Dunaújvárosi Hírlap, 1981. november (26. évfolyam, 88-95. szám)

1981-11-10 / 90. szám

1981. november 10., kedd A mi világunk A jövő évben megújul a Táncsics Szakszervezeti Könyv- és Lapkiadó A MI VILÁGUNK című sorozata. A népszerű füzetek szerzői és szerkesztői 1982 januárjától egy-egy kiadvány terjedelmét megnövelve számonként nem egy, hanem három különbö­ző témát tárnak az olvasó elé. A sorozat továbbra is mi világunkat óhajtja bemu­a­tatni a ma emberének, ám még inkább törekszik az ol­vasmányosságra, az ismeret­­terjesztés korszerű eszköztá­rának felvonultatására. Ma: Koldusopera Az angol John Barnstaple Gay tizennyolcadik század elején írott művének — The Beggar’s Opera, A koldus operája — nyomán írta Ber­tolt Brecht 1928-ban a Drei­­groschenopert, amely Kurt Weill szikrázó zenéjével hó­napok alatt sikerre jutott, s amelyet mi Koldusopera cí­men ismerünk. A történet szerint a koldusokat trösztbe szervező Peachum és a ban­ditákat előlegekkel kettős könyveléssel­ irányító Bicska Maxi szabályszerű diplo­máciai harcot vív az alvilág­ban, s ez a hátborzongatóan ódon történet egészében azt példázza, hogy a rablógyil­kosok csak abban különböz­nek a nagyiparosoktól és bankvezérektől, hogy ügyle­teiket eléggé kisstílűen csi­nálják. Brecht ebben a darabjában tudta a „legvidámabban” megjeleníteni a farkasörvé­nyek világát, és éppen a Koldusoperában sikerült a legteljesebben megvalósíta­nia az úgynevezett szenvte­len, elidegenítő színházat, amely nem a nézők érzelmei­re, együttérzésére vagy el­lenszenvére, hanem csakis és kizárólag érzelmire appellál. A Kodusoperát a szolnoki a Szigligeti Színház hozza el Bartók színháztermébe, Sándor Pál rendezésében. Bicska Maxit, mint vendég, Kern András alakítja. Újítási Magazin Elkészült az Újítási Maga­zin mintaszáma, amely sok­féle újítást kínál átadásra, átvételre. A kesztőbizottság a folyóirat szer­társadalmi­gazdasági igényt szeretne ki­elégíteni azzal, hogy létre­hozza a különböző újítások , tapasztalatc­sere-fórumát. A­­ Táncsics Szakszervezeti­­ Könyv- és Lapkiadó 1982-től negyedévenként megjelenő füzete remélhetően változtat valamit azon a gyakorlaton, amely szerint az újításoknak csupán 1,2 százalékát hasz­nosítják más vállalatoknál. Kiállítás a képcsarnokban Ugyanaz másképp Nem valószínű, hogy lehet még valami újat hozni a tájképfestészetben, hiszen a természet oly sok festőt meg­ihletett már. Aligha képes bárki is mást elmondani a tájról, mint amit az elődök is elmondtak és a kortársak is kifejeznek. Legföljebb ar­ra vállalkozhat egy mai táj­­festő, hogy másképp fogal­mazza meg ugyanazt, legföl­jebb annyit tehet, hogy „be­leadja” önmagát is a tájba — ez­ a „legföljebb” viszont egyúttal a „legtöbbet” is je­lenti. A dunaújvárosi képcsar­nokban most kiállító Tímár József festőművész nem ma­rad e téren a látogatók adó­sa. Hagyománytisztelő, rea­lista stílusú képei sajátos egyéniségre vallanak. Az ősz és a tél jelenik meg a fest­mények többségén, a képek tehát egyfajta ,szomorú meg­békélést hordoznak. Érdemes figyelni a napszakokra is: a fénysugár, mely megvilágítja a tájat, rendszerint alkonyi. Legkevésbé az égbolt sugall derűt, még a tavaszi virág­zás fölé is sötéten borul, ugyanakkor a növények élén­­kebb színt kapnak. Ha az összhatást nézzük, Tímár József „visszafogja” a színeket, nem engedi, hogy harsánnyá váljanak, s ezzel lényegében nagyon fontos dolgot művel: megmenti "táj­képeit a giccsveszélytől. Ami közhelyszerű témák esetében nem is olyan könnyű. Kell hozzá a művészi gondosság is, amely minden kétséget ki­záróan jellemzi ezeket az alkotásokat, a képek meg­szerkesztettségét tekintve csakúgy, mint a kidolgozást illetően. Nem nehéz megjósolni, hogy ennek a tárlatnak sike­re lesz. Timár József közért­hető képi világot teremtett, olyant, amelyik felébreszti a városi emberben a természet utáni vágyat. —ács Új könyvekről Az utolsó emlékezők Vas István. Ki is ő? Köl­tő, író, műfordító, nagy ta­pasztalatd kiadói szakember? Mindegyik. S emellett száza­dunk szellemi mozgalmainak kitűnő krónikása­­ is. Mért vijjog a saskeselyű? című visszaemlékezéseit korábban a Kortársban olvashattuk, most teljes terjedelmében két kötetben került az olva­sók asztalára a Szépirodal­mi Könyvkiadó gondozásá­ban. Vas István kötetét ne­vezhetjük akár memoárnak is, de sokkal több annál: a két háború közti magyar iro­dalmi és művészeti élet kör­képe — személyes közelség­ből. Az ismeretek valóságos tárháza, a kor szellemi di­vatjainak feltérképezése, a Nyugat műhelyének alapos bemutatása. Emberközelből ismerhetjük meg Babitsot, Halász Gábort, Szerb Antalt, Derkovitsot, József Attilát, az idősebbeket és a még borzas fejűeket, Vas István korban is társait vagy az utána következőket. A vis­­­szaemlékezésnek számtalan olyan — dokumentum értékű — története van, mely jó­szerivel kisett volna az idő rostáján, mert a szereplők vagy nem élnek már, vagy nem írják meg emlékeiket. A Tények és tanuk a Mag­vető Kiadó egyik legismer­tebb sorozata. Jónéhány kö­tete nagy vitát, néha még vihart is kavart. A magyar visszaemlékezéseknek volt a legnagyobb sikere. A soro­zat két új tagja szintén si­kerre számíthat. Két, hatá­rainkon túl élő közéleti em­ber, író, publicista memoár­jait tartalmazza. A rango­sabb kétségtelenül Balogh Edgáré. Azé a Balogh Edgá­ré, aki Temesvárott született, Pozsonyban, majd Prágában járt iskolába, egyetemre, s jelenleg Kolozsvárott él. Ne­vét büszkén vállalhatja a szlovákiai magyar haladó szellemi mozglom éppúgy, mint az erdélyi. A Sarló­mozgalom egyik vezetőjeként harcosan tiltakozott a cseh burzsoázia nemzetiségi és szociális politikája ellen. Számos cikket írt, röpiratot terjesztett, sorsa mi más le­hetett volna, mint a kiuta­sítás. Így költözött Erdélybe, ahol töretlen szorgalommal és tehetséggel folytatta köz­életi, írói tevékenységét. Az 1937-es, immáron már le­gendás hírű marosvásárhe­lyi találkozó egyik szervező­jeként hirdette a Duna menti kis népek összefogásának barátságának, szükségessé­gét. A Tények és tanúk so­rozatban megjelent két kö­tete két, történetileg is fon­tos művét tartalmazza: a Hét próbát és a Szolgálat­­ban-t. Az első 1924-től 1934- ig, a másik 1935-től 1944-ig mutatja be a kort, s Balogh Edgár harcostársait, ellenfe­leit, Kovács Endrét leginkább mint kiváló polonistát, lengyel irodalommal foglal­a­kozó irodalomtörténészt is­merjük. Korszakváltás cím­mel közreadott kötetében életpályáját mutatja be. Ő is Pozsonyban, majd Prágá­ban tanult, s csak 1938-ban költözött Magyarországra. A Csehszlovákiában töltött éveiről írja: „A társadalmi problémák iránti érzék tette nemzedékemet politikusán gondolkodóvá. Sokan az egyéni lét szorításában fe­dezték fel az egyetlen kiutat, s lettek szocialisták ...” Kö­tete fontos adalék a két há­ború közti szlovákiai magyar értelmiségi mozgalmak tör­ténetéhez. Például: a PONT Egy város művészetpoliti­kájának hatékonyságát nem­csak a hivatásos művészek és a közönség közötti kapcsolat mélységén, tehát a művészet iránti passzív, befogadó igény tartós és egyúttal fejlődő vol­tán lehet lemérni, hanem azon is, hogy hányan és ho­gyan lépik át a passzivitás és az aktivitás közötti határt, magyarán: él-e a „profiz­­mus” mellett, s hozzá felnő­ve az „amatőrizmus”. Itt van például — hogy a színjátszásról beszéljünk — a PONT-színjátszók esete. Évek óta gyakorlatilag változatlan „színészállománnyal” dolgoz­nak, s keresnek (és találnak) olyan egyfelvonásos drámá­­­kat, játékokat, amelyeket az személyi adottságaikkal meg tudnak oldani, s az ese­tek többségében jól is olda­nak meg. Ám működik a vá­rosban jónéhány amatőr szín­játszó társulat, irodalmi szín­pad, amelyeknek legtöbbjé­ről szinte nem is tud a vá­ros, s ahol bizony elkelne a rendszeres tervszerű színész­dramaturgia. Kézenfekvő tehát — s va­lóra válását feltételezve na­gyon hasznos lesz éppen a város művelődés- és művé­szetpolitikájának integrálása jegyében — hogy a PONT- színjátszók úgynevezett stú­diót hoznak létre, amely egy­részt a már létező amatőr­­csoportok tagjainak saját foglalkozásaikon túl is rend­szeres képzést ad, másrészt a diákkorból kinövők, vagy akár más­ érdeklődők, ifjú­munkások (és nem munká­sok) kedvet kaphatnak arra, hogy a PONT-társulatban dolgozzanak. A stúdió­foglalkozásokat úgy tervezik, hogy november közepétől kezdve minden hé­ten egy alkalommal három órán át tartó képzést adná­nak az érdeklődőknek a Bar­tók művelődési Központban. Ez term­észetesen, semmiféle kötelezettséggel nem járna, és semmiképpen sem akadá­lyozná a résztvevőket abban, hogy saját csoportjukban to­vábbra is aktívan dolgozza­nak — éppen ellenkező a cél: az amatőrszínjátszás kiter­jesztése, és szakszerűbbé té­tele. —ny Mester Attila: IGÉTLENÜL Ez a föld ahol annyiszor és ahol soha mégsem ez a föld amely nélkül s ahová mindenünnen ez, honnan egyszer én is mielőtt teljesen de azért mégis, mégis­­ (azt hiszem).' & 5 , j BESZÉLNI NEHÉZ? „Beszél, mint a vízfolyás”, „Beszél, beszél, be nem áll a szájai”, „Egész nap jártat­­ja a száját” - ezek a szólá­sok mintha valahogy tagadó választ sugallnának a fenti kérdésre. Nézzünk meg egyet! „Beszél, beszél, de nem mond semmit”. Szerin­tem ez a megállapítás — mely szintén közismert, és az életben gyakran elhangzik — a helyes válaszadás kul­csa. Nem beszélni nehéz, ha­nem mondani valamit. „Jót s jól!” — jelentette ki a magyar nyelv csiszolá­sának, fejlesztésének egyik nagy mestere, Kazinczy több­­ mint százötven éve. Igaz, versírók elé állította a­ fenti követelményt, de én azt gondolom, ez az a fel­adat, ami elé állítódik min­denki, aki valamit cselek­szik, így az is mindenkép­pen, aki eszközül a nyelvet használja valamilyen szán­déka megvalósításához. Nem mellékes a sorrend: „Jót” — vagyis embersé­ges, nemes szempontból meg­állapított igazságokat; szere­­tetből fakadó, segíteni aka­rásból kinyilatkoztatott szán­dékokat ; valóban igazságot kereső, tényleges és fontos dolgokat felvető kérdéseket — azaz csak ilyeneket kife­jező­­ szavaknak szabad el­hagyni az ember száját. „s jól” — kéri Kazinczy, azaz kellő pontossággal, se többet, se kevesebbet, s belső látás, hallás, a képze­a­let is segítse, kellő hangerő­­ vel, hogy el is jusson annak füléhez, akinek szánva lett. Hogy e kérdés ma mennyire aktuális, bizonyít­­­ ja, hogy Benkő Loránd, nap­jaink egyik nagy nyelvésze egy anyanyelv-oktatási kon­ferencián az alábbiakat mondta: „...vajon melyik a lényegesebb veszély a nyelv­­használatban magában is, de nem utolsósorban ennek­­ a társadalmi magatartásra va­ló visszahatásában is? Az-e, ha valakinek a közlésében tipikusan nyelvtani hibák je­lentkeznek, például iktelenül ragoz igéket, egyenlőré-t mond egyelőre helyett, kell menjek-et el kell men­et­nem vagy el kell, hogy men­jek helyett, sőt horribile dictu — egyszer-egyszer még — suk, -sük-özik is? Vagy az-e, ha valaki nemtörődöm, hányaveti közléseiben mini­mális tekintettel sincs hallgató megértési érdekeire; a ... ha akár sznobizmusból, akár áltudományosságból, akár kényelmi szempontok­ból az idegen szavaknak, ki­fejezéseknek a megértést gát­ló özönét zúdítja hallgatóira vagy olvasóira;...” A sima beszédű, választé­kos, mind nyelvtani, mind a kiejtés szempontjából kifo­gástalan sem­mitmondás és a göcsörtös, darabos, esetleg nyelvtani hibás vagy eset­leg nem elég esztétikai hang­zású, de valóban lényeges igazságokat kimondó beszéd közül — inkább az utóbbit becsüljük. Természetesen tudnunk kell, hogy nem ez a követen­dő példa. Harmadiknak véve a vég­letesen rosszat (vagyis ami­kor rossz, semmitmondó, esetleg hazug tartalmat rossz, zavaros megfogalmazásban, esztétikusságra egyáltalán nem törekvő megnyilatkozás­ban találunk), sohasem sza­bad szem elől téveszteni a negyedik változatot, a köve­tésre méltót: azt, amikor jó, igaz és fontos tartalom szép formában jelentkezik. Így beszélni — furcsa, de elsősorban megint nem formán, vagyis nem külsősé­­­geken múlik, hanem a ben­sőn, a jellemen. ' Ha akkor szólok, ha van mit mondanom, ha csak­ugyan azt akarom, hogy aki­hez beszélek, megértse, amit mondok, ha tisztelem mind önmagam, mind azt, akivel közölni akarok valamit; ha nyíltan, őszintén fordulok felé, ha nincsenek gátlásaim vele szemben, de nem is be­csülöm le őt, s ezért termé­szetesen viselkedem előtte — akkor beszédem nem lesz terjengős, hanem akaratla­nul is világosan és szabato­san beszélek, érthetően, ér­telmezve, amit mondok; ösz­tönösen is arra törekszem, hogy szépen nyújtsam át gondolataimat. K.E. DURKÓ GÁBOR RAJZA

Next