Egyetemi Lapok - Az Eötvös Loránd Tudományegyetem lapja, 1960 (2. évfolyam, 1-44. szám)

1960-12-03 / 41. szám

l­ádasdi Éva: fényes utcára bezúdul, rátelepszik, előrajzolta lábfejek a kövezet befonja a rezgés , a szelet zeng, kondul újra meg újra , lebeg a szemerkélés — odalenn emberek — , összefonódnak utcai zajok s fenn, a legtetején át- meg átkondul — mintha belőlem jönne —­ a cseppeken lebegő harangszó. Külföldi utazást szervez a kulturális titkárság. Az egyetem oktatói és dolgo­zói körében nagy érdeklődés mutatkozik a külföldi társas­­utazások iránt. Az igények ki­elégítésére a kulturális titkár­ság segítséget nyújt az IBUSZ társasutazásain való részvétel­hez. A jövő nyáron lebonyolí­tásra kerülő utazások költsé­geit a KST-be való befizetések formájában havi részletekben fizethetik a részt venni szán­dékozók. A jelentkezők 30 IBUSZ- túra közül választhatják a ne­kik leginkább megfelelőt. Jelentkezési határidő: de­cember 5., hétfő. ★ Jó hangulatban zajlott le a Radnóti Miklós alapszervezet (főleg lányokból álló) tagságá­nak és a Mechanikai Mérőmű­szerek Gyárának kedden ren­dezett közös klubdélutánja, amelynek műsorát az egyete­misták, egyéb kellékeit (büfé, zene, és főleg helyiség) az üze­mi kiszisták biztosították. ★ A KISZ-alapszervezetek tit­kárai szerda esti megbeszélé­sükön többek között a marxis­ta­ tanszékek és a KISZ kap­csolatáról, továbbá a vizsgák előkészítésével összefüggő ta­nulmányi munkával foglalkoz­tak.★ A bölcsészkari szakszerveze­ti bizottság december 10-én, szombaton asztalitenisz-ver­senyt rendez az oktatók és dolgozók részére. * A KISZ budapesti küldött­­értekezletén, amelyet ma tar­tanak, egyetemünk KISZ-szer­vezetének képviseletében öten vesznek részt. „Formabontás 66 vagy formaépítés ARTHUR MILLER DRÁMÁJA A MADÁCH SZÍNHÁZBAN „A közönség úgy keletke­zett, hogy valaki elfáradt és leült a földre.” Amikor az ősemberek egy csoportja elejtett egy mam­­mutot, hazatért és a tűz mel­lett örömtáncot járt. Elját­szották, hogyan győzedelmes­kedtek a vadállat felett. Ez volt az emberiség történeté­ben a legelső színjáték. A leg­első színházi előadás. A tánc, a játék közben va­laki elfáradt, leült a tűz mel­lé, a földre és nézte a többie­ket. Ő volt a legelső néző. A színjátszás az évezredek folyamán egyre változott, fej­lődött. Egyre többen „ültek le a földre”, s a játékban maradottak, a ..színészek” egyre inkább kizárták őket a játékból. A közönség azonban már „kipihente magát” és újra játszani akar.★ Nem emlékszem pontosan, hol, elsárgult újságlapon ol­vastam a kezdő mondatot — de lényegét tekintve ez adott kulcsot az igazi színjátszás céljainak, módszereinek meg­értéséhez. Mert a színház leg­nagyobb művészei — Szta­­nyiszlavszkijtól Piscatorig és Cordon Craigtól Reinhardtig, sőt Brechtig — a saját egyé­ni módszerükkel mind azt a célt akarták megvalósítani, hogy bevonják a közönséget a játékba. Ennek két módja van. Az egyik: ha a közönség saját élményét, eleven, égető prob­lémáit látja megelevenedni a színpadon. A másik: ha a ren­dező és a színészek konkré­tan, az előadás keretében „játszatják” a közönséget. S ez a törekvés magyarázza alapvetően a két világháború közötti összes — gyakran túl­zó — színházi formai próbál­kozást, s a mostanában szer­te a világon dívó úgynevezett „színpadi izmusokat” is. Azt, hogy az író vagy rendező „formabontása” létjogosult, igaz művészet-e, vagy csak kóklerkedés, kizárólag az áb­rázolt életanyag, a tartalom határozza meg. Ha a problé­ma, a történet igaz, élő — a közönség igaz játékban vesz részt még akkor is, ha esetleg „a súgólyukban ül, s az író a karzatot használja színpad­nak”.★ S igaz játékban vesz részt Miller drámájának közönsé­ge is. Eddie Carbone dokkmun­kás, aki verejtékezve nevelte fel Catherine-t, az árvalányt, élő, igaz ember. Élő akkor is, amikor a lány iránt különös, bonyolult szerelemre gyullad, s féltésével becstelenül felje­lenti vetélytársát, az illegá­lisan bevándorolt fiatal olaszt. S talán még előbb akkor, amikor életének ez a legelső becstelensége halálát okozza. S hogy az író, Miller igazi író, azt az bizonyítja, hogy ez az „örök emberi” probléma drámájában felforrósodó mai probléma lesz , mert figu­rái konkrét, mai emberek. S mert drámája ma játszódik Amerikában, s mert Miller igaz író, drámájával szenve­délyes társadalombírálatot is ad arról a világról, amelyben a munkanélküliség réme, a „hivatalos emberektől” való félelem, a sivár külváros po­kollá teszi az Eddie Carbonek életét. Azt is bizonyítja tehát a darab, hogy igazi író tollán az egyéni, pszichológiai konfliktus nem lehet ment a kor, az adott társadalom prob­lémáitól.★ De Arthur Miller nemcsak az ábrázolt problémákkal — formai, dramaturgiai újítá­sokkal is „játszatja” közönsé­gét. Drámái — már Az ügy­nök halálánál is láthattuk ezt — a legmesszebb talán a hár­masegységtől állanak, de fel­rúgnak minden egyéb drama­turgiai formulát és konvenciót is, látszólag „formabontó” da­rabok. Miller narrátort alkal­maz, „fénysnittekkel” mutat­ja be alakjainak gondolatait, vívódásait; jelképes alakok­kal, szimbólumokkal eleveníti meg azt, amit így lehet a leg­jobban megeleveníteni. S ezért „látszólag” formabontó­­ak darabjai. Nála a formát minden esetben az adott tar­talom határozza meg. Ez pe­dig nem „formabontás”, ha­nem­­ talán „formaépítés”. Igazán nagy színházi este úgy születik, ha a jól megírt dráma és a megelevenítő színházi együttes munkája azonos színvonalon áll. S ez a nagyon ritka azonosulás érezhető a Madách Színház mostani előadásán, amely az utóbbi évek egyik legkiemel­kedőbb színházi élményével ajándékozza meg nézőit. A rendező, Ádám Ottó tel­jesítményének az a legna­gyobb erénye, hogy észrevét­len. A dráma olyan szervesen, nagyszerűen pereg előttünk, hogy szinte nem is érezzük rajta, hogy rendezték. Az ér­telmezés, a pszichológiai és reális momentumok ilyen he­jszálpontos, biztos elosztása, a felépítés, a színészek össze­hangolt játéka egy igen jól felkészült, koncepciózus, nagy művészi alázattal és azono­suló készséggel megáldott, ki­váló kvalitású rendezőt dí­csér. A mégoly egységes együt­tesből is magasan kiemelke­dik Pécsi­­Sándor Eddie Car­­bone-ja. A színész, akit eddig is nagy művészként csodál­tunk, pályájának egyik ki­emelkedő csúcsához érkezett ezzel az alakítással. Minden szerepében, minden előadás­ban megajándékozta nézőit néhány nagy pillanattal ez­előtt is, a kiemelkedő rész­leteket azonban nem mindig ötvözte egységbe, néha „szí­nészi üresjárat”, egyéni manír kötötte össze az igazán nagy színészi momentumokat. Ed­die Carbone figurája azonban annyira egy tömbből faragott, minden pillanatában gondol­kodva át­érzett színészi játé­kot mutat, amely csak az iga­zán nagy egyéniségek saját­ja. Tolnay Klári halk, vissza­fogott alakítással tudott a konfliktust hordozó központi alak mögé halványulni , s ezzel magasodik egyenrangú­vá teljesítménye. Uray Tiva­dar a tőle megszokott igen magas színvonalon elevení­tette meg az ügyvéd-narrátor alakját: soha nem nőtt a konfliktus részesei fölé, s ez alakításának legnagyobb eré­nye. Mellettük Németh Lajos úgyszólván egyenrangú part­nerként állt helyt é s ilyen fiatal, hivatalosan még „kez­dő” színész esetében ez a leg­nagyobb dicséret. Igazán nagy dráma eleve­nedett meg a Madách Szín­ház színpadán, nagy színházi előadásban. S a közönség, amely végig részt vett — tar­talmilag és formailag egy­aránt — a játékban, szívből köszöni a művészeknek az igaz színházi estét. Zsugán István .. Egy szóval sem akarom azt monda­ni, hogy a moszkvai villamos- és autó­buszkalauzok restebbek, mint a pes­tiek, de tény, hogy nem mennek úgy az utas helyébe, mint nálunk. A moszkvaiak ezen úgy segítenek, hogy a kalauzhoz közelálló utassal váltatják meg a jegyüket, s mintegy csatár­­láncot képezve juttatják el hozzá a pénzt. Ezt megszokták, nem is hábo­­rognak miatta s a tudatlan külföldinek ez kimondottan hasznot jelenthet. A Nagyszínházból mentünk haza s a ritkán közlekedő 5-ös autóbuszon nagy volt a tumultus. Leszállás után szinte mindenki szitkozódott: azt a hét... a nagymamája ..., a nagy­nénikéjét ... stb. stb. végig az egész családfa. Egy fiú lemaradt tőlünk, s mikor a következő busszal megérke­zett, még javában átkozódtunk. Egy darabig hallgatta, aztán elégedetten megjegyezte: — Az én buszomon is nagy volt a tolongás, jól meg is tiportak, de aztán az utasok összeadtak két rubel fájda­lomdíjat.­ ­ Nem vagyok iszákos (s ígérem, hogy nem is leszek soha), de rengeteget hal­lottam és olvastam a vodkáról, s nem tudtam megállni, hogy legalább egy­szer meg­ ne kóstoljam ezt a nemes és nemzeti orosz italt. Két magyar barátom társaságában bizonyosodtam meg arról, hogy a jó hír nem volt alaptalan, s a megbizo­nyosodás napjának estéjén, hazatérő­ben a villamoson is énekeltünk. Elő­ször csak szolidan, pianinóban, de a „Jó vodkát ittam az este” c. oroszo­­sított magyar népdal akaratlanul is jobban elragadott bennünket. Kis idő múltán egy korosabb, ko­moly kinézésű szovjet elvtárs kijött hozzánk a peronra és megkérdezte: — Melyik országból jöttek az elv­társak? — Puff! Nesze neked Magyarország jó híre. Mégiscsak duhaj és ordítozó népség vagyunk. Zavartan elhallgattunk, aztán dado­gás nélkül azt hazudtam: — Romániából. Az öreg bíztató mosollyal nézett ránk s azt mondta: — Kérem, énekeljék tovább, nagyon szép ez a románn dal. __ 77 A barátom már habozás nélkül ja­vított: — Ez egy magyar népdal, egyik bu­dapesti barátunktól tanultuk. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V,Xft\S Moszkvai apróságok V \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V,\\\\\\\\V\\W\ Aztán újra, teli torokból végigéne­keltük a „Jó vodkát...” a 22-es vil­lamos hátsó peronján.­ ­ Moszkvában főleg az első napokban rengetegen fordultak hozzám felvilá­gosítási kérelemmel. Megkérdezték például: merre van a Puskin tér, met­róval, vagy busszal érdemesebb-e menni a Lomonoszov egyetemre, hogy lehet eljutni a Központi Áruházba stb. stb. Rendületlenül, s kissé zavart miméi­vé válaszolgattam, hogy: k szozsa­lényiju, nye­znáju, já mnosztrányec. (Sajnos nem tudom, külföldi vagyok.) A Gorkij utcán egyik este egészen csinos leány ragadta meg a karomat, s ujjongva rám kiáltott: — Szerbusz Sára, hát te vagy az? Még máig sem tudom, hogy miért, de meglepetésemben a szokásos választ adtam: Sajnos nem tudom, külföldi vagyok. Furcsa tekintettel végigmért, aztán bocsánatot kérve továbbáll! (Ó, én ... ?!) Másnap délután két jólöltözött fia­talember egy közelben lelhető nyilvá­nos illemhely holléte után érdeklődött. Moszkvában, szemafor ide, piros jel­zés oda, a gyalogosok akkor mennek át az úttesten, amikor éppen őnekik tetszik. Amíg nem tudtam, hogy ez megengedett dolog, lesújtó vélemény­nyel voltam a száguldó autók között is tömegével lavírozó moszkvaiakról, és gondolatban azonnal felmentettem a sokat szidott és büntetett pestieket, s nem kis büszkeséggel állapítottam meg, hogy a gyalogosközlekedési ön­tudatunk azért lényegesen magasabb a moszkvainál. Ha nekik lehet, nekem is, s a har­madik nap egy kis töprengés után én is a vélt tilosba mentem. Autókerék csikordal, éles fütty, s már hallom, de még nem látom az út­test közepén oldalkocsis motorjában szemlélődő közlekedési rendőrt, amint nem éppen nyájasan dörmögi: — Hallja maga, ügyetlenke! Igen, maga, kékkabátos! Ne forgolódjon már, hanem menjen el az autó elől. Na, kellett ez nekem. Mindegy. Nem csapok botrányt. Fizetni fogok — s már indulok is a még mindig harsogó rendőr felé. Előveszek egy tízrubelest, s közben szégyenkezve mondom: — Elnézést kérek. Siettem. Külföldi vagyok. Csodálkozva néz a pénzre, s mikor megmondom, hogy nálunk ilyen eset­ben elkerülhetetlen a 10 Ft-os ,,stráf”, hangos hahotában tör ki. Ej­ ej, polgártárs! Mikor csitul a nevetése, megkérdezi: — Most hova megy? — A Szverdlov térre. S egy perc múlva már az oldalko­csiban ülve robogok a Puskin utcán a Szverdlov tér felé. Lövey Emil Mogorván csak annyit válaszoltam, hogy nem tudom. Az egyik gúnyosan végignézett raj­tam, s elmenőben széptan csengő, tiszta magyar kiejtéssel a következőt mond­ta barátjának: — Tudhattam volna, hogy ezt sem tudja, olyan hülye kinézése van. __ 777 Egy korszerű laboratóriumban 1958 nyarán nagy átépítés kezdődött a II kísérleti Fizikai Intézetben, ami­­ — valljuk meg — nagyon ak­tuális volt. A legtöbb labora­tórium és ku­tatószoba pisz­kos és túlzsú­folt, a kísérleti eszközök nagy­része pedig még az 1800-as évek­ből való volt. (Sajnos, ezekből jónéhányat még most is használ­ni kell új hiánya miatt.) Az átépítés két évig tar­tott. Minden igényeket kielé­gítővé, modern­né varázsolták a laboratóriumokat, a kutató szobákat és az előadó termet. A munkálatok mielőbbi befejezésében nagy része volt az ok­tatók segítségének is. Az új konstrukció nagyon stabil. A műszerek nincsenek kitéve rázkódásnak és piszkolódásna­k Ebben az új környezetben nagy lehetőségek nyílnak a kísér­leti és kutató munkának. Cifra Ferenc a hirany hőtágulási együtthatóját méri Meglátogattuk a másodéves matematika-fizika szakos hallgatók laboratóriumi gyakorlatát, akik már a modern la­boratóriumban végzik a különböző méréseket. (Mindenki kü­lön asztalnál dolgozik a tanársegédek irányításával.) Megkérdeztük Keglevich László tanársegédet, hogy mi a véleménye a hallgatók munkájáról. Eleinte indokolatlan óvatoskodást és félelmet tapasztal­tunk a kísérletek iránt, ami persze némely esetben a tudás­hiányt takarta. Ezt nagyrészben már sikerült kiküszöbölnünk. Célunk az, hogy a hallgatók a gyakorlatban is megismerked­jenek a fizika törvényeivel, s ily módon a különböző elmé­leteket saját maguk is igazolják. Itt tudják csak igazán meg­érteni mindazt, amit az előadásokon hallanak. A kiválókkal külön szakkörökön foglalkozunk, ahol sokkal kötetlenebb for­mában folyik a munka, őket később a tanszéki kutatómunkába is bevonjuk — mondta Keglevich László. A gyakorlat egyes mozzanatairól képekben számolunk be. Gömbös Ervin Keglevich László tanársegéd ellenőrzi Zöllner Helga kísérletét .. . és ami a legkényelmetlenebb: a feleltetés .. . Lengyel Teréz az oercillaborral végez méréseket.

Next