Egyetemi Lapok - Az Eötvös Loránd Tudományegyetem lapja, 1959 (1. évfolyam, 1-25. szám)

1959-11-28 / 22. szám

Költői képek dús termő­talaja Ágh István képzelete. Versei nyugtalan asszociációk­kal lepnek meg, lírai tája iz­­gatóan színes, soraiban külö­nös távlatok vibrálnak. Oly­kor szertelen, s tegyük hoz­zá, kiforratlan ez a költé­szet, s talán éppen ez a biz­tató: csapdák és lehetősé­gek birkózását figyeljük ben­ne. Csapdák? Igen, azok is. A sűrűsödő képek láncolata már-már eltakarja a gondola­tot, a hasonlatok és meta­forák sűrűjében olykor eltűn­csak az a felfogás rejtve magában, amely a líra hi­vatását elszakítja a gondola hivatásától. Ágh István ver­seiben nem annyira a szaka­dás tüneteit figyelhetjük meg, mint inkább azt, hogy költői­ség és gondolati igény még nem forrtak benne össze szét­választhatatlanul. Azt í­rja egyik költeményében: „Mért nem lehetek jóvá — tiszták­nak lobogóvá?” Lehet ő lo­bogóvá, hogyne lehetne. A szép képek szépen és hasznosan fénylenek a líra magasan tar­tott zászlaján. De ami ma­ ni látszik az eszme, a cél, aminek csak szolgálatára hi­vatott a költői képalkotás. A mi felfogásunk szerint. Veszélyes hát a képterem­ JÁGH ISTVÁN fő fantázia gazdag termé­kenysége? A tehetség gazdag­sága sohasem veszélyes. Ve­szélyt csak a gondolati igény csappanása jelenthet, veszélyt gasba emeli és magasban tartja a lobogót, az nem le­het más, mint a költőileg ki­mondott gondolat. PÁNDI PÁL BEKESSÉG Egy testnyi föld az én hazám! Sugárból fészket csinálok fe­jemnek. Remegésem eláll, csak a vadsóska reszket. Talán szívem sincsen, megilletődnek a fűzfák, ü­töget az ingem, mint víz a sziklát. Kitakarom ág-bogas sebemet. Zöld lepke a l­uvalom halkan lepi meg. Anyaveréb tojásra szárnyal, csőrében nem szemét, lágy olajág van. Lusta vadak az asszonyok, torkig folyóba lépnek, sörényük habos, harmatos — kívül él a lélek. Nem kérhetek mást csak a testet, aki egy tüskés évadot elfed. ízen emléke Sörtét növeszt az ég. Havasesőben, seregélyek, iramló levelek sűrűjében kékül a nyárfa. Megremeg emlékezésem. A mozdony felsüvített, lökött karomba kemény gőzt, mikor karomban voltál. Markoltatért. Szánk, mint vörös galambszárny összecsattant. Soha, soha nem lesz a világban hona, kibe ekkora szerelem mart. Mindenütt óra ütött kisütött csillagból, karperecedből. Mutatók szabadultak, azokat láttam mind közelebbről. Ellöktek szívemtől. Irén, a messzeség felfalt, csikorog szálkás fogsora. Üres határra pirt vetnek falvak, városok. Kukorica-koszorú ragyog akasztva mohos almafára. Lovak falára ereszkednek a szárnyasok. Elindulok mint vadnyulak zömök karjaim felé, ó, hogy a didergők reménye testemet melegítené: birsalmafényű szobák álma, itala, étke. Posztó medvebocsok keverednek az alvók tenyerére. Bár fénylik, kályhám szilvafát habzsol Lábnyomaid — eldobált szívek dübögnek ablakomnál virradatkor. HÉTFŐ Fejemnél pohár szóda. Ruháim széjjelszórva. Vergődő gúnár az ingem, ott lóg az ajtókilincsen. Földre borul a párnám, mint leölt bárány. Jelképem lett a kámfor, Füst levelezik számból. Torkom kemence-száraz, susog a láz, a bánat, hajamat fekete pántlikának eladnám, ha lenne­ ki gyászol. Vendég-szerelem elszállt, vetetten a lélek ágya. Legyen új tartományod megcsalatottság amerikája, s ha visszajössz te nem várt, nem ismerték, nem látok. Ország lehettél volna, Erő, ki a napot idevonzza, békekürt, áldás-kenyér, vágy, mely magát kibontja, mint hajnali égboltra a fényeres szél. Szívem királyi csillag, elpazarolja vérét, lelketlen tárgyak hívnak, lángoljak csecsebecsékért hasztalanság a könnyem, harmat meszesgödörben. Mért nem lehetek jóvá, a tisztáknak lobogóvá, akiknek kell a jóság? Országos jégverés támad, csörömpölnek a vágyak , bimbókban száradt rózsák. Fölrobbant búzaszálból jövendölöm a poklot, kövekben láng miákol, hazátlan koldus boldog, állattá lett a jászol, vért iszik, ropogtat csontot. S a legutolsó nemzedék égi dezseszdobon táncol, millió cafka nem elég, vörös angyal hajából mennyei alkoholt párol s hónál tisztább fénnyel elég. ;XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^.XXXXXXXXX>XXXXXXXXXXXXX - p dZdZ CVC, 1859-ben Ráday p Gedeon gróf (a családfa sze­­­­rint a hatodik Gedeon) vevőt p keresett a család másfélszáza­­­ dos európai hírű könyvtárára. p Megbízott emberei a gazdag s külhoni gyűjtőkkel tárgyaltak, p negyvenezer forintért kínálva p ezt a páratlan műkincset. Egy p hazai levélváltás után ekkor p jelentkezett a grófnál Török p Pál, a dunamelléki egyházke­­p­rület püspüke, a református p teológia igazgatója. gp — A tudomány és a nemzet­­ érdekében nem engedhetjük­­ meg, hogy ez a felbecsülhetet­­­­len értékű bibliotéka külföld­­­­re vándoroljon. Az egyház és­­ a teológia megveszi a s­önyve­­t két.­­ A püspök nemes gesztusára­­ a színészbarát Ráday is nemes p gesztussal válaszolt: a vételár a felét elengedte. A Ráday utca 28. Pécelről a­­­álvin térre, majd a teológiá­­­­val együtt ide költözött a Rá­­­­day könyvtár, mely a Ráday­­­­ak kötetein kívül magában p foglalja a teológia könyveit és p a Török—Pólya—Szemere ha­gyatékot is. Százezer kötet so­­p­rakozik a hatalmas raktár pol­­p­cain. p öt eredeti barokk tékában p húzódik meg a Rádayak tizen­­p kétezer kötete. Ezer kötet p RMK (Régi Magyar Könyvtár, p 1711 előtti kiadások), antiquák, p­incunabulák, az utolsó két­­­ százötven év értékei és hu­­szonnyolc olyan könyv, amely­­­­ből egyetlen példány van csak p a világon: unicum. p A legrégibb könyvet 1469-­­ ben adták ki Rómában. Bessa­rion kardinális hatalmas, bőr­be kötött Platon magyarázata. Van itt egy hatalmas, fafe­delű, bőrbekötött fóliáns. Az 1493-as nürbergi Schedel kró­nika, a Liber cronicarum. A Krónikák könyvének szá­munkra egyik legvonzóbb ér­dekessége, hogy az írásos fel­jegyzések mellett, az értékes fametszetek közt itt találjuk Buda első fennmaradt látké­pét. Mindkettőt Ráday Pál vette, a könyvtár alapítója. Az apa halála után munká­ját fia, gróf Ráday Gedeon (I. Gedeon) folytatta, aki ko­rában furcsa ember hírében állott. Mert ahelyett, hogy „főúrhoz méltóan" Bécsben szórja szét a vagyonát, hajó­kon meg szárazföldön becsem­pészted az országba a francia felvilágosodás irodalmát, Vol­taire, Diderót, Rousseau til­tott műveit, és a Journal Enciclopedique majdnem tel­jes harminckét évfolyamát. Meghozatja, (hogy csak az ér­­dekesebbjét említsem) Marco Foló utazásait, Dührer Albert rajzkönyvét (Nürnberg, 1532), Dryander 1541-es anatómiáját, Thúróczy 1600-as frankfurti kiadású Cronica Hungaroru­­mát, Navarrai Margit királynő versben írt novellás­kötetét (Lyon, 1547), amely — az arany lépszegélybe ütött Bourbon-liliomok tanulsága szerint — a francia királyi könyvtárból került a péceli márványterembe. * Sétánk végeztével Beliczay Angéla könyvtáros, aki vé­gigvezetett a szellem és tudo­mány e Dárius barlangjában, elém tesz hat könyvecskét az asztalra. Akkorák, mint egy mai zsebnaptár. — Látja ezeket a könyve­ket? Hat Lőcsei Kalendárium, 1707 és 11 között adták ki őket. Mint a hat unicum. Ben­nük Ráday Pál sajátkezű be­jegyzései a külföldi követsé­gekről, az itthoni események­ről tanúskodnak. A kurucvi­­lág értékes, kiadatlan doku­mentumai ezek. Sajnos, nem tudjuk őket feldolgozni, mert kevesen, mindössze hatan va­gyunk. De, ha egy bölcsész Rákóczi szabadságharcából disszertálna, nagyon szívesen rendelkezésére bocsátanák. Valóban, kevés hat ember a százezer kötetre. Az óvatos, gondos „állami” megóvás, rendbentartás minden idejüket elrabolja, így kutatómunkára már alig futja. Az állam azért támogatja a Ráday könyvtárat, mert az Országos Műemléki Felügye­lőség is úgy tartja számon, mint a református egyház tu­lajdonában lévő felbecsülhe­tetlen értékű magyar műkin­cset. Valóban, mikor Török Pál a hívek adományaiból megvette a Rádayak könyvtá­rát, célja nemcsak az egyházi vagyon gyarapítása, a teoló­gia könyvtárának gazdagítása volt, hanem a nemzeti kultúr­­kincs itthontartása, megvédése és az "egyetemes magyar tudo­mány fellendítése. A­zért volna jó, ha egyete­­mistáink fiatal szakkutatóink összefonnának és megszívlel­nél­ a könyvtár munkatársai­nak ajánlatát. Sok — a Szé­chenyi- és Egyetemi Könyvtár­ban sem található — értéket hozhatnának felszínre a ba­rokk tékák hányatott sorsú de kiaknázatlan kincsedből. Murányi József 1 . Hányatott sorsú régi kincsek a százezer kötetes Ráday-könyvtárban Mi a helyzet az átigazolásokkal? Interjú a BEAC ügyintéző elnökével­ ­ A tanévkezdés után nem­­­ csak az egyetem folyosóin tá­­p­lá­lkozunk új arcokkal, az új­­ elsőévesekkel, hanem a BEAC­­- pályán is. Ezek az elsőévesek­­ az ELTE rektori tanácsának­­ 1958-ban hozott határozata ér é­­telmében — minden egyetemi ' ^ hallgató, az egyetem sportkör­­ í­vében tartozik sportolni —, ' ^ kérték átigazolásukat a BEAC­­' ^ hoz. Az átigazolások azonban ' ^ nem mennek zökkenő nélkül, 'p Sok egyesület nem hajlandó l p kiadni az egyetemre beiratko­­­­­­zó versenyzőjét. Sokan nem i p látják határozott célját és tá­­p­madják a főiskolai sportklubo­­­­­­kat, mert szerintük a határo­■ p zat elsőrendű célja a főiskolai p sport erősítése. ■ ^ Felkerestük Várszegi Józse­­­­f fet, a BEAC ügyintéző elnökét, ’ p hogy felvilágosítást kérjünk a p határozat céljával és az át­­p igazolási problémáikkal kap­­p­csolatban. p Az ellenforradalmi esemé­­­­nyek folyamán megmutatko­­­o­zott, hogy az egyetemen folyó . p nevelőmunka nem volt kielé­­­­­ítő. A párt és a kormány p részéről jogos bírálat érte az p egyetemet a nevelőmunka el­­­­hanyagolása miatt. p De vajon lehetett-e kézben­­­ tartani, irányítani, egységes p nevelésben részesíteni hallga­­p­tóinkat akkor, amikor egyete­­­­münk nem gondoskodott meg­­a felelő kulturális létesítmé­­­­nyekről, szórakozási és sporto­­p­­ási lehetőségekről. A hallga­­p­tók és az egyetem közt nem­­ jött létre szoros kapcsolat. A p szórakozást, a sportolást az p egyetemtől függetlenül végez­­­­ték. A szakszervezeti és hiva­­­­tali egyesületben sportoló p hallgatók a különböző anyagi p juttatások révén fölényeske­­­­dő, követelőző magatartást ta­­p másítottak. Különleges helyze­­­­tük, jobb anyagi ellátottságuk, p népszerűségük következtében p évfolyamtársaikra rossz ha­­p­tást gyakoroltak. yp A helyes és eredményes ne­­p­velőmunka érdekében meg­­ kellett teremteni az egyetem P keretein belül a hallgatók szó- P lakozási és sportolási lehető-­ s ségeit. Ezért kaptuk a színház­­i termet, ezért alakult meg a p filmklub és ezért hívták élet­­­­re a BEAC-ot, mint az ELTE j! sportklubját.­­ Az egyetem úgy tudja, csak p megvalósítani nevelési elgon­dolásait, így tudja csak bizto­sítani, hogy anyagiasságtól­­ mentes, szocialista szellemű tanárokat, jogászokat nevel­jen. A rektori tanács fenti hatá­rozata lehetővé teszi, hogy az egyetem a sportoló hallgatók nevelését irányíthassa és biz­tosítsa az amatőrszellem ma­radéktalan érvényesülését. Sajnálatos és nevelési szem­pontból rendkívül helytelen, hogy főleg a nagy sportegye­sületek semmibe veszik ezt a­­határozatot és megtagadják az egyetemre beiratkozott hallga­tók kiadatását. Az MTST ha­tározatára hivatkoznak, amely szerint az érdemes és az első osztályú sportolók átigazolása esetében az MTST fenntartja magának a döntés jogát. Az egyetem azonban az MTST-től független intézmény, és hatá­rozatait joga van saját terü­letén belül végrehajtani. A most folyó átigazolások már fejlődést mutatnak a ta­valyihoz képest. Az edzők, versenyzőik érdekében hama­rabb hozzájárulnak tanítvá­nyaik kiadatásához. Jelenleg csak a Honvéd fejt ki szívós és értelmetlen ellenállást a rektori tanács határozatával szemben. Két atléta, Bácskai Mária és Bártfai Viola átigazolásához nem járul hozzá. Mind a ket­ten első osztályú versenyzők, mindketten a Honvédben sportolnak. Illetve ... Bácskai Mária Győrből jött az egyetemre, de nem tudni miért (?) a BEAC helyett a Honvédot választotta. Bártfai Viola esete sokkal egyszerűbb. Edzője szerint két lehetőség van. Viola vagy a Honvédban marad, vagy ab­bahagyja a versenyzést. Sze­rintünk a harmadik lehetőség valósul meg. Visszajön a BEAC-ba. (Ugyanis tavaly a BEAC-ból ment át a Honvéd­­ba.) De, ha a Honvéd hozzájárul ahhoz, hogy az esetleg bevo­nuló BEAC-atléták ne vállja­­nak automatikusan Honvéd­versenyzőkké, hanem tovább­ra is a BEAC színeiben indul­hassanak és a versenyek, va­lamint az edzések idejére el­távozást kapjanak, akkor a BEAC sem ragaszkodik ahhoz a „képtelenséghez”, hogy egyetemi hallgató egyetemi sportklubban sportoljon.­ ­srg y y Patronáló... Patronálás... Kivonat az „Egyetemi Lexikonéból A „patronáló” szó eredetét kutatva etimológiailag legva­lószínűbb következtetés, hogy a p. a „patron” (lásd: töl­tény, puskagolyó) szóból szár­mazik. P. ugyanis általában heves, lelkesedő, vagyis rob­banékony ember, robbané­kony, hasonlóan a patronhoz. Egyes logikátlan, a való élet gyakorlatától elszakadt nyel­vészek a „patrónus” (lásd: támogató, segítőtárs) szóból próbálják levezetni, azt állít­va, hogy a patronáló feladata támogatás és segélynyújtás lenne. Az egyetem részéről a gyakorló iskolákba küldött patronálok viselkedését tudo­mányosan elemezve, ezt az állítást könnyen meg lehet cáfolni, minthogy a fent ne­vezett egyedek viselkedése még hosszas megfigyelés után sem árulta el a támogatási szándékot. Hosszú ideig kísértem fi­gyelemmel az egyetemi hall­gatók családjába tartozó kü­lönös alfaj viselkedését, és merem állítani, korszakalkotó tudományos felfedezéseket tet­tem. Megfigyeléseim gondos mérlegelések után leszűrt eredményeit az alábbiakban tárom a tudományok iránt ér­deklődő olvasó­közönség elé. A patronálók alfaja az egyetem épületében, a KISZ- bizottság helyiségében él. Ál­talában szereti a társaságot, az egyes egyedek ritkán mu­tatkoznak egyedül. Életmód­jukra legjellemzőbb a begu­­bózás. Ez alatt az idő alatt, amely több hónapig is tart­hat, senki nem látja őket, utána következik a „rajzás” időszaka. Eddig még fel nem derített okokból — egyes idealista filozófusok „felsőbb hang”-ról beszélnek — a pat­ronálók hirtelen kirajzanak fészkükből, és ellepik a gya­korló iskolák épületeit. A rajzás idején a patro­náló rendkívül mohó. Fő­­táplálé­ka a „probléma”, min­denütt ezt kutatja, és leg­több esetben sokkal többet fogyaszt el, mint amennyit meg tud emészteni. A meg­­emésztetlen problémák sem okoznak azonban komoly za­varokat, mert egy külön erre a célra szolgáló csökevényes szervbe, az úgynevezett „Ha­táridő-napló”-ba raktározza el őket — örökre. A rajzás idő­szakában a patronálók töme­gesen járnak, megszállva minden zeget és zugot, fel­kutatják és lelegelik a leg­apróbb problémákat is (vesd össze: sáskajárás, népvándor­lás, árvíz, tűz-tűz!). Legtöbb esetben hatalmas zsákmány­nyal térnek vissza, letarolt, reménytelen vidékeket hagy­va maguk mögött. A rajzás időszakát nevezik más szóval „patronálásnak”, mert ez a patronálók életére legjellem­zőbb szakasz. Egy-egy ilyen patronálást mindig több hó­napos be­­lubózás követ. Az, hogy ebbe­n az időszakban a patronáló mivel foglalkozik, még rejtély, felderítése a kö­zeljövő legnagyobb tudósaira váró, fáradságos és nehéz fel­adat. Ehhez a fejezethez szokták csatolni, tévesen, a „segítség­­nyújtás” fogalmát is, bár a tu­dmány mai állása szerint ennek a pe-hez semmi köze. (sevcsik) ■R ÖVIVEN Az MSZMP TTK-s alap­szervezete december 1-én, ked­den délután három órakor a főépület IV-es teremben tag­gyűlést tart. Napirend: 1. a vezetőség beszámolója az ed­dig végzett munka tapasztala­tairól, 2. a hallgatók helyzete és a beiskolázási feladatok; 3. tagfelvétel.★ A­z­TK-n november 24-én délután matematikus szakmai ideológiai vitát rendeztek.

Next