Egri Népujság, 1922. július-december (29-39. évfolyam, 146-283. szám)

1922-12-07 / 279. szám

•SO- Hi IN RF 0 J SAG 1922. december 7.2 NSSESTífflCfflSPBl hogy a földbirtok reformon alapuló föld­­i tételként említhető továbbá az is, hogy a vásárlások és a vagyonváltság búzasze­­r búza termelésének jövedelmezősége miatt, mekben fizetődnek és hogy a keresletet­­ a szántóföldeken előreláthatóan legalább nagyon megcsappanják az ily úton for­­t 25 °­- kal több aranykalász reng majd ki­­galomba kerülő szemestermények. Pontos j­nálkozón a következő nyáron. G. J. A törvényhatósági bizottság decemberi közgyűlésének fontosabb tárgyai. Eger, 1922. december 7. Amint már megírtuk, Hevesvármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 19 én délelőtt 10 órakor tartja rendes közgyű­lését. A tárgysorozat fontosabb pontjai a következők: A belügyminiszter leirata a várme­gyei háztartási pótadó kivetési százaléká­nak újabb megállapítása tárgyában. (4.) A kereskedelmi miniszter leirata az 1922. évi közúti költségelőirányzat jóváhagyása tárgyában. (5) A közigazgatási bizottság­ból a folyó év végén kilépő Borhy György, Dutkay Pál, Graefl Jenő, Richárcaik Imre és Szőky Péter tagok helyeinek titkos vá­lasztás utján betöltése. (6) A központi választmány négy tagjának megválasztása az 1924-ik év végéig. (8), Az igazoló vá­lasztmány öt tagjának megválasztása az 1923 ik évre. (8­) A bíráló választmány öt tagjának, az állandó választmány hatvan tagjának, a várm. tiszti nyugdíj választ­mány hatvan tagjának, a Samassa-alapít­­ványi bizottság tíz tagjának megválasz­tása 3 évre. (9—4. p.). Az esküdtszéki tagok névjegyzékének összeállításához tizenkét tag kiküldése az 1923 ik évre. (15.). A vármegyei Siketnéma­ Intézet felügyelőbizottságába egy tag vá­lasztása három évre. (16 p ). A képzőmű­vészeti állandó küldöttségben megürese­dett három tagsági hely betöltése. (17. p). A vármegyei tiszti főügyész helyet­tesének megválasztása az 1923-ik évre. (18. p.). Hámán András lemondása folytán az egri adófelszólamlási bizottságban meg­üresedett tagságnak választás útján leendő betöltése. (19. p.). A vármegye 1923-ik évi háztartási költségvetése. (20. p.). A vár­megyei rendelkezési alapra az 1923 ik évre pótadó kivetése. (21. p.) Különböző pót­­adók kivetése. (22—25. p.) A vármegyei alapok pénzkészletének gyümölcsöző el­helyezése. (26. p.) A vármegye törvény­­j hatósági Szabadoktatási Bizottságának ké­­r relme hazafias és nemzetnevelő céljainak megvalósítására anyagi támogatás meg­adása iránt. (32. p.). kis hírek a nagyvilágból. Külföld. Prágai jelentés szerint 300 nagy cég jelentett fizetésképtelenséget óriási passzívával. — Magyar papot ki­vonnak a bukaresti magyarok. — Curzon megleckéztette a törököket a keleti kon­ferencián. — Mussolini a jóvátételi része­sedés fölemelését kívánja Londonban. — András görög herceg Angliában telepedik le. — Szerbiában csak előzetes engedély­i­el lehet külföldi árut rendelni. —A Fel­vidék dohánytőzsdéiben csak kormány­­párti tagnak lehet árulni. — A cseh sze­mély­vonatokon megszüntetik az I. osztályt. — Bonar Law még nem ismeri a franciák londoni javaslatait. — Bajor monarchista mozgalom indul a Wittelsbachok érde­kében. Magyarország. Benyújtották az indem­­nitási javaslatot. — 72 milliárd államjegy van forgalomban. — A Tébe szerint az olcsósági hullámot nem lehet feltartóz­tatni. — Az egyetemi ifjúság tisztelgett a kormányzó előtt. — Kinevezték a felvidéki zsupánokat. — A kultuszminisztérium diákjóléti tanácsot szervezett. Közada­kozásból javítják ki a makói Színházat. — A lisztkivitel szüneteltetése rövidesen­­ a lisztárak újabb esését eredményezi. —­­ Közel 3 hetes karácsonyi szünetet kap a­­ Ház. — A lakók szövetsége ellenzi a la­­­­kások részleges felszabadítását. — 12 ga­­l bciait tartóztattak le a tisztviselők liszt­­­­jével való üzérkedés miatt. — Elutaztak \ PWi* az olasz vendégek. — A csehek betiltották a pozsonyi kath. nagygyűlést. — Fraknói Vilmos püspök nagybeteg. — A főkapi­tány szigorú rendeletet adott ki a kolduló gyermekek ellen. — Átszervezték a bel­ügyminisztérium nyomozó osztályát. HÍREK, Eger, 1922. december 7 Meghalt Mátyás Diák — oda az igazság! Ki ne ismerné a vörös fejű, furcsa rajzú vicclapot a «Mátyás Diákot» ? Mindenki, aki életében borbélynál egyszer is megfordult. A hosszúra nyűlt, úgynevezett borbélyperceket, e mellett töl­tötte el a szépítkezni akaró halandó s ezt nyomták a kezébe akkor is, ha a vidám figaró már a műhelyszékbe is beletessé­kelte. Máshol nem igen lehetett rátalálni. Kávéházak, vendéglők asztalairól már régen eltűnt, mert az emberek bizony nem igen kapkodtak utánna. Gyöngék s nem a mai korba valók voltak a cikkei . . . A borbélyok is éppen azért járatták, mert a «munkában levő» vendég is bát­ran olvashatta anélkül, hogy arcának izmai megrándultak volna a «Mátyás Diák» ol­vasásán." Szóval veszélytelen volt minden tekintetben, az esetleges magvágás teljes­­ kizárásával»! A «Mátyás Diák» nincs többé. Elhall­gatott örökre. A mai szomorú idők egyik áldozata ő is, mint annyi más minden. Nincs miért sajnálkoznunk rajta, de a bor­bélyműhelyek vendégei bizonyosan gaz­dagabbak lettek egy emlékkel. Mert:­­«Meghalt Mátyás Diák, oda az igazság !> Ezred ünnep A m. kir. 14. honvéd gyalogezred megalakulásának évforduló­ján, tegnap, délelőtt 9 órakor tábori mise volt a várra, gyalogsági laktanya udvarán. Mise után dr. Majtényi Viktor, az ezred lelkésze, gyönyörű lelkesítő beszédet in­tézett a katonasághoz. Ezután pompás díszmenetben vonult el az ezred a pa­rancsnokság előtt. Az ezred ünnepén a polgári hatóságok és az iskolák kiküldöttei is részt vettek. Ott volt a Dobó István­­cserkészcsapat is. Toronyzene. A r­. kir. 14 honvéd gya­logezred zenekarának egy része, ma este 6 órakor a főszékesegyház erkélyén Gou­­mod: Ave Máriáját játssza. Gyurcika. — Adalékok egy gyermek jellemrajzához. — Györgynek keresztelték, de Gyuri­­kának hívjuk. Mivel azonban ő maga — honnan, honnan nem — Dulcikának mondja magát, már csak én is ezt írom címnek. . . . Gyurka most 21 hónapos. Pom­pás kis­fiú. Mindenki így vélekedik róla. Arca kerek, piros Dús, göndör arany­szőke haj köríti bájos arcocskáját. És ebből a kedves keretből örökké mosolygó fekete szempár nézgelődik barátságosan. Teste arányos. Két lába szára olyan, mint két kis oszlop. Mellkasa domború, válla széles. Egész kis Herkules, aki egész nap tipeg, sőt két-három kilométert is el­gyalogol Könnyedséggel hordja a nehéz zsámolyt, amelyet szíves figyelemmel ajánl föl mindenkinek. Ilyenkor megveregeti piciny tenyerével s mosolygó szemmel biztat gyermeket, felnőttet egyaránt. *Csücs...h — ami az ő nyelvén annyit je­lent: Tessék leülni. Gyurka ugyanis nagyon vendégsze­rető. Mindenkit szívesen lát és szíves szóval tart. Nincs az az ember, akitől félne, vagy éppen megijedne s hálás kis szíve bizalomra gerjed mindenki iránt, aki csak egy jó szóval is van hozzá. Talán — gyermeki bájosságán kívül — ez az oka, hogy mindenki nagyon sze­reti, no meg az, hogy nagyon tisztaság szerető. Nem volt még arra eset, hogy a fürdővízben ne örült, ne kacagott volna és soha nem zsörtölődik, amikor mosdat­ják. Sőt ha maszatos lesz a kezecskéje holmi gyümölcstől, cukortól, ő maga nyújtj­a a környezetében lévők valamelyikének evvel a kérő szóval: «Mos», vagyis: tessék megtörölni. Rendszeretetét mutatja, hogy mikor «pici mamukác­sa cipőt vált, önként hozza neki a házi cipőt: «Tecék.» Azt pedig, amit levetett, rögtön viszi az éjjeli szek­rényhez és beteszi a helyére. Akkor aztán nagy komolyan mondja: «Nna/» Ez különben ő nála a jól végzett munka dicsérete és a megelégedés jele. Ha megvolt az «Ebé» (nála minden étke­zésnek ez a neve), akkor is azt mondja: »Nna !« Gavallér hajlamából folyik, hogy egyetlen biztató szóra kedves ügyetlenke­déssel hajlik meg a vendág előtt s kezet nyújt neki. Ha pedig távozóban van, m­o­solyogva integet neki piciny jobbjával s holkan mondja hozzá: «Pá, pá­* Az sem ritkaság azonban, hogy ha nagyon meg­kedvel valakit, nem akarja elengedni s unszolva kéri: >iVe még . . !* (Ennek az a teljes értelme : Tessék még maradni egy kicsit, hiszen ráér . .) Ha pedig valami helytelen, tiltott dol­got cselekszik, amiért megpirongatják, ölébe borul az apjának, vagy anyjának és azt suttogja: »Boca.« Ennek a lako­­nikus kijelentésnek az a teljes értelme: »Bocsánatot kérek* És magától értetődik, hogy mindig kész a bocsánat, mert lehet-e komolyan, vagy sokáig haragudni az ilyen apróságra. Emlékezete erős, egészséges, hű és gyors. Egyszer hetekkel ezelőtt pubinak szólította valaki s körtét adott neki. Még most is emlegeti, mikor úgy magában el­motyog: *Pubi bábi . . . köjte.* Képzet­társító képessége szinte korát meghaladó. A dédanyjától egy kis teleírt noteszt ka­pott félévvel ezelőtt, de ahányszor a sok lim-lom és játék között kezébe akad ez a könyvecske, mindig azt suttogja : «Dédike.» Ugyanígy van egy kis játék-golyóval, melyet száz közel is megismer s ahány­szor kezébe kerül, ajándékozó kis barát­jára, Imrére, gondolva, mindig ezt mondja : <Pici Imrücske ..olyó.» (Értsd: ezt a go­lyót az én kedves kis barátomtól, Imrétől, kaptam.) Igen érdekes bizonyíték lelkének megfigyelő erejére, hogy az üres mani külöß dobozban, a körömkefe helyére mutatva megállapította: «Pici kefe;* az olló helyére pedig azt mondotta: «Ojló.» Az sem utolsó példa ily irányú lelki mű­

Next