Szénássy Sándor: A latin nyelv és dialektusai. (Értekezések a Nyelv- és Széptudományok köréből. II. kötet 10. szám, 1872)

4 SZÉNÁSSY SÁNDOR,­ szabad megígérnem — mindenkor kedves kötelességemnek fogok tekinteni. — Addig pedig míg ünnepélyesen tett ígé­retem beválthatom, méltányos elnézésért s igazságos, de nem szigorú megitéltetésért esedezem. A latin nyelv és dialektusairól szóló ez első értekezé­sünket következő részekre osztottuk fel : 1. Nyelvtörténeti bevezetés. 2. A latin nyelvtudomány. 3. Az oszkus nyelv, az oszkus betűk és oszkus név­ragozás. 4. A latin vegyes névragozás 1. A Nyelvtörténeti bevezetés. Micsoda népek vagy néptörzsek lakhatták kezdet­ben Itáliát, arról a történelem egészen hallgat; sőt mondák­ban is csak annyi maradt ránk, hogy Itáliában, épen úgy mint mindenütt a föld kerekségén az első emberek a földből származtak. — Ha tehát csak egyedül a történelemre volnánk utalva, mint olyanra, mely Itália ős­lakóit velünk megismer­tetni kizárólag hivatva van, akkor kevés reményünk lenne arra nézve, hogy valaha feladatunkat megoldhatjuk.­­­ Van azonban egy más forrás is, mely bár csak töredékekben ugyan, de megbízható anyagot szolgáltat a kérdés megfejté­sére. Ezen forrás nem egyéb, mint a történeti idők előtt Ita­liában lakott néptörzsek ránk maradt nyelvemlékei.­­— Igaz, hogy az italiai nyelvek közül csak egyet, t. i. a latint ismerjük teljesen, de e mellet több nyelvekből is birunk ele­gendő anyaggal arra nézve, hogy felismerhessük a köztük levő rokonságot avagy idegenséget. A nyelvtudomány három italiai ősnép-törzset különböz­tet meg egymástól, t. i. a i­a­p­y­g­i­a­i­t, az etruskust és az i­t­a­l­i­a­i­t, melyek közül az utóbbi ismét két részre osz­lik, t. i. a latinra s azon idiomra, melyhez az um­berek, marsusok, volskusok, és samniumbeliek nyel­­vei tartoznak. Sapix utódainak nyelvéről vajmi keveset tudunk. Ita­lia legvégső délkeleti részében, a messapiai vagy calabriai

Next