Egyetértés, 1885. május (19. évfolyam, 119-148. szám)

1885-05-17 / 135. szám

méter Első beérkeztnek a tiszteletdíjat a tagok adják. A viadal a M. A. K. Ludovica­ akadémiai rendes verseny­ pályáján (Orczy-kert) tartatik meg. A nyílt versenyek : t. i. a távverseny, magas ugrás, velo­­czipédversenyek, nemzetközi nagy akadályverseny s athleti­­kai gyakorlatok bármely rossz időben meg fognak tar­­tatni, ellenben a zárt versenyek t. i. kezdők sikversenye, sikverseny, bajnoki távugrás, tanulók versenye, gátver­seny, sulydobás magasba, vigaszverseny, Esterházy-dij, nagyon kedvezőtlen esős időben szerdára f. hó 20-ikára halasztatnak, mely esetben a váltott jegyek mindkét ver­senynapra érvényesek maradnak. Az «Achilles»-egylet tápjait a választmány hivatalosan fogadta, kik az esős idő miatt vasúton érkeztek meg. Heller Artur és Wéber Alfréd külföldi athléták ma magánmérkőzésben igen szép rekordot mutattak föl. A dijak igen értékesek, (kü­lönösen az Esterházy-dij) Késmárky és Illés hatvani­­utczai üzletében vannak kiállítva. A versenyt a Szik­­szayban 9 órakor este lakoma követi. — Elmaradt vitorla- és evező-verseny, Balaton- Füredről táviratozza külön tudósitónk : A Stefánia-yacht egyesület tagjai, mintegy 30-an, ma délelőtt a déli vasút külön vonatán Siófokra érkeztek. A kirándulásban az arisztokráczia legkiválóbb sport­férfiai vettek részt. Sió­fokon a társaság rászállott a Kisfaludy-gőzösre , alig indult el azonban a­ gőzös, beleütődött a mólóba és nagy léket kapott. A viz ijesztő gyorsasággal tódult hajóba s a társaságot nagy rémület fogta el. Sikerült a azonban a Kisfaludy-gőzösnek újból kikötni s a rajtale­vők partraszálltak. A legénység az előhívott ácsokkal együtt csakhamar betömte a léket, mire útnak indulhat­tak. Balatonfüredre délután 4 órakor érkeztek meg, de a versenyek megtartásáról a rossz idő miatt le kellett mondani. Vidám társas vacsora után a társaság Vesz­prémen át visszaindult a fővárosba. Veszprém, máj. 16. (Az Egyetértés külön tudósí­tójának távirata.) A siófoki baleset oka a Sió vizének nagymérvű leapadása és a kikötőbeli kijárat szűk volta. A Kisfaludy-gőzös botrányosan rozoga állapotban volt, egyetlen mentő csol­ak nélkül indult útnak. A léket szeren­csére ideje korán észrevették. A vizet két órán keresztül kel­lett kiszivattyúzni a hajóból. A kirándulásban részt vett mág­nások valamennyien segédkeztek a vízszivattyúzásban. A je­len volt hölgyek nyugodtan várták a történendőket, különö­sen nemeskéri Kiss Pálné szül. Szapáry Vera grófnő s Be­­niczky Mártha úrnők tűntek ki hidegvérűségükkel. Nádasdy Ferencz gróf fia, Tamás nagy segítségére volt a társa­ságnak. Este Füreden a Ferschel vendéglőben bankett volt zenével és tánczczal. A társaság kocsikon ment Veszprémbe s külön vonaton Fehérvárra. Innen más külön vonat indul Budapestre. egyletek,társulatok. — A magyar szent korona országainak vörös­kereszt-egylete ma délelőtt tartotta meg évi közgyű­lését Károlyi Gyula gróf elnöklete alatt. A részletes tudósítást tárgyhalmaz miatt ma nem közölhetjük. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. — Balentics Imre, a halálra ítélt gyilkos, kinek be­tegségéről ma hírt adtunk, valamivel jobban érzi már magát. Tüdő-katarrhtusban szenved, s ennek következté­­ben nagyfokú láz gyötri folyvást. Eszméletét ma reggel visszanyerte, de étvágya alig van. Steffek fogházi orvos napjában háromszor-négyszer is meglátogatja őt, de a beteg gonosztevő nem igen panaszkodik fájdalmairól. Azt akarja nyilván, hogy ne adjanak neki orvosságot s a könyörületes halál megszabadítsa a bitófától. — A bécsi kauczió sikkasztás. A sikkasztás miatt letartóztatott Mayer J. Arnót és Bakofen Benedeket tegnap adta át a bécsi rendőrség az alsó-ausztriai tör­vényszéknek. A vizsgálat kiderítette, hogy e jeles férfiak egy zongoragyárost is megcsaltak 150 forint erejéig. Lapjuk, a Katolische Gesellschaft utján fölszólítot­ták a közönséget, hogy küldjön Péter filléreket a pápa számára. Ki is mutattak egy bizonyos összeget, mely azonban nem folyt be hozzájuk s ezt csak azért tették, hogy a hiszékeny embereket adakozásra csábítsák. MULATSÁGOK. — Budapest éjjel. Az a kis napfény, a­mi délután 6 óra felé kisütött, új remén­nyel töltötte el a virágszóró ünnepély tervezőit, hogy Jupiter Pluvius holnapra még­is megkegyelmez a kiállítási ünnepélyek elsejének s így az a kitűzött programm szerint megtartható lesz, azzal az impozáns közönséggel, a minőre ily nagyvárosi új­donság számíthat. Meg kell említenünk, hogy a fővárosi tanács múlt ülésén a legnagyobb készséggel engedte át a corso-menetre a városliget ama területét, a­melyet a rendezőség a Stefánia-ut és István-ut sarkán a menetben résztvevő kocsik gyülekezésére kért s az átvonulás idején is elzárni óhajt. Bár egy ízben elhatároztatott, hogy népünnepekre többé elzárni a ligetet nem engedik, de a tanácsnak a mostani alka­lommal kivételt kelle tenni a jótékony czél, a kiállítás saisonja, az ünnep újdonsága és a tér­elzárás aránylag igen rövid tartama iránti tekintetből. A rendőrség is az utolsó emberig pontosan tudja teendőit a Török Já­nos által kiadott parancsok szerint. A nézőközön­ség kényelme, a tolongástól való mentessége, mu­latsága érdekében a biztonsági intézkedések meg vannak téve. Ami a vigadói mulatságot illeti, tud­juk, hogy minden hölgy, aki oda belép, egy kedves ajándékot kap emlékül. Ez ajándékok közül több, egyes kirakatokban ki van téve közszemlére. A virágszórásra szánt bokréták százai potom áron a rendezőségnél (mu­­zeum-utcza 11. sz. a.) árusíttatnak, száza­t frt. Már el­adtak vagy 190—200 ezret, így kilátás van rá, hogy holnap este a sugárúton az égből jött eső­ záport a földről jövő virágzápor fogja fölülmúlni. Abban a nem várt esetben azonban, ha kedvezőtlen időjárás miatt a corsó-menetet még­sem lehetne megtartani, az előre váltott néző­jegyek ára az Andrássy­ ut 43. sz. alatti sorsjegy-irodában visszatérittetik. Gyermeki Üzenet: Ti jó és szép nénik! Ti kedves bácsik! Apró bölcsőink körül néhány nap óta bus arczokat látunk. A legkisebb közülünk — a­ki egyúttal a legbátrabb — megkérdezte e szomorúság okát. Bánatos dudálással így felelt a mi szeretett ápoló­nőnk : — Ó jaj, szerelmes gyermekeim. Soha sincs jó idő, Mindig esik az eső! Pedig a ti javatokért volna szükségünk egy kis verő­fényre. «Budapest éjjel!» czimen a «­Pesti Első Böl­csőde Egylet» virágos tavaszi ünnepet akar rendezni szabad ég alatt, de a felhő­táborból néhány pajkos an­gyal mindannyiszor meglocsolt minket, a mi által vízzé vált a szép terv. Végre az angyalok is csak gyermekek! Erre mi bölcsődebeli kicsinyek megszontyolodtunk. Nem vádoljuk be az angyalokat az Úristennél, hiszen annyiszor jók voltak ők mi hozzánk. De megértették velünk, hogy ha az embereknek igazán azon a helyen van a szívük, a­hová áldott Isten ültette, nem fogják nézni a mostoha időjárást, annál kevésbbé, mert irán­tunk — szegény csecsemők iránt — tető alatt is gya­korolhatják a kegyesség művét. Első eset, hogy a nyilvánosság elé lépünk. Ugy­e­bár, lesz foganatja ? Legyen a mi gagyogásunk ékesszóló önök előtt! A jó és szép nénik kezét csókolva, s a kedves bácsi­kat kis szivünk egész melegével üdvözölve mindnyájunk nevében. Miezike m. p. 5 hónapos. Jegyzetté: Gyurissa m. p. 8 hónapos. Baczika m. p. 9 hónapos. EGYETÉRTÉS, VASÁRNAP, MÁJUS 17. HÁZASSÁG. — Eljegyzések. Árkosy Gyula közjegyző-helyettes Kolozsváron eljegyezte Vetíts Katalint, Vetíts Lajos mér­nök leányát. — Esküvők. Szántó Béla nyitrai kir. mérnök e hó 12-én tartotta esküvőjét Benedek Rózsika kisas­­­szon­nyal, Spillauer Károly ezredes nevelt leányával Bogarason. Az esküvő után lakoma és tánczmulatság következett. — Losonczi Farkas Kálmán miskolczi kir. aljárásbiró ma tartotta esküvőjét a templomban Kovács Ilona kisasszonynyal, kálviniéri ref. Kovács Béla földbirtokos leányával. — Progyevils Lajos zágrábi nagykereskedő Beck Irén kisasszon­nyal május 14-én tartotta esküvőjét Keszthelyen az izraelita kultusztem­plomban. — M­lidischgrätz Hugo Verland herczeg m­a délelőtt tartotta esküvőjét Bécsben Auersperg Vincze herczeg leányával, Auersperg Christiana herczegnővel. Az esküvőnél jelen voltak Lajos Viktor főherczeg, Thurn és Taxis herczeg főlovászmester, Reusz herczeg német nagykövet, Robilant gróf olasz nagykövet és az ariszto­­kráczia Bécsben időző tagjai. A hivatalos lap május 16-ki számából: Exequatur. Ő felsége, Mavrojeny Péter újonnan kinevezett román királyi rendkívüli követet és megha­talmazott minisztert, f. évi május hó 11-én kihallgatáson fogadta és meghitelező­ iratait átvette, az észak-amerikai főkonzullá Bécsbe kinevezett Jussen Ödön megbízó­leveléhez az exequaturt megadta. Kinevezés: A magy. kir. igazságügyminiszter, jegy­zőkké: a szegedi kir. törvényszékhez: dr. Stipl Károly szegedi kir. járásbirósági aljegyzőt, a zilahi kir. törvény­székhez: ifj. Kulin Imre mármarosszigeti kir. törvény­széki aljegyzőt; aljegyzővé: a kékesi kir. járásbíróság­hoz: Szigethy István deési kir. törvényszéki joggyakor­nokot, a m. kir. pénzügyminiszter, Teutsch Károly számvizsgálót, a pozsonyi pénzügyigazgatósághoz szám­­tanácsossá, ifjú Bálint József vámgyakornokot, a sze­gedi pénzügyigazgatósághoz 111. oszt. számtisztje, Csutak Dávid illetékkezelési számtisztet, a békés-gyulai adófel­­ügyelő mellé 111. oszt. számtisztté, Fruscha József illetékkezelési számtisztet, a szegedi pénzügyigazgatóság­hoz III. oszt. számtisztté, Lukács László dijnokot, győri adóhivatalhoz ideigl. III. oszt. illetékkezelési szám­a tisztté, Czirmay Adolf pénzügyigazgatósági számgya­kornokot, a Csíkszeredai adóhivatalhoz ideigl. III. oszt. számtlisztté nevezte ki. TÁVI­R­A­T­OKÉ Zágráb, máj. 16. (Az Egyetértés tudósitójának távirata.) Az ellenzék fáradhatlan annak a bizo­­nyitgatásában, hogy Khuen-N­éderváry bán kormá­nya hazafiatlan, mely mindannak az elnyomására törekszik, a­mi nemzeti. Ha nem találnak alkalmat a panaszra, úgy azt a hajánál fogva rántják elő; ter­mészetesen az ffiai ’ Utolsó érdemleges ülés, se , foly­hat le kötelességszerű­ jajkiáltások nélkül. Smiciklas a függetlenek nevében indítványt terjesztett elő, hogy a kormány a délszláv akadémiát 3000 írttal támogatta a rendkívüli költségvetésből. Ez az in­dítvány Mazuranics bán óta, tehát egy évtized óta stereotippá vált a horvát tartománygyűlésben, majd­nem valamennyi költségvetés tárgyalásánál újra felme­rült, de valamennyiszer tiszteletteljesen el is vetik. Hogy ez miért történik, azt senki sem tudja és hi­vatalosan a mai lapokból sem volt megtudható. De csak néhány nappal kell visszamennünk és Czern­­kovics interpellácziójában, ki az akadémiát az állam és a fennálló rend ellen izgató irodának mondja, meglehetősen közel járunk az okokhoz. Tény, hogy az akadémia, tagadhatlan érdemei daczára az irodalmi és a tudományos téren, nem talál rokonszenvre és min­den eddigi kormán­nyal — még Mazuranicsét is ide számítva — feszült lábon áll; ennek közvetlen oka az akadémia elnöke, Racki, és ha igaz is, a­mit az ellenzéki szónokok ma állítottak, hogy az akadémia irataiban és üléseinek jegyzőkönyveiben az izgató rendszer és az ellenséges tevékenység nyomai látha­tók, úgy ez csak a mellett az óvatosság mellett ta­núskodik, volt elnök mel­lyel a Strossmayer iskolájából kike­el jár. Az akadémikusok azt termé­szetesnek találják, hogy Racki a függetleneknek szellemi feje és hogy az akadémia titkára a kor­mányellenes Pozornak lelke és nagyon valószinü, hogy épen ebben keresendő annak oka, hogy a kü­lönböző kormányok tartózkodó álláspontot foglal­nak el az akadémiával szemben, sőt bizonyos, hogy a jövőben is így fog maradni , a­míg Racki apát marad az intézet élén.­­ Az a denun­­cziáczió , hogy ez a kormány semmit sem akar tenni az akadémiáért, a fentebbiekkel szem­ben egészen alaptalan , annyival inkább , mert a bán kijelentete, hogy kulturális kérdéseket nem tekint pártszempontokból, és hogy a kormány kész lesz az akadémiát támogatni, mihelyt ennek szüksége be fog állni. A többség elvetette ennék­ fogva Smiciklas indítványát és változatlanul tadta a rendkívüli budgetnek még elintézetlen elso­czi­­meit, mire Posilovics a sajtószabadság tárgyában in­terpellált. Holnap lesz a harmadik olvasás, mire az­tán a tartománygyülést őszig elnapolják. Zágráb, máj. 16. (0. É.) József főherczeg, a hon­védség főparancsnoka, tegnap este ide érkezett s ma reggel 8 órakor szemlét tartott mindkét tanzászlóalj fö­lött, mely alkalommal teljes megelégedését nyilvánitá. A főherczeg délután meglátogatta Khuen-Héderváry gr. bánt és Mihalovics bibornok-érseket s holnap reggel szemle-utját folytatván, Pécsre utazik. Bécs, május 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Corr. A pápai kúria nem szándékozott a posen­­gneseni érsekség részére apostoli vikáriust kinevezni és a jövőre nézve sem szándékozik. A Vatikánban azt hiszik, hogy ez ügyben is fog sikerülni a porosz kormány és a szent szék közt egyezségre jutni. Bécs, máj. 16. A lőkisérlet, melyeket ma a Steinfelden a Nordenfelt-féle átcsövű, gyalogsági fegyveröblű mitrailleuse-zel tettek, fényesen sikerül­tek. 500 méter távolságra az első czéltáblát 141, a másodikat 127 és a harmadikat 131 lövés találta 200 közül. 1000 méter távolságra átlag a lövések 30 százaléka talált. A szórás 24 méter czéltábla-hos­­­szúságban működött. Szórás nélkül a lövések 50 °/o-a ta­lált. A lehető legkedvezőtlenebb időjárás daczára sem­miféle zavar sem fordult elő, miért is­­ az összes tisztek rendkívül elismerőleg nyilatkoztak a mitrail­leuse kitűnő működéséről.­­ A kiküldöttség este Bécsbe ment, a mitrailleuse­ pedig Budapestre szál­lították. Roos holnap Londonba utazik. Berlin, május 16. (Az Egyetértés távirata.) Bis­marck herczegné tüdőhurutban szenved és hosszabb ideig kénytelen lesz ágyban feküdni. Pária, máj. 16. A kamara 278 szavazattal 122 ellenében elvetette Clovis Huguesnek az általános amnesztia kimondása iránti indítványát. Attain Targe miniszter az amnesztiát határozottan ellenezte, de kijelenté egyúttal, hogy a kormány hajlandó meg­­kegyelmezéseket gyakorolni. Báris, máj. 16. Eriére de Tisle tábornok azt táviratozza Ha-Noiból, hogy Hong- Hoából minden rendelkezésre álló dereglyét elküldött, hogy siettesse Thuan-Quan kiürí­tését, de az alacsony vízállás megnehezíti a közlekedést. Khinai emisszáriusok azt jelen­tik, hogy Thuan-Quan kiürítése buzgón foly. Manssion ezredes szakadatlanul üldözi a ten­geri rablócsapatokat, melyek könnyen szét­veretnek. Két csapat főnöke kijelenti meg­hódolását. Páris, május 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Cor.: Itteni politikai körökben azt hiszik, hogy ab­ban az esetben, ha Anglia nem tudná Törökorszá­got rábírni arra, hogy Egyiptomban az angol csa­patokat felváltsa, legczélszerűbb volna megbízható csendőrséget felállítani, mely a rendet és közbizton­ságot Egyiptomban fentarthatná. Valószínűnek tart­ják, hogy e kérdést diplomácziai tudakozódás tár­gyául fogják tenni. Marseille, május 16. (Az Egyetértés távirata.) A tengeren 36 óra óta rendkívül erős orkán dühöng, mely a kikötőben és a városban nagy kárt okozott, fűleg hajótörések is történtek. A thermometer Valószí­10 fo­kot mutat. Róma, máj. 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Corr.: Határozottan állíthatni, hogy az angol kabi­net eddig semmiféle javaslatot sem tett a végett, hogy Olaszország csapatokat küldjön Szuakimba. Olasz diplomácziai körökben azt hiszik, hogy az an­gol kabinet a portát fogja erre felszólítani, sőt állítják, hogy már fel is szólította, de nagyon kétes, hogy a porta elfogadja-e az ajánlatot vagy nem. Róma, máj. 16. (Az Egyetértés tudósító­jának távirata.) A Popolo Romano, melyet Bepretis miniszterelnök közlönyének tartanak, azt mondja, hogy Olaszországnak sietnie kell bebizonyítani, hogy az olasz érdekeket mi sem érinthette volna károsabban, mint Szua­­kimnak török csapatok által való megszál­lása. Jól értesült körökben híre van, hogy a minisztertanács mihelyt értesült arról, hogy az angol kormány Szudánt kiürítteti, fontos határozatokat hozott, melyekről a nagyhatal­mak kabinetjeit már értesítette. Róma, máj. 16. (0. É.) Fraknói Vilmos és Tár­­kányi Béla kanonokok ma tisztelegtek a pápánál, mely alkalommal átnyújtották a szt. István-társulat feliratát és a péterfilléreket. Róma, máj. 16. A hivatalos lap szerint az osztrák kormány és az olasz nagykövetség közt jegyzékek váltat­tak, melyek alapján az írói és művészi tulajdonjog megóvására vonatkozó szerződés 1885. deczember 31-ig meghosszabbittatott. London, máj. 16. (Az Egyetértés táv­irata.) Egy tegnap ideérkezett külön futár meghozta az angol-orosz egyezményre az orosz választ. Gladstone hétfőn a háznak valószínűleg fontos jelentést fog tenni. Mérv­adó körökben azt hiszik, hogy a még fen­­forgó differencziák a békét nem fogják meg­zavarni. London, május 16. (Az Egyetértés táv­irata.) A határrendezésre vonatkozó egyezmény­nek lord Granville által jóváhagyott alakjá­ban való aláírását jövő hétfőre várják. Az afghán határon való modus vivendit illető folytonos tárgyalásokra vonatkozólag Staat orosz nagykövet elkerülhetetlenül szükséges­nek tartja, hogy vagy Oroszországnak kell azzal a joggal bírni, hogy az afghán emb­­­rer közvetlenül viszonyba lépjen, vagy An­golországnak, ha ezt nem akarná, el kell a felelősséget vállalni arra nézve, hogy a ren­det semmi sem fogja megzavarni. London, máj. 16. (Az Egyetértés tudósí­tójának távirata). Kormánykörökben az in­diai határon levő erődítéseknek jókarba való helyezését sürgetik. Herátot európai értelem­ben veendő várrá akarják átalakítani. A kor­mánynak az a terve, hogy már legközelebb ötven millió font hitelt fog kérni az indiai határ megerősítésére. London, máj. 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Corr. A Limesnek Kalkuttából jelentik, hogy a he­­rati erődítvények megtekintése végett kiküldött an­gol tiszteket szívesen fogadták. London, május 1­6. Az afgán kérdést illetőleg ma nyilvánosságra bocsátott jegyváltás, az 1883. év deczember 31.-től 1885. ápril 7-ig terjedő időszakra vonatkozik. A legújabban előfordult esetekről nem foglaltatik ezen okmányok közt semmi. Madrid, máj. 16. Hivatalos táviratok szerint a valenciai kerület néhány helységében, melyekben a kolera-jár­vány már megszűnt volt, a járvány most újabban ismét kiütött. A szükséges óvintézkedések megté­tettek. Pétervár, máj. 16. (Az Egyetértés tudósí­tójának távirata). Nem véve számba a határ­vonalra vonatkozó differencziákat, két pontra terjednek ki az orosz kormány föltételei. Oroszország ugyanis nem akar tovább vitat­kozni az eddig meg nem határozott semle­ges zóna fölött s azt kivánja, hogy állapítsák meg máskép a határvonalat.­­ A másik kérdés a körül forog, hogy kinek kell maj­dan gondoskodnia e határ védelméről, vájj­on Oroszország e végből közvetlenül az afghá­­nokkal értekezzék-e, vagy pedig Anglia biz­tosítja a határt. Az első esetben Oroszország mintegy felügyelője lenne Afghanisztánnak, míg a második esetben Anglia és Oroszor­szág állana egymással szemben, ha konflik­tusra kerülne a dolog. E két feltételre vonat­kozólag még nem határoztak, de Oroszor­szág e részben is engedékenységet vár Angliá­tól. (N. Fr. Pr.) Belgrad, május 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Cor.: Az uj Garasanin-miniszterium már le­tette az esküt. Milán király a volt belügyminiszter­nek a Takova-rend nagykeresztjét adományozta. Konstantináp­oly, május 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Corr. Maczedonia több nagyobb vá­rosából, valamint a konstantinápolyi bolgárok is elő­terjesztéseket tettek a portának, élénk színekkel ecsetelve a maczedoniai bolgárok sanyarú helyzetét, s végül az üszkübi és ochridai bolgár püspökök ré­szére a heratok kiadását kérve. Konstantinápoly, máj. 16. (Az Egyetértés távirata.) Pol. Corr.: Az exarcha közbenjárt a had­ügyminiszternél, hogy az izgatás miatt elitélt Sara­­rov bolgárt szabadon ereszszék. Konstantinápoly, máj. 16. (Az Egyetértés tudósítójának távirata.) Az angol konzul beutazta Karst, Ardahant, Oltit, Artorint, Ardamust és eköz­ben magára vonta az orosz rendőrség figyelmét s a Kaspi tengeren levő kikötőhelynek felvételénél orosz csendőrök tetten érték és elfogták. Ottawa, máj. 16. Riet elfogatott és Middleton tábornok elé vezettetett. logi helyzetére és a tevékenység fokozása végett ne osztassék szét a részvényesek közt, hanem egészen új számlára vitessék át. Bécs, május 16. (Az Egyetértés tudósítójának táv­irata). Az a hír, hogy a török egyedárusági részvény­­társaság vezérigazgatójává Lang helyett Zwiedinek báró fog kineveztetni, nem nyert megerősítést. Brünn, május 16. (Az Egyetértés tudósítójának táv­irata.) Weixelbaum fonálkészitő fizetését megszün­tette; passzívái 180,000 forintra rúgnak, mely összeg­ből mintegy 50,000 frt brünni fonókra és festőkre, többi külföldi gyapjutermelőkre és műgyapjukészitőkre a esik. Bankok nincsenek érdekelve. A­ pusztatenyő-kunszentmártoni vasut megnyitása. Szolnok, máj. 16. A pusztatenyő-kunszentmár­­toni helyi érdekű vasut ünnepélyes megnyitására ide érkeztek : Beniczky Ferencz államtitkár, mint megyénk főispánja, kinek a vasút létesítése nagy részben köszön­hető, Horváth Gyula kormánybiztos, Gyöngyössy Já­nos osztálytanácsos, a bejáró bizottság elnöke, mint a közlekedésügyi minisztérium képviselője, Ernst és Mül­ler fővállalkozók és többen. A vendégek itt Hajdú al­ispán és Szendy társulati főtitkár, valamint a nagy­számú érdekeltség által fogadtattak. A megnyitó vonat déli 12 órakor indul. Kunszentmárton, máj. 16. Szolnokról rövid reggeli után 12 órakor indult el a megnyitó vonat fellobogózott mozdon­nyal a magyar államvasutak szolnok-aradi fo­nalán Pusztatenyő, az új vonal kiindulási állomása felé. Negyvenöt percz alatt elértük Tenyő kiinduló állomást, a­honnan az ujjon épült vonalon Kengyel megállóhely felé vettük utunkat. A csinos kisded villaszerű ál­lomást Blaskovics Miklósné saját készitményü lobogók­kal feldiszitette. A következő Martfű megállóhelyet el­hagyva, két órakor Tisza-Földvárra érkeztünk, hol a Rákóczi-indulóval fogadták a berobogó vonatot, az össze­gyűlt nagyszámú közönség pedig lelkes éljenzésben tört ki. Az állomás megtekintése után tovább indultunk. Há­romnegyed háromkor ért a vonat zajos éljenzés és zene­szó között Kun Szt.­Márton végállomásra, hol a zord idő daczára zsúfolásig megtölte a közönség az indóházat. Itt Tóth polgármester üdvözlé Gyöngyössy elnököt , és kifej­ezé a város háláját a haza, kormány, az elnök és a társulat iránt. Fehérbe öltözött leánykák virágkoszorut nyújtottak át Gyöngyössy osztálytanácsosnak, ki a szives üdvözlés megköszönve, kivánta, hogy a vasút terjessze ki jótékony hatását a városra és a vidékre. A társaság azután a közönség éljenzése közt az állomást tekin­tette meg, és azután bekocsizott a városba. Nagy Géza vendégszerető házánál kis pihenést tartva, ismét az indó­­házba hajtottunk, honnan fél egykor a zene hangjai közt és zajos éljenzéstől kisérve visszaindultunk Szolnokra. A 34 és fél kilométer hosszúságú pálya mindenütt ró­nán halad, csak K.-Szt.-Márton előtt emelkedik némileg töltésre, hol 280 méternyi vashídon átszeli a Kőrös fo­lyót. A vasút építése a bejáró bizottság által miffifi^e­­rűnek­ mondatott ki. Az összes épületek csiáoját 8 ás szoliditásuk mellett gazdaságosan épitvék. Kiváló­­ fitte­mül róható fel, hogy az egész pálya csak 610,000 írtba került a vashiddal együtt, tehát a legolcsóbb vasut, a­mennyiben kilométerre csak 19,000 írtba jön. Szolnok, máj. 16. A megnyitó vonat este­­ 7 órakor érkezett vissza Szolnokra, hol a társaságot fényes lako­mával vendégelték meg. A lakomán az első áldomást Harkányi elnök mondta a királyra és az uralkodó házra. Utána Szendy vezértitkár Beniczky államtitkárt, a vasút létesítőjét éltette. Beniczky Tisza miniszter­­elnökért és Szapáry pénzügyminiszterért ürítette poha­rát és azután lelkes­ szavakban felköszönté­k a közreműködőket. Dr. Lippiek Harkányi elnököt, Harkányi Gyöngyössyt, a közlekedési miniszté­rium képviselőjét, továbbá Ernst és Müller vállalkozó­kat, valamint Riedl üzletvezetőt éltette. Gyöngyössy a kormány nevében a vasúttársaságért és annak elnö­kéért, Harkányiért emelt poharat. Hajdú alispán lel­kes szavakban mondott köszönetet a hazafias sajtó pártfogásáért és annak képviselőit éltette. A társaság vig kedélyhangulatban késő éjig maradt együtt. KÖZGAZDASÁG, Bécs, május 16. (Az Egyetértés tudósítójának táv­irata.) Az unió épitőtársaság igazgatósága teg­nap este tartott ülésén elhatározta, hogy a közgyűlés­nek azt fogja indítványozni, hogy a 109,524 forintnyi tiszta nyereség, melyben a román épitő társaságtól az unió-épitő társaságra eső mintegy 60000 frank benn nem foglaltatik, tekintettel az ingatlanok forgalmának jelen­ 1885 Az időjárásról. A fagyos szentek­ — ezek a gazda félelmetes ellenségei az idén inkább fenyegettek csupán, az igazi veszedelem csak két nappal utóbb érkezett. Sajátságos, s a tudomány által eddig eléggé meg nem fejtett tünemény ez a május közepi hideg. Is­merik egész Európában, de számot nem tudnak adni róla. A meteorológia művelői nem is hittek benne egy jó ideig, annyira kimagyarázhatatlannak tartották. Azt hitték május derekán is ép úgy lesz­nek szép meleg, de egyszersmind rossz napok, mint az esztendő más részeiben, s átlagos hőmérsékletük sem nem alacsonyabb, sem nem magasabb mint az időszaknak megfelel. Azonban számos esztendőkön keresztül gyűjtött adatok bebizonyították, hogy a dolog nem így áll. Kitűnt, hogy a május 10­—15-iki öt napnak hőmérsékbeti átlagos fokokban kifejezve ala­csonyabb mint a május 5—10-diki és a május 15—20-diki ötnapi cziklusé. Egyes eltérések lehet­nek ugyan e szabály alól, de az esetek túl nagy száma annak helyessége mellett bizonyít. Megpró­bálták ennek a tüneménynek okát az északi Jeges­tenger jéghegyeiben keresni. Ezek május 5—10-ike körül érkeznek meg az Atlanti óczeán ama vidé­keire,­ melyek egyforma szélességi fokok alatt fek­szenek Közép-Európa államaival, s azoknak hő­­mérsékére közvetlen behatással bírnak. E magya­rázatban lehet is valami igaz, de nyitva hagyja ama másik kérdést, hogy e jéghegyek miért eb­ben az időben érkeznek és miért nem előbb vagy utóbb. Az idén, nevezetesen pedig tegnap és ma még egy más meteorológiai tünemény is épen ezen má­jus közepi hideggel esett össze. Nálunk mindenkor erősen hűl le a levegő, ha a déli vidékeken ala­csonyan, az északiakon magasan áll a légsúlymérő. Ilyenkor az északi légáramok nagy hevességgel ro­hannak el felettünk dél felé — még akkor is, ha lent a földszint felett ellenkező irányú szél fujdogál. Délen a Balkán félszigeten esik, nálunk csak kevés szemzőesőt kapunk, aprószeműt, de igen hide­get. Ez történt tegnapelőtt, tegnap és ma is. Az Adriától egész a Fekete-tengerig nagy esőzések men­tek végbe, délen alacsony volt a légsúlymérő, észa­kon magasabb. S történt ez akkor, midőn a hőmér­­sék amúgy is alacsonyabb volt a normálisnál. Nem csoda, ha itt-ott fagyok köszöntöttek be, igen sok helyütt pedig vegyest hullott az esővel a hó. ügy reméljük, hogy ma reggel kevesebb károkat okozott ez az idő, mint a­hogy az első pillanatban attól tartani lehetett. A jövőre nézve határozott kilátás van rá, hogy az idő melegebbre fordul, s már hol­nap reggel nincs mitől tartanunk. Az éjjel beállt rendkívül szeles és hideg idő a bu­dai hegyekre havat hozott, különösen a Svábhegyen és az óbudai hegyek közt havazott erősen s reggel fe­hér lepel borította a tisztás csúcsokat. A vidéken szintén sok helyen havazott tegnap este és ma éjjel, így Magyar-Óvárott a hőmérő higanya a fagypontig szállván le, hó esett. Pozsonyban tegnap este nagy zivatar volt és havazott, a szőlőkben tetemes kárt még nem konstatáltak, mert a nagy szél miatt nem fagyhatott. Nagy zivatar és havazás volt tegnap este Temesvárott, Sopronban és Aradon, ez utóbbi helyen fag­gyal, mely a szőlőkben nagy kárt tett; az éjjel Tatán is havazott nagyon, úgyszintén Szegeden zivatarral és esővel. Makón, Szabadkán és Eperje­sen az éjjel erősen fagyott, Székesfehérváron, Szent- Endrén, Bicskén erősen havazott. Beszterczcbá­­nyán a gyümölcsfákat csípte meg a dél. Ercsi határá­ban tegnap erős dé , a mélyebben fekvő szőlőkben nagy kárt okozott, de a magasabban fekvő vetések, különösen a kapás növények és a gyengébb kerti növények is szen­vedtek. Trencsén megyében a dér a luezernát és es­­parsettát annyira leforrázta, hogy le kell kaszálni; egyes helyeken a burgonyát, babot és tengerit is megcsípte. A hideg időjárás még mindig tart, s ma délelőtt a hőmérő 3 fokot mutatott. Kassán tegnap éjje­l ismétlődött a 13-iki hideg időjárás, mely a gyümölcsfákban és vete­­ményekben nagy kárt tett s részben a hüvelyes vetemé­­nyeket és burgonyát is tönkre tette­ .Májusban szokatlan rendkívüli hideget jelentenek ma Debreczenből, a­hol a hőmérő higanya a fagypontig szállt le, Egerből hol 4 fokot mutat, Keszthelyről, a­hol a hőmérték 6 fokot, Selmeczről 2 fokot jelentenek. De nemcsak nálunk oly rendkívüli az időjárás, hanem a külföldön is, mint azt a bécsi meteorológiai intézet jelenti, mely a következőket teszi közzé: «Egész Dél- és Közép-Európában alacsony légnyomás mellett, rendkívül rossz az időjárás. Az ég általában borult, a csapadékok folytonosak. Svájczban, Tirolban és az egész hegység­ben havazik , különösen Közép-Francziaországban, Dél- Németországban és Nyugat-Ausztriában igen alacsony a hőfok; a tegnap óta beérkezett jelentések így szólnak: Páris +2 °, Zürich 0 °, München 3 °, Bregenz 2 °, Salzburg 2 °, Bécs 8 °, Ischl 4 °, Gráez 8 °, Krakó 7 °, Budapest +11 ° C. Zürichben és Bregenzben a reggeli órákban hó esett. Az utolsó 24 órában csapadékokat jeleztek: Páris, Zürich, München, Bregenz, Ischl, Bécs, Budapest, Szeged, Görz és Abbázia. Polában tegnap este heves zivatar és nagy eső volt. Zágrábból heves zivatart, nagy vihart és jégesőt jelentenek. Dél-Magyarországban, Oroszországban és Észak-Németországban a hőmérsék a reggeli órákban + 10—­ + 18 C. fok közt­ váltakozik. Dél és fagy se­honnan sem jeleztetik. Miután délnyugatról a légnyomás gyors emelkedését jelentik, részleges derülés várható, hű­vös időjárás mellett. Lembergből jelentik, hogy Galicziá­­ban a jégverés sok kárt okozott. Az utolsó napok időjárásáról és a vetések állá­sáról még a következő jelentések érkeztek: K.-Apáti. Az egész héten nedves, csapadékokban bővelkedő, hű­vös időjárás volt, mely az őszi vetéseket rendkívül elő­­segíté. Rozs általában igen gyengén áll. Árpa, zab és a többi tavaszi apró magvak igen szépek, sőt talán túlsá­gosan buják is. A kapás növényekre több eső kellett volna, mert a tengeri és burgundi répa még mindig nem kelt ki egyenletesen. 13-ikára virradóra kisebb dór is volt, mely azonban még kárt nem tett. —• Aszód vidékén, búzavidékünkön, az áprilisban szenve­dett sanyaruságot még most sem heverte ki, úgy hogy kielégítő búzatermésre nem tarthatunk számot. A rozsot későn érte az eső, minélfogva ritka és satnya, rövid fejletlen kalászt hozott, úgy hogy sok helyütt a vető­magot sem fogja visszaadni. Árpa, zab takarmányfélék és tengeri terméshez lehet reményünk, a talajnak most már elegendő nedvessége van, csak napfényes meleg idő kellene. A szőlőt, burgonyát, babot, tököt a fagy tökéle­tesen semmivé tette. Hódmezővásárhelyen tegnapelőtt az égboltozat hirtelen beborult és a város fölött egy fél óráig tartó borzasztó jeges záporeső esett, de a jég nem tett kárt. A gabona állása kielégítő, a tengeri szépen kikelt, s már kapálják is. — Pakson e hó 13-kára virradóra fagy volt, mely a lapályos helyeken a burgonyát s ku­­koriczát leperzselte. A hegyi szőlőben is kárt tett, de szórványosan­ a homokszőlők felét tette tönkre. Nagy­várad határában az utolsó nyolcz nap óta gyakran esett, és a fagyos szentek meglehetősen jól viselték magukat, de nem úgy Rácz-Almás határában, a­hol Pongrácz a szőlő­termés felét, mely a legszebb reményekre jogosított, fagy által tönkre tette, úgy hogy még évek múlva is a megérzi az elfagyott tőke a fagy által okozott sebet. — Nagy-Perkáta és Polgárdi községeket pedig a fagy előtt olyan diónagyságu jég verte el, hogy a mit meg­hagyott, a fagy már könnyen elvehette. Mindezekhez még hozzájárul a nagy szárazság, mely a rozstermést nagyrészben megsemmisítette. Búzavetésekben a fagy után a rozsda észlelhető. Kóláról is fagyot jelent tudósítónk, mely azonban a burgonyán kívül nem tett kárt. Tegnapelőtt több­órai szelíd és délután­­ meleg eső esett. A vetések eddig az alsó földeken sokkal szebbek és dúsabbak, mint a felső földeken, csakhogy itt mint ott, hörcsök nagyon szaporodik és a vetéseket veszélyezteti. a Léváról jelentik, hogy e hó 12-ike óta zord északi sze­lek a levegőt annyira lehűtötték, hogy napközben alig 13—14 fok a meleg. 13-án dér is volt, mely a babban­­ és kukoriczában okozott nagyobb kárt. A szőlőn csakis a mélyebb fekvésű helyeken látható nyoma. A gabonák mit sem szenvedtek a dértől. A Lévától északibb fekvő helységekben a dér sokkal több kárt okozott. Némely helységben a szőlő nagy része elfagyott. N.-Miletics vidékén, valamint Zomborban és az egész Bácská­ban e hó 13-án erős fagy volt, mely a kapásnövények­ben, valamint részben a zab- és árpában is okozott kárt. Nyíregyházáról azt jelenti levelezőnk, hogy a 13 és 14-iki erős dér semmiben sem okozott kárt, ki­­vévén a babot és tököt, melyeket erősen megcsípett. Tegnap szép meleg nap volt, délután borulni kezdett. Forró-Encsről azt jelenti levelezőnk, hogy a 13-ki éjjeli gyenge fagy a vetésekben nem tett kárt, csupán a bab és bur­gonya ültetvényekben keveset. Tegnapelőtt az időjárás ismét javult, tegnap pedig néhány óráig tartó meleg eső volt. Az őszi vetések — leszámítva a már tavasz elején ész­lelt károkat — kielégítők, a tavasziak pedig majdnem kivétel nélkül hibátlanok és szép reményekre jogosíta­nak. A repete is szépen virít, azonban a tavalyinál jó­val gyengébb termésünk lesz. Az üzletben már beállt a holt évad, kevés készlet lévén és az árak csak névlege­sek. Búza 75 ki. 7.75 frt, 76—77 ki. 8—8.25 frt, rozs 7.60—7.70 frt, árpa 6.25—7 frt, tengeri 6—6.20 frt mmázsánkint. Spáczon (Pozsony megye) Pongrácz napja fag­gyal és dérrel köszöntött be. — 1 ° hideg volt haj­nalban, a várukban a víz jéglemezzel volt takarva. Min­den érzékenyebb növény elfagyott, úgymint: a kukoricáa, bab, tök, krumpli, dinnye, fügefák, a virágzó gyümölcs­fák (a­melyek már elvirágoztak azokon nem venni észre kárt) és mindenekfelett a szőlő, mely hajtott és sok fürt mutatkozott, az teljesen pompásan elfagyott. Fejérmegyében alig van már község, melyet a jég el nem vert volna. 13-án pedig erős fagy volt, mely a szőlőket nagyon elpusztította. Devecserről május 15-ről jelentik nekünk. Tegnap óta jótékony csendes eső áztatja a kiszáradt földeket. Hogy mily szükség volt már erre, csak az képzelheti, a­ki látta az eső előtt fonnyadt vetéseinket. Különben is már a szokatlan száraz tavaszi időjárás a termésben előre láthatólag sok kárt tett. Dombos helyeken és ér­­vényes talajban az idén még középszerű termést sem várhatni. A rétek nagyobbrészt oly kopáran állanak, mint más években a birkalegelők; a takarmányban az idén nagy hiány lesz. Burgonyát és tengerit már elve­tettük, a tengeri a jelen esővel szépen kel, s ha az időjárás ezután kedvező lesz, akkor ebből jó termést várhatni. Gyümölcsfáink gazdagon virágoztak el, s már­is sok gyümölcs mutatkozik. Szőlőtermésünk, különö­sen a Somlón és a balatonvidéki hegyeken igen jó lesz. Tegnapelőtt éjjel meglehetős erős fagy volt, mely hel­lyel-közzel, — különösen a kerti veteményekben, sok kárt tett. Az idén nagyon korán fogunk aratni. * A budapesti központi időjelző állomás az idő­járásról ma következő hivatalos heti jelentést adja: Európában, a közelebb múlt héten, a depressziók eleinte Skóczia felé, Skandinávián s Oroszország dél­nyugati részén keresztül nyomultak Magyarország felé s itt a hét vége felé az Adria felől jött depresszióval egye­sülve, Magyarországból erélyesen kiterjedtek a kontinens közép nagy részére. Ezért volt a kontinens közép nagy része, nevezetesen az osztrák-magyar monarchia, az Alpesek, Németország déli s Olaszország északi része a héten gyakori, s he­­lyenkint nagy mennyiségű esőkkel, itt-ott zivatarral. Az Alpeseken olykor havazott. Oroszországban és Nagy- Brittániában a reggeli hőmérséklet keveset változott, Közép-Európában lassan egyre hűvösebb lett. A szelek Magyarországon voltak egy pár ízben, helyenkint viharosig erősebbek. Hazánkban eleinte részben nagy légnyomás, később depresszió alatt, északnyugatias és délkeleties szelek vál­takozása mellett, az idő, kevés kivétellel, többnyire esők­kel, helyenkint nagy mennyiségben, itt-ott égi háborúval és jégesővel változó, szeles volt. A szelek egy pár ízben, helyenkint viharosig erősek lettek. A hét­ elején volt me­leg később egyre hűvösebbre változott. Éjjeli dél, itt-ott gyenge fag­gyal, a hét utótelében, az északnyugati ré­szekben mutatkoztak. Az időjárási tényezők jelen állásában a jövő hétre, ennek elején esőkkel, északnyugaton helyenkint hóval és éjjeli délrel, délkeleten zivatarokkal változó, szeles, hű­vös időt várhatni, mely azután csendesebb, melegebb és szárazabb lesz.

Next