Egyetértés, 1921. május-augusztus (3. évfolyam, 98-195. szám)

1921-05-05 / 101. szám

1921 május EG­YE­TÉS­­TÉS e­m HÍREK ffi Újra hódit a fátyol­divat, f­i festett lábak. A hölgyeknél újra hódit a fátyol­divat, amelyről egyik lap­ban ezt olvastuk: Igen ötletes és szép a fátyol­divat. Kis turbánokon legkedvel­tebb a könnyű, ritka fátyol, mely csak hátul csüng alá, vagy kere­ken takarja az arcot. A nagy kalapokon a feltűnően mintázott fátyol, vagy a fémszállal átszőtt, vagy pedig a csipkefátyol igen gyakori, mely ha kereken van alkalmazva, elől csak az orr vo­naláig ér, míg hátul a vállakra omlik. A csipkefátyolt legtöbb­­nyire a kétoldalt szélesbedő kala­pokon viselik és úgy alkalmazzák, hogy csak a kalap két széléről csüng le egészen a vállig. * Amerikában Miss Helen Jom­e­­son új divatot kreál. A festett lábak divatját. A divat-reformátor nem hord harisnyát, hanem min­tákkal díszítve festi a lábát. Ez a divat mindenesetre praktikus, mert megspórolja a drága selyem­­harisnyát. Áldozócsütörtöki istentisztele­tek. Áldozócsütörtöki istentiszteletek sorrendje a református templomok­ban . Nagytemplomban : d. e. 10 órakor prédikál Szele György lelkész, délután 5 órakor prédikál Konrád Zoltán h.-lel­­kész. Kistemplomban: d. e. 9 órakor prédikál s a középiskolai fiúnövendéke­­ket és tanyai növendékeket konfirmálja Uray Sándor lelkész, ágendázik Mezei Béla s.­lelkész, d. u. 3 órakor gyermek­­istentiszteletet tart Nagy István vallás­­tanító lelkész. Kossuth­ utcai templom­ban : d. e. 10 órakor prédikál s a kö­zépiskolai leánynövendékeket konfir­málja dr. Révész Imre lelkész, ágen­dázik Kiss Andor s.-lelkész, d. u. 8 óra­kor prédikál dr. Révész Imre lelkész. Árpád téri­ templomban : d. e. 10 órakor prédikál Gábor András s.-lelkész, d. u. 3 órakor prédikál Kiss Andor s.-lelkész. Ispotály-templomban: d. e. 10 órakor prédikál Könyves Tóth Kálmán lelkész, d. u. 3 órakor prédikál Kalmár Dániel s.-lelkész. Homokkerti imaházban : d. e. 10 órakor prédikál dr. Baltazár Dezső püspök. Városi szegényházban: d. e. 10 órakor prédikál Márton Sándor s.-lelkész. A nyulasi barakban, d. u. 3 órakor prédikál Mezei Béla s.-lelkész. . Az ágost. hitv. ev. templomban Áldozócsütörtökön d. u. 10 órakor pré­dikál Makay Lajos lelkész. Az Egyetértés legköze­lebbi száma a mai ünnep­nap miatt szombaton reg­gel a rendes időben jele­nik meg. Uj húsárak. Tegnap a mé­száros üzletekben az árak a kö­vetkezők voltak: Marhahús kilója 58 korona, borjúhús 60 korona, juhhús 56 korona. Magyar Köztisztviselők Fogyasz­tási Szövetkezetének közlemé­nyei. A kedvezményes ruhaszövetekből 500 férfi és 200 női ruhára való meg­érkezett és annak kiosztását 1921 máj. 6-án reggel 8 órakor Vár­ utca 1. szám alatti ruházati osztályunkban megkezd­jük. A délelőtti órákban női szöveteket, délután fél 3 órától férfi szöveteket osztunk és pedig csak azoknak, kiket a számfejtőhivatalok a hozzánk kül­dendő névjegyzékeikben kijelölnek, mi­nélfogva erre nézve a számfejtő hivata­loknál kell érdeklődni. Akik most szö­vetet nem kapnak, azok a torlódás el­kerülése végett nálunk ne is érdeklőd­jenek, mert rövidesen abban a helyzet­ben leszünk, hogy az összes alkalma­zottakat elláthatjuk ruhaszövettel. Esküvő. Böske és Jóska gyer­mekeinknek május hó 8-án d. u. Ki akarta irtani a családját. Lelőtte az apósát, megsebesítette a feleségét és gyermekét. Azután öngyilkos lett. — Az Egyetértés tudósítójától. — Pár nap óta nagy szenzáció­nak izgalma tartja lázban Horthy Miklós kormányzó születési he­lyének, a Jásznagykun-szolnok­­megyei Kenderes községnek la­kosságát. A háborús izgalmakhoz hozzászokott lelkek mélyén is nagy megdöbbenés támadt annak a szerelmi drámának nevezhető eseménynek következtében, mely­nek tragikus hőse M. Tóth István fiatal kenderesi gazdálkodó. M. Tóth István mintegy másfél évvel ezelőtt vette nőül Darvas Péter gazdálkodó leányát, kivel egy ideig nagyon boldog házas­életet élt. Az utóbbi időben azon­ban mind több és több torzsal­kodás fordult elő a fiatal házasok között, mely annyira elfajult, hogy néhány héttel ezelőtt komolyabb szakadás állott be a családban s a fiatal férj elhagyta apósának házát és feleségét s két hónapos kislánya az anyósának gondozá­sába került. M. Tóth István azon­ban nagyon szerette a feleségét s újszülött kisleányát s nem bírta nélkülük az életet. Barátainak ál­landóan panaszkodott, hogy az anyósa nem engedi őt a felesé­géhez térni, vagy önálló háztar­­tást alapítani feleségével. Május elsején aztán elhatározó lépésre szánta magát az elkese­redett ember s az esti órákban felkereste apósának házát s ott beszélgetésbe kezdett feleségével. Csakhamar megjelent az anyósa is, ki azonban hallani sem akart arról, hogy veje a házastársi kö­zösséget feleségével visszaállítsa akár az ő házánál, akár másutt. Heves szóváltás ke­letkezett köztük, a­mely már-már tettle­gességgé fajult. Ez elől azonban az anyós kime­nekült, az elkeseredett ember pedig a feleségére revolvert rántott s az első lö­véssel karján megse­besítette. A sebesült asszony rémületében kis gyermekénél keresett mene­déket s ott érte a második és harmadik lövés, mely a kis leányt ballábán sebesitette meg. A lövések zajára berohant az apósa, Darvas Péter, hogy a dü­­höngőt lefegyverezze, de ekkor ő ellene fordult a gyilkos fegyver s ő is egy lövéstől ta­lálva összerogyott s azonnal szörnyet halt. A gyilkos férj szörnyű tette után azonnal elmenekült s a késő esti órákban a nagy lármára elő­siető szomszédok már csak a halott apóst és sebesült asszonyt találhatták vérző csecsemőjével átlőtt karjaiban. A hatóság az értesítés után azonnal a helyszínére sietett s megindította az eljárást a gyilkos férj kézrekerítésére. Alig széledtek el azonban a dráma színhelyére sereglettek, amidőn annak híre megérkezett, hogy M. Tóth István — bizonyára borzalmas tette fölötti bánatában és a rá váró büntetéstől való félelmében önmaga ellen fordí­totta fegyverét, szi­vén lőtte magát s azonnal meghalt, maga hozván igy meg maga ellen az ítéletet. A rettenetes dráma áldozatá­nak, Darvas Péternek tragikus halála mély részvétet keltett a község lakosságában, hol nagy népszerűségnek s becsülésnek ör­vendett, de sajnálják a fiatal M. Tóth Istvánt is, ki ily szomorú véget ért. Az Országos Menekültügyi Hi­vatal Székely Hangversenye f. hó 8-án este 8 órakor a Vígszínházban fog megtartatni, melyen elsőrangú művészi erők lépnek fel. Az előadó művészek közt szerepel az országszerte ismert Murgács Kálmán erdélyi főjegyző, dal­­költő és zeneszerző, aki művészi éne­kével lobbantja lángra a nemzeti érzés szunnyadó tüzét. Azután M. Somló Emma a budapesti Nemzeti Színház nagynevű művésznője fogja szavalni Szilágyi:­­Petőfi éjszakája“ c. versét. Művészi tekintetben oly kitűnőnek ígérkező hang­verseny iránt oly nagy az érdeklődés és kereslet, hogy főként a jobb helyek jegyei már csak igen korlátolt számban kaphatók. Jegyek előre válthatók Asz­­mann, Csáthy és Springer urak üzleté­­ban és a Menekültügyi Kirendeltségen, Simonffy­ utca 1. c., I. em. A legújabb lakásrendelet hatályon kívül helyezve minden eddigi hasonló rendeletet, minden­kinek nélkülözhetetlen. Dr. Buczy Ferenc ügyvéd magyarázataival ellátva, útmutatást tartalmaz, hogy miként kell a jövőben lakás­ügyekben eljárni. Minden könyv­­kereskedésben kapható. Ára fel­árral együtt 30 korona. Tisztviselők és katonatisztek át­képző tanfolyama. Az Országos Me­nekültügyi Hivatal a m. kir. kormány megbízásából a gazdasági pályákon el­helyezkedni kívánó tisztviselők és le­szerelt katonatisztek részére átképző tanfolyamokat rendez. A tanfolyamok ingyenesek s látogatásukra jelentkez­hetnek a jelenleg közszolgálatban álló tisztviselők, valamint még a hadsereg kötelékébe tartozó vagy leszerelt katona­tisztek, kik a megfelelő középiskolai képzettséggel bírnak. A jelentkezés má­jus 15-ig történik, a tanfolyamok köz­ponti irodájánál: Budapest, V. Lipót­­körút 28. — A felvettek a tanfolyam tartama alatt az összes eddig élvezett segélyeik s illetményeik élvezetében ma­radnak s amennyiben a tanfolyam nem működésük helyén lesz, arra az időre szabadságoltatnak. A felhívás, melynek elolvasása a jelentkezés előtt feltétlenül szükséges, a Budapesti Közlöny április 30-iki 93. számában jelent meg s az érdeklődőknek rendelkezésre áll a deb­­reczeni menekültügyi kirendeltségnél. Sós, szénsavas, illatos, villanyfürdők és iszapkura a Margit-fürdő vízgyógyintézeté­­ben. Elhunyt sertéskereskedő. Mély fájdalomtól porig lesújtva, de Isten bölcs akaratában való megnyugvással tudat­juk, hogy a felejthetetlen jó férj, gon­dos édes­apa, testvér, nagyapa, após, sógor és áldott emlékű rokon Kiss Imre sertéskereskedő, református egy­házi presbyter folyó hó 3-án, délután 4 órakor, fáradhatatlan, munkás életé­nek 64-ik, példásan boldog házasságá­nak 42-ik évében hirtelen elhunyt. Ked­ves halottunk földi részeit folyó hó 5-én, délután fél 5 órakor fogjuk az Árpád-tér 18-ik számú gyászházunktól, a református egyház szertartása szerint, az Árpád-téri templomban tartandó gyász­ima után, a Kossuth-utcai temetőben örök nyugalomra helyezni. Mely vég­­tisztességtételre rokonainkat, barátain­kat, jó ismerőseinket, valamint a fáj­dalmunkban igaz részvéttel osztozókat szomorú szívvel meghívjuk. Debreczen, 1921 május 3. Emléke legyen áldott! Nyugodjék békében ! Bánatos neje: özv. Kiss Imréné sz. Jakab Zsuzsánna. Gyer­mekei: Gábor nejével Kovács Juliská­val. Imre nejével .Andirkó Erzsikével. János nejével Kovács Margittal. Rózsika férjével Balogh Jánossal. Zsófika férjé­vel Endrődi Dezsővel. László nejével Bódi Jolánkával. Margit férjével Nagy Viktorral. Esztike férjével Balogh József­fel és Lajos. Egyetlen testvére: Kiss Ferenc nejével Tarjáni Juliánnával és gyermekeivel. Unokatestvérei: Kiss Jó­zsef nejével és gyermekeivel. Kiss Lajos nejével. Unokái: Kiss Gábor, Béla és Ernő, Nagy Margitka. Nászai: özv. Ko­vács Jánosné. Balogh József nejével. Nagy Mihály nejével, Endrődi Ignác nejével. Bódi Lajos. Valamint a kiter­jedt rokonság nevében is. A temetést Gebauer K. és Tsa temetk. int. Kossuth­­utca 2. Városház rendezi. Újonnan érkezett olcsó vásznak, siffonok, kanavásznak, kartonok, batiszták, fehérnemüek, harisnyák, zsebkendők stb. a leg­jobb minőségben kaphatók Kar­dos Lászlónál Kossuth­ utca 9. sz. 2 órakor a Deák Ferenc­ utcai nagytemplomban tartandó egybe­­kelési ünnepélyére jóbarátainkat és ismerőseinket ezúton tisztelet­tel meghívjuk. Lindenfeld Jenő és neje. Özv. Reiner Adolfné. (Min­den külön értesítés helyett.) Faiparosok és gazdasá­gok figyelmébe! Vállalunk bér- és részvágást egész egy mé­ter törzsátméretig keretfürészün­kön bármilyen kívánt faneműekre. Stern József és Testvére kefe­gyár rt. Böszörményi­ ut 3. A­­ 325 korona Divatkalapok 345 Puha gallér 18 Herman NÁNDOR ÉS TÁRSA Piac­ u. 10. Bikával szemben. Képeslevelezőlap újdonságok —a a „Mélitisz" könyvkeresKgyesben­ RÉGI KALAPJA egy nap alatt készül legújabb formákra. Olcsó ári „RÓZSI“ kalap-szalon. KIRÁLY­ UTCA 5. SZÁM. Dollárt és más idegen pénzt, aranyat, ezüstöt legeslegdrágábban veszek Simon György depreczen, Kossuth­ utcais. %

Next