Elán, 1942-1943 (XIII/1-10)

1942-09-01 / nr. 1

viaca dielo pre istú potrebu. Keď dobre vidíme do veci, mizne nám rozkol medzi tradíciou a novotár­­stvom v kultúre, lebo tradícia je kultúrnou samozrejmosťou, ale súčasne nie je tradícia nič mera­vého, lebo meravá kultúra je ne­­smysel. Meravé sú len egyptské pamiatky v múzeách, a to len vtedy, keď im nevieme vdýchnuť časovosť. Ak to uhádneme, začne sa nám aj tu všetko hýbať. Vzdyehávame často, a to neraz oprávnene, nad skromnosťou náš­ho kultúrneho dejstvovania. Ale treba si len uvedomiť, koľko usi­lovnej činnosti v dlhom čase bolo treba, aby sme dosiahli túto skromnú úroveň, ktorú pokladá­me za samozrejmosť. Zdá sa sa­mozrejmé, že si kúpime raz za mesiac svoju revue, že básnik, spi­sovateľ, kritik pošlú pravidelne svoj príspevok do nej. Nemysli­me si tak ľahkomyseľne, že keby nebolo tejto revue, holá by tu iná a veci by šly ďalej. Kniha, časo­pis, výtvarné dielo, to je kultúrne dielo vo svojej konkrétnej podo­be a obsahuje nesmierne množ­stvo prvkov, ktorými je naše spo­ločenstvo husto popretkávané. Naučme sa teda cítiť svoju spolu­zodpovednosť za každé kultúrne dielo ako za časť inás samých, snažme sa mať k inému pomer ujasnený, srdečný. To je to naj­menšie, čo ®a od nás očakáva ako od ľudí, ktorí chcú tvoriť sloven­skú časť kultúry. Otto Placzek: Materinské šťastie (Z výstavy súčasnej nemeckej plastiky) V. Voiculescu: Dieía z kvieťa Na poli kukuričnom sa sotva lístok hne, iba že jedna deva s bokami ako pne, dvíhajúc nohy svoje spuchnuté, olovené a plačúc, kráča - hlúpa - cez medze rozpálené. Tak ide, preklínajúc osudné brázdy tie, kde predtým poznávala len iásky objatie. Vyhnaná otcom, matkou, vlečie sa brázdami a náhle klesne, klakne, škripajúc zubami a mater svoju volá, vydáva nárek velký, lebo ju zachvátily bolesti roditefky. Svaliac sa na snop blenu, v mrákotách, v tažkej mdlobe na vzduté brucho svoje pritláča dlane obe, v kŕčoch ho objíma si, sviera ho, ako môže, v drieku ju bodá, pichá čosi jak ostré nože. Pod plápolaním slnka, v ohnivom kotle tom ešte viac kypi bolest v živote devinom. . A nikde - Bože - ruky, ktorá by, dobrá, milá, na čelo, na prsia jej skorocel priložila. V zmietaní kŕčovitom a v utrpeniach psích na chvílu zohla oko, stíšila prudký dych, však len čo zhltla slinu, preglgla slzy mútne, zase ju zachvátilo klanie to preukrutné. Výkrik, ston, zaskučanie a prudký škubot tela a potom nad lesmi sa nemota rozprestrela. Po čase vidno: bocian k hniezdu sa s hadom vznáša, na poli zajačica s mlácľatmi zabáva sa, pod šiatrom lopúcha tajomne žaba kráka, poúča žubrience, kde čaká aká mláka a deva nešťastnica nadája v brázde diéta, to z lásky narodené, to divé diéta z kvieta. Z rumunského: Ján Smrek 2 Dr. Vojtech TI litovský Výstava súčasnej nemeckej plastiky Dejiny sochárstva dokazujú, že plastický inštinkt bol vyvinutý už aj u primitívnych národov. Okrúhle, guľaté a valcovité sú formy, ktoré sa prízvukujú 'vo Willendorfskej Venuši paleolitu — a v černošskej plastike, tak často vysmievanej, je forma tak jasne a výrazne utváraná, natoľko za­­merená na priestorové a hmatové predstavy, že náš intelekt, poka­zený maliarskym náhľadom de­vätnásteho storočia, stál dlhý čas bezradne pred ňou a nevedel nič lepšieho, než ju napodobiť. Dnes už vieme, že na začiatku bola pla­stika a mýlny je názor Hildebran­­da, podľa ktorého najprv bola kresba, z ktorej sa vyvinul relief a z neho sa potom vytvorila pla­stika. V miere, v akej sa uplatňuje v rozličných epochách hmatateľ­nosť plastického predmetu, hovo­ríme o plastickom alebo maliar­skom náhľade doby. V dejinách umení poznáme obdobia, v kto­rých je plastický náhľad taký plný a dokonalý, že ovláda celú štruk­túru duchovného života a v pod­state uvádza všetko na krychľu, na trojrozmerovú predstavu. Sú to obdobia veľkej výstavby, v kto­rej konštruktívne a kolektívne sily utvárajú veľkolepý štýl for­mového prejavu doby. Čím sú však časy zjemnenejšie, čím sú nábožnejšie a vzdelanejšie, tým väčšmi ustupuje hmatateľnosť predmetu pred jeho vizuálnosťou. Nastávajú transcendentálne, exta­ticky zamerené obdobia, v kto­rých sa zjemneno s ť smyslov na­toľko vystupňuje, že každý tele­sný dotyk spôsobuje bolesť. Sú to epochy maliarskeho náhľadu, psychicky hlboko rozorvané, bez smyselnosti, bez materializmu, ako boly neskorá antika, gotika a barok. Ich podstatou je nábož­nosť, túžiaca po mystickom sply­nutí s božstvom, ich citový svet vzdialil sa od hmatového podkla­du a žije vo vizionárskom rojčení. Túto tézu čím ďalej tým väčšmi dokazujú výtvarné prejavy našiel} dní. Po čisté maliarskom náhľa­de devätnásteho storočia, ktoré­mu podľahla aj plastická vôľa Rodinova, nasledoval úpadok tvár­nej sily maliarskej. Vizuálne hod­noty, vyrastajúce z metafyzické­ho sveta duše a dávajúce tvárnosť akémusi vnútornému, imanentné­mu súladu, ustúpily do pozadia pred rušným cítením jednoty sku­točného sveta. Lebo ľudský duch siahne vždy zpät ku svojim kore­ňom, aby po opojení víziami, po mučení mäsa načerpal nových síl z prírody. Tento návrat bol vždy rozumový; intelekt, pri extatic­kej forme života zatlačený do úzadia, preberá opraty. A na tro­skách maliarskych pokusov vyra­stá nové plastické obdobie bu­dúcnosti. Cítime to najmä pri pohľade na reprezentatívne diela súčasného nemeckého sochárstva, ktoré čer­pá z bohatej plastickej tradície minulosti a pridáva k tomu svoju túžbu a pohotovosť shrnúť do harmonických obrysov citový svet, určený vnútorným rytmom ducha. Vedomé zapieranie všetkých tra­gických konfliktov, ktoré natoľ­ko charakterizovaly plastické pre­javy povojnovej sochárskej gene­rácie, vedie k prirodzenému zdô­razňovaniu formových hodnôt a tento čin otvára pred nami nové cesty k hmatateľnej plasticite. Rytmus kompozície, melodika vnútorného zážitku a 6vojská si­la plastického výrazu 6távajú sa najdôležitejšími komponentmi so­chárskeho prejavu nového Ne­mecka. Tento vývoj bol podmienený tým, že nemeckému sochárstvu poskytly sa v rámci súčasnej ne­meckej architektúry mimoriadne možnosti. Lebo sochárstvo ■—- po­dľa dnešného nemeckého náhľa­du — nikdy nebolo iba problé­mom formy, dokazujú to celé je­ho dejiny. Nebolo nikdy výlučne individuálnym umením, naopak, počnúc od egyptského sochárstva cez grécke, až do obdobia nového naturalizmu, vždy tvorilo súčasne aj výraz kolektívneho ducha. Skutočnosť, že Isochárstvo tvorí spoločne s architektúrou, je pred­pokladom pre rozkvet plastiky vôbec, najmä však v Nemecku, kde staviteľstvo dáva plastike ne­obmedzenú možnosť uplatniť sa a súčasne sochárom možnosť tvo­riť a čerpať sily z nového sveto­názoru. „Aký zástoj zaujíma sú­časné sochárstvo v rámci staviteľ­stva v Nemecku — píše Dr. W. Rittich, vedúci výstavy Súčasnej nemeckej plastiky — ukázali sme svetu za olympijských hier, ktoré sa odohrávaly na športovom kol­­bišti, do architektúry ktorého bo­ly pojaté výrazné a veľkolepé diela našich sochárov. Tu sa uká­zalo, — podobne ako na nemec­kom pavilóne za svetovej výstavy v Paríži — že plastika nie je akýmsi doplnkom stavby. Naša súčasná architektúra vyžaduje ju pre vlastnú dokonalosť. Pri plá­novaní stavieb prichodí do ohľa­du už ako rovnocenný p artner. Jednotný účinok architektúry a plastiky, súzvuk, ktorý sa javí v jasnosti týchto stavieb a týchto plastík, už samy hodnotia naše so­chárstvo.“ Podľa Roberta Scholtza, vedú­ceho Ríšskeho úradu pre výtvar­né umenie, je vnútorný, duševný príkaz času rozhodujúci pre nové nemecké sochárstvo, lebo vyžadu­je svoje uskutočnenie v ideálnom obraze plastickej telesnosti ako symbolu nového kladného život­ného postoja. „Púhe želanie kul­túrnej reprezentácie nemôže o­­plodniť umenie a vytvoriť nový sloh. To môže iba nový svetoná­zor, nová viera, ktorá sa chce a musí prejavovať v podstatnom, svojim ideám primeranom ume­leckom vyznaní. Znovuzrodenie plastiky v našich dňoch spočíva v takejto svetonázorovej a histo­rickej nutnosti, v základnej po­trebe, dať novej viere v život, túžbe po nových ideáloch život­nej sily a krásy, telesne hmata­teľný a monumentálny výraz.“ Tento výraz, o ktorý sa tak vedome usiluje nová nemecká plastika, žije v intenzite foriem a vytvára statickým pokojom po­stáv a cez trojrozmerový obraz skutočnosti čistý vzťah ducha k vonkajšiemu svetu. Neljide o hľa­danie anatomickej dokonalosti, ani o napodobňovanie antiky, ale o symbol časového výrazu člove­ka. To znamená azda i zušľachte­nie tela v prospech fyzickej har­mónie, vyžiarovanie čistého ducha a čistého svedomia do foriem so­chárskej hmoty. A tento vnú­torný postoj prinúti novú nemec­kú plastiku, aby prenikla nad realizmus k heroicko-monumen­­tálnemu oduševneniu. Kým ideový obsah súčasného nemeckého sochárstva je nový a dáva program všetkým výtvarným snaženiam našich dní, s hľadiska formového prezrádza určitý ek­lekticizmus. Každý umelec čerpá podľa svojej školenosti, náklon­nosti a podľa svojho nadania zo zašlých umeleckých tradícií, dô­raz nie je však na samotnej for­me, ale na jej výrazovom obsahu. Preto sa rozdvojuje súčasné ne­mecké sochárstvo na formálne odlišné skupiny, ktoré možno roz­poznať aj na bratislavskej výsta­ve. Prvá smeruje k pokojnému povrchu, k hladkosti veľkých uce­­ľujúcich foriem, k symbolickému účinku balvanov a tak stupňuje vnútorné napätie výrazu až k výš­kam antickej alegórie. Na čele tejto školy kráčajú Arno Breker a Josef Tinónak, v ktorých dospie­va novodobá nemecká plastika k symbolickému významu formy, k čistému a žiarivému postoju, ktorý je blízky gréckej jednodu­chosti a predsa vytvára nový sloh, novú formovú reč, aby sa stal hlásateľom heroického svetoná­­hľadu. Druhá skupina sa živí ušľachtilou tradíciou impresio­nizmu, avšak neuspokojuje sa prostým konštatovaním fyzického bytia, harmóniou formovej krásy, Keď vládly v Bratislave tie veľ­ké horúčavy, na Železnej studnič­ke bola večera na počest sloven­ských hostí z Maďarska. Prišli na ňu i takí vysokí páni, ako je pán rektor univerzity Dr. Vilo a pán dekan právnickej fakulty Dr. Knapek. I zbadal pán dekan, že pán rektor má sebou zázračnú palicu, v ktorej sa potuteľne skrý­va dáždnik. I udrie naňho takto: — Magnificencia, Vy ste opti­mista! —- Optimista? Prečo, spectabi­­lis? — Keď ste si vzali dáždnik. — Ale veď, ako známo, dážd­niky nosia práve pesimisti! —- Hej, to bývalo. Ale dnes je obrátený svet. Dnes už ten, čo sa chystá na dážď, je optimista . . . * Medzi tými slovenskými hosťa­mi z Maďarska boly i študentky, samozrejme mladé a teda vábne, čo zase básnika Borina tento raz, vzhľadom i na panujúcu horú­čosť —- veľmi rozpaľovalo. Boli pri tom i svedkovia a tí konštato­vali, že škoda začínať si so štu­dentkami lásku, keď ony o deň­­dva i tak odcestujú. V tomto srny­­sie sa vyjadril hlavne pán dekan Dr. Knapek, ako profesor cirkev­ného práva. — A prečo by to nemohla byť taká blitz-láska? — prihlásila sa zrazu s geniálnym návrhom pani Knapková. * Andrej Žarnov a Laco Novo­­meský išli spolu večerať do pred­ného bratislavského reštaurantu. Bol práve bezmäsý deň a obidvaja beznádejne krútili v prstoch jed­­lopis, na ktorom z dávnejších čias stálo vytlačené: Tornedo ä la Rossini, Cárske rebierka, Rezeň a la Napoleon, Holštýnsky rezeň, Pražský rezeň, Viedenský rezeň, Filet Mignon, Beefsteak s vajcom, Ham and Eggs, atď. Žarnov to pa­teticky číta, Laco Novomeský po­čúva a potom tragickým hlasom povie: — Ale nechaj to. T o nie je pre naše uši. T o je literatúra z časov osvietenstva, alebo z fin de sié­­clu . . . * Laco Novomeský je zo Senice. Keď sa ho spytovali, kde pôjde le­­tovať, odpovedal: — Mňa čaká Nizza. •—- Ale nehovor! *— Áno. See-Nizza! Počas Dunajského veľtrhu pri­šiel sa jeden veľ trhan podívať i do Domu umenia na výstavu „Umelci pre národ” a tam sa ho spýtali, či už bol i na výstave ne­meckej plastiky. —• A kde je to? -—-Hen naproti, v univerzite. ■—- Tam som už bol, ale nijakú plastiku som tam nevidel, len sa­mé sochy.

Next