyebben a fehérjétől. Egy középnagyságú háztartási tölcsérbe üssük bele a tojást. A fehérje pillanatok alatt lefut, a tojás sárgája pedig sértetlenül a tölcsérben marad. A nedves só könnyen csomósodik. Ha a sótartóedénybe egy darabka itatóspapírost helyezzünk el, ez magába szívja a nedvességet és a só mindig száraz marad. A tojás főzés közben nem reped meg, ha a főzővízbe két-három csep ecetet öntünk. Sötét ruhán mindig található ! Ez az alig látható por könnyein gyorsan eltávolítható a szövetre nedves szivaccsal vagy benedv régi nylonharisnyával átdörzs. A petrezselyemzöldje ideig friss marad, ha a poli — amelyben tartjuk — néb citromlét csöpögtetünk. 3. oldal • A Vasmű Karbantartó üzemei közelmúltban nagyobb megrendelést a kaptak. Az átépítésre kerülő ózdi 4. sz. kohó gépi berendezésének elkészítése komoly feladat elé állítja a Vasmű vasszerkezeti és kovács üzemét, az öntődét és a Mechanikai műhelyt. Az üzemek vezetői vállalták, hogy jövő év áprilisa helyett már ez év végén legyártják mind a 32 gépi berendezést, amire az ózdi 4. sz. kohónak szüksége van. Pontos ütemterv szerint kezdtek hozzá a munkához az elmúlt napokban. A Vasszerkezeti és kovács üzemben már gyártják az első darabokat. Az öntöde és Mechanika később kapcsolódik majd bele a gyártási munkába. A legnagyobb munka az un. torokvédő öntvények legyártása lesz. A fontos gépi berendezések előkészítéséhez szükséges anyag rendelkezésre áll. * A Városi Tanács utasítására a Vendéglátóipari Vállalat nemsokára megkezdi a „Bambi“ üdítőital gyártását.* Szabó Ferencné Mája <akost hatodik gyermeki után a Tanács VB W sági pénzjutalomban * Pénteken reggel perckor a Sztáli t Ikarusz járat au4elep melletti rpp .art keresztül halad felől alacsony ' c tolattak. Az a' • rótt a vagon oldal' grott a sínről. A sés kiA Rácalmási önkéntes :Tűzoltótestület június 9-én ünnepelte fennállásának 85. éves jubileumát. Az ünnepség délelőtt 9 órakor kezdődött. A járás különböző, tűzoltótestületei képviseltették magukat ezen az ünnepségen. * A Pusztaszabolcsi Állami Gazdaság növényápolási munkákban és kaszálásban dolgozó traktorosai ismét munkaversenybe kezdtek. A versenyben Zetoros traktorista vesz részt és eredményeiket naponta jelentik és értékelik. Az elmúlt hét csütörtökén történt értékelés szerint a 8 traktoros a munkák megkezdése óta 3427 katasztrális holdon végzett el gépi munkát. A traktorosversenyben Rakovics István vezet. A verseny június végén ér véget. A Vasvári Pál ált. iskolában a beíratások június 22-én és 24-én tán 5 órától 7 óráig. A behatásra lehetőleg szülői kísérettel jöjjenek a tanulók. Hozzák magukkal iskolai bizonyítványukat, az első osztályba iratkozók pedig a születési anyakönyvi kivonatot és a beírató szülő személyazonossági igazolványát. Rovás ár előrebocsátom, nem az önként kínálkozó, könnyű élcelődés vezet e jjj sorok megírásában, hanem a bírálat komolyságába vetett meggyőződésem, mely szerint nincs e honban s talán széles e világon sem olyan rossz, amelyen még valamit rontani nem lehetne. Miért mondom ezt? Azért, mert könnyen megeshetik, hogy e sorokkal is csak azt érem el, hogy felhívom az olvasók figyelmét olyan hibákra, amelyeket egyébként talán észre sem vettek volna. Pedig súlyos sajtóhibák, amelyek úgy harsogtak a kurzív betűkkel szedett szövegben, mint pipacs a mezőben. Nade miről is van szó? Arról, hogy általában nem szoktam a nyomtatásban megjelent írásaimat elolvasni. Azt tartom, hogy elég azokat megírni, még olvasni is? Nem. Ezt újságolvasó honfitársaimra bízom. Egyik múlt heti írásomra azonban felhívták figyelmemet. Azt mondták, olvassam el, ha derülni vagy borulni akarok. Nem volt kedvem egyikhez sem, mégis elolvastam. Pechemre. Mert utána bizony derültem is, meg borultam is. Az egyik szemem nevetett, a másik sírt. Volt is rá okom! Mert a mi derék nyomdászaink úgy kiforgatták kéziratom szövegét, hogy egyik-másik mondata szinte más értelmet kapott. Én például „rekedtes férfihangról,, írtam, ők „rettenetes férfihangot“ szedtek ki, ami a riport megfelelő helyén — rettenetesen hatott. Vagy nálam „megverten kullogott ki a műtő ajtaján a halál... náluk ugyanez a halál „mereven kullogott ki... Erre csak azt mondom: próbáljanak meg a jövőben egy kicsit merevebben ragaszkodni a kézirat szövegéhez. Felróhatnám továbbá a téves betűket, a felcserélt sorokat is, de nem teszem. Miért zúdítsam magamra a szedők és a korrektor túlzott haragját? Még képesek bosszút állni és a legközelebb nem szeretnek sem nekem, sem újságolvasó honfitársaimnak ilyen derűvel és borúval fűszerezett perceket. Pedig az ember, különösen a magyar ember szeret vigadni, ha néha — sírva is. jvi, szói A Sárbogárdi Gépállomás dolgaszorgalmasan készülődnek nyári munkákra. A télvíz idején elaromlott gépeket már nagyrészt kijavították. Most már mindössze három aratógép és három kombájn folyamatba lévő javítása van hátra. Ugyanakkor a gépállomások vezetői a községi tanácsokkal együtt felülvizsgálták a cséplőcsapatok szerződéseit, és újólag ellenőrizték a nyári és őszi mezőgazdasági gépigényléseket. Ennek alapján elkészítették a nyári menetrendet. A sárbogárdi Gépállomás vezetői minden lehetőséget megragadnak, hogy a nyári munkák zökkenőmentesen folynak. menetelű volt. Az utasok közül kalauz könnyebb sérülést szenvedett a A mentők beszállították a kórházba. Rajta kívül még ketten szenvedtek kisebb sérülést. Az autóbusz megrongálódott. A Sztálinvárosi Tanács a női munkaerők és csökkentett munkaképességű dolgozók rendszeres foglalkoztatása érdekében ki akarja fejleszteni a kosárfonó háziipari szövetkezetét. Ezért a nyár folyamán kosárfonó tanfolyamot indít. Ezen a tanfolyamon a gyümölcsszállító és piaci kosarak fonásán kívül a jelentkezőket megtanítják üvegfonatok és díszkosarak készítésére is. A fűzfavesszők hántolásához és hasításához a városi Tanács gondoskodik gépekről. A Dunai Vasmű Központi Laboratóriumában, továbbá a Műszerész Üzemek Ktsz. fiataljai társadalmi munkában készítik háziipari kisgépeket. JQr-tervek szerint a háziipari szövetkezetben kb. 70—80 dolgozót tudnak foglalkoztatni. .Sárosnév• HÍREK FIGYELNVÁROSI HÍRLAP-ra előfizetni az alábbi megrendelval a postás-kézbesítőknél, illetve postahivatalokb olvasóinkat, ha már előfizetők, a megrendelőlapot juttassák el ismerőseiknek Megrendelőlapi év hótól a SZTALINAP-ot havi, negyedéves, féléves előfizetési díj egyidejű kifizetése mellett Foglalkozása (ahová a lapot kéri):_______________________________t_____ ______ii--------_________________________________________________ HÓRA: 3.20 Ft <YEDEVRE: 9.60 Ft ______________________________________________ LÉVRE: 19.20 Ft megrendelő aláírása