Egyetértés, 1921. szeptember-december (3. évfolyam, 196-297. szám)

1921-11-17 / 261. szám

2 Csokonai sírjánál. Irta : Baja Mihály. Háromszor állottam a sírod fe­lett szomorufüzként lehajtott fő­vel. Háromszor fürdött meg erő­­telen lelkem nagy lelked sugárzó fényében s háromszor vetettem föl a fejemet égbe néző hittel porló hamvaid felett, csodálatos, nagy egyéniséged varázsától meg­­ihletetten, szegény, szomorú életű, halhatatlan poétánk: Csokonai Vitéz Mihály. Valamikor, régen, úgy 20 évvel ezelőtt, történt az első találkozás. Egy szegény senki fia, kopott és éhes, kis diákgyerek roskadt a göröngyre, mely porhüvelyedet takarja. Mit keresett nálad? Mi vitte hozzád ? Megnevezhetetlen érzés, titkos vágyakozás hívta, csalta s vonta magával a lábad nyoma által megszentelt vén kol­légium falai közé. A dalok, a trillák, „kedv, remények, Lillák“ ott égtek a rongyos kis diák lel­kében és ő útrakelt és mire ide­ért, egészen egyedül maradt, egé­szen árva, egészen koldussá lett. És ekkor, a bizonytalanság mar­­dosó tudatával, homályosuló szemei előtt megjelentél a dicső­ség ragyogó fényében; rád talált ott, a holtak birodalmában s­ nem érezte többé, hogy neki nincs sen­kije, nincs megértő jó barátja, — mert te pártját fogtad, fölemelted, megvigasztaltad őt s ő úgy ölelt át, mint hivő a keresztet és el nem hagyott többé sohasem. Csokonai Vitéz Mihály, te megépítetted a veszni induló hitet. Légy áldott, ezerszer áldott haló poraidban. Ezerkilencszáztizenkettőt írtak. S egy fáradt vándor, a régi kis diák, de most már férfi, áhítattal zokogta fölötted az égi szép dalt: „Földiekkel játszó, égi tünemény, Istenségnek látszó, Csalfa, vak re­mény!“ Nagy messze útról, a ten­gerekről jött s elvitte hozzád a bujdosó amerikás magyarok forró üzenetét. Nem volt egyedül. — A kollégiumi kántus pelyhesálló diákjai ajkán fölzendülő örökszép dalaid simogatták a hazavándorló fáradt lelkét. Jaj, de fájt akkor is a sorsod, a poéta sorsod, magyar sorsod. Látott hazátlanságodban, bujdosásodban, boldogtalan sze­relmedben összeroskadni s re­ményvesztetten korai sírba temet­kezni. Egy borostyánágat tett sí­rodról áhítattal a szive fölé. Tán épen a szived porából fakadót s aztán újból a habokra szállt s az a borostyánág visszahozta nem­sokára, hogy példájával indítson másokat is ennek a magyar föld­nek imádatos szerelmére, amelyet te anyira szerettél s amelynek őt most már örökre visszaadtad Cso­konai Vitéz Mihály. És most harmadszor is ott áll a nyughelyednél. Szöghajába ősz szálak vegyülnek, szeme alatt ba­rázdák karikáznak, de a szive még most is fiatal, most már ket­tős a hálája: nemcsak a hazát adtad vissza, hanem a várost is, a te városodat, Debrereczent. De, jaj, a haza, amelynek térségeit egykor víg dallal köszöntötted, hová lett ? alig maradt belőle annyi, hogy minden benne élő magyarnak nyugvóhelyet adjon. S a nép, a magyar nép, amely előtt te nyitottad meg elsőbb a lila gyémánt kapuját: utolsó lett a föld minden népe között. Nagy lelked égi szárnyai itt suhognak fejeink fölött: mi nem veszhe­tünk el, minket sirba nem temet­het a mostoha sors, ha csak ma­gunk meg nem ássuk a sírunkat s azt nem mondjuk a világnak: jó éjszakát. Nemzeti hagyomá­nyaink, hírünk, nevünk és főként kultúránk, amelyért te annyit harcoltál s amelynek a te ifjú és időnap előtt lehanyatlott csilla­god is tűzoszlopa volt, nem en­gedik, hogy a gyászjelentést ma­gunkról megírjuk, hanem szent kötelezettséggel köteleznek el ben­nünket nyomdokaidban járni és megépíteni azt, ami romokban hever. Hát csak csengjenek az örök­szép Lilla-dalok. Csak enyelegjen a próbára vetett magyar lélek a Csikóbőrös kulaccsal; költészeted virágos mezejérből szedjük a bok­rétának valót ahoz az ünnephez, amely egykor a szomorú őszi her­­vadás idején kivirul még a ma­gyar földön és tavaszi ragyogásba csókolja a magyar jövőt. S ebben neked örök, nagy részed lesz. S ezért áldjuk a nevedet és ezért ünnepelünk téged most is hivő magyar lélekkel, halhatatlan. EGYETÉRTÉS 1921 november 17. Bethlen István megcáfolja a rendzavargások hírét. — Az Egyetértés tudósítójától. — Budapest, nov. 16. A MTI mun­katársa ma este­­ felkereste Beth­len István gróf miniszterelnököt, kérdést intézett hozzá azokról a híresztelésekről, amelyeket fele­lőtlen tényezők garázdálkodásáról és jogrend­ellenes cselekmények elkövetéséről immár napok óta terjesztenek, amelyekről azonban konkrét tények mindezideig nem ismeretesek. A miniszterelnök a következő nyilatkozatot tette : Azok a tényezők, akik a király­­puccshoz közel állanak, nap-nap mellett különféle rémhírekkel iparkodnak a közvéleményt nyug­talanítani. Szükségesnek tartom épen ezért kijelenteni, hogy bár a kormány az ország ügyeit le­mondott állapotban viszi tovább, mindamellett a rend fenntartásáért a leg­­messzebbmenőleg vállalja a felelősséget. Először azzal a jelszóval próbál­koztak, hogy Magyarországon pr­otestáns egyeduralom készül. A kormányzati hatalom a katoli­kusokat háttérbe akarja szorítani. Feltálalták a közvéleménynek azt az ostobaságot, hogy a protestáns kormány protestáns királyt akar behozni az országba és idevonat­­kozóan már tárgyalásokat is foly­tat. Ugyanakkor azzal a fogással is kísérletez­tek, hogy a kormány perszo­­nál­uniót készít elő az egyik szomszédos országgal, amely­nek uralkodója katolikus. Ezt mint befejezett tényt terjesz­tették csak azért, hogy a kor­mányt ferde színben tüntet­hessék fel. Nap-nap mellett molesztálták ugyanezek az urak a külföldi kö­vetségek itteni vezetőit is, azt ha­zudva, hogy Budapesten felelőt­len elemek szervezkednek oly cél­ból, hogy betörve a fogházba, Andrássy Gyulát és Rakovszky István felkoncolják. E megtévesz­tés következtében külföldi köve­tek ismételten fordultak hozzám idevonatkozó kérdésekkel, ame­lyek felett természetesen csak mosolyogni lehetett. Néhány nap­pal azután új fordulatot vett ugyancsak e tényezők taktikája. Azt állítják, hogy Budapesten anarchia van. A leghihetetlenebb hazugsággal és képtelen kitalálá­sokkal zaklatják a közvéleményt, percről-percre újabb rendbontá­sokról és garázdálkodásokról ter­jesztvén híreket. Mindezekkel a törekvésekkel szemben megál­lapítom azt, hogy Budapesten az utóbbi napokban semmivel sem fordult elő több rendzavarás, mint a legnormáli­­sabb időben. Amennyiben történ­tek rendzavarások, azok elköve­tőit a rendőrség minden egyes esetben előállította, ügyük bűnös­ségük mérve szerint törvényes elintézést nyer. Munkatársunk ezután megkér­dezte a miniszterelnököt, mi igaz azokból a híresztelésekből, hogy a kormány hirtelen lemondása azért következett be, mert a jog­rend fentartásához szükséges esz­közök igénybevételére nem kapta meg a szükséges felhatalmazást. A kormány sem nem kért, sem nem volt szüksége felhatalma­zásra a kormányzó részéről ahoz, hogy bárkivel szemben, aki a tör­vény ellen cselekszik, teljes szi­gorral eljárjon, mert a kormány még lemondott állapotban is ter­mészetszerűen rendelkezik mind­azokkal az eszközökkel, amelyek a rend feltétlen megóvását bizto­sítják. A célzat e híreszteléseknél egészen villágos- A jelenlegi rend­szert olyan világításba akarják a közönség elébe állítani, mintha egyes rendbontó elemek az ő vé­delme alatt állnának, vagy a tör­vényes büntető eljárásnak útját akarná vágni. Ez is egyike azok­nak a perfid eszközöknek, ame­lyekkel néhány lelkiismeretlen egyén az országban dolgozik, -­ hogy az ország kormányzójába, a kormányba és minden törvényes tényezőbe vetett hitet és bizalmat aláássanak. A kormány lemon­dása e híresztelésektől teljesen függetlenül következett be. örökifjú poétánk : Csokonai Vitéz Mihály ( WatM­­­iil­e­r) A Csokonai-kör mai ünnepe. A Csokonai-kör ma délután 5 órakor tartja ünnepi felolvasó ülését a református kollégium dísztermében. Az ünnepi műsor minden száma: ének, szavalat, tudományos előadás, mind Cso­konai emlékezetének van szánva. A mai felolvasó ülést különösen jelentőssé teszi Harsányi István és dr. Gulyás József sárospataki tanárok előadása, akik mint a kör szívesen látott vendégei, beszámol­nak arról a nagy eredményről, amelyet Csokonai ismeretlen mű­veinek a kutatása terén elértek. — Halasy Mariska, a Csokonai-szín­­ház kiváló művésznője Csokonai­­verseket fog előadni. — Jegyek Csáthy könyvkereskedésében vált­hatók, felolvasó ülés előtt pedig a pénztárnál. A debreczeni Tisza István tud. egyetem ifjúsága Csokonai szüle­tésének évfordulóját a következő programmal ünnepli meg : 1. Énekel a kollégiumi kántus. 2. Emlékbeszéd. Tartja : Nyakas János bh., aki egyúttal meg is koszorúzza a szobrot. 3. Ünnepi költemény Csokonai szobra előtt. Irta : ifj. Radványi Sándor bh.; előadja : Daróczy Sándor th. 4. Énekel a kollégiumi kántus. Az ünnepség délelőtt 11 órakor a Csokonai-szobor előtt fog le­folyni. Bécs, nov. 16. Az osztrák csa­patok előnyomulása Fertőtótól délre programmszerűen halad. A csapatok elérték Vállas helységet. (MTI.) A sakkverseny tegnapi fordulója. A sakkverseny tegnapi fordu­lójának kiemelkedő eseménye volt a Balla—Dalmy match, —­­amelyben Balla mester Aljechin­­féle orosz megnyitás után, ke­mény küzdelemben 47 lépésre le­győzte Dalmyt. A Kulcsár—Sza­bados parti budapesti védelmi já­tékkal, 26 lépés után, Kulcsár győzelmével végződött. Ma nagy esemény színhelye lesz a sakkver­seny. A 2—2 ponttal vezető he­lyen álló Balla és Kulcsár mérik össze erejüket. A döntő jelentő­ségű parti iránt óriási az érdek­lődés. * ■*• ~** *~~ •» 1 'in * n~y ~~i ili - Budapesti sertésárak: zsírser­­tés I. nehéz 102—108; fiatal közép 90—100 ; könnyű 60—90. A lej jegyzése A Tőzsdetanács fog­lalkozván a bukaresti kifizetések jegyzésének kérdésével, kimondotta, hogy tudomásul veszi az árjegyző bizottságnak azt a javaslatát, a­mellyel, a f. hó 15-én a bukaresti kifizetésekben létrejött kötések jegyzését felfüggesztette. Most azon­ban, amikor a román miniszertanács által kibocsátott rendelet szövege teljes egészében ismeretes, nem tartja indokoltnak a jegyzések to­vábbi felfüggesztését, sőt elrendeli, hogy a tegnapi tőzsdén létrejött és és feljegyzett kötések a tőzsdei hi­vatalos árjegyző lapokba pótlólag felvétessenek, azonban pénz és áru záró árfolyamok nélkül. VEGYHÁZ ÉS ISKOLA• A Kossuth-utcai templomban pár napig nem lesz isteni tisztelet. A református egyháztanács leg­utolsó ülésén elhatározta a hely­beli református templomok orgo­náinak kijavítását és ezzel a bu­dapesti Országh I. orgonaépítőt bízta meg. Országh már meg is érkezett és megkezdte a Kossuth­­utcai templom orgonájának kija­vítását. E munkálatok miatt pár napig a templomban az isteni tisz­telet szünetel. Vasárnap már lesz isteni tisztelet. Az „Egyetértés“ szerkesztősé­gének és kiadóhivatalának tele­­fonszáma : 4.

Next