Irodalmi Ujság, 1950. november-december (1. évfolyam, 1-5. szám)

1950-11-16 / 2. szám - Kuczka Péter: Dal • vers (8. oldal) - Lődi Ferenc - Csoóri Sándor - Győri György - Páli Péter: Hozzászólások az Írószövetség munkájához (8. oldal) - A. Csehov: Szereplők és kellékek egy tucatregényhez • Így írtok ti! (8. oldal) - Zelk Zoltán: Három gyorsfénykép. Burzsoá írócska | A másik | És mégyegy • vers (8. oldal)

8 AMERIKAI MÚZSA 72 MAGYAR MŰ JELENIK MEG LENGYELORSZÁGBAN A lengyel könyvkiadók ezévi programjában 72 magyar mű szerepel. Köztük Petőfi Sándor válogatott versei, Móricz Zsig­­mond négy regénye: „A boldog ember", „Rokonok", " Rózsa Sándor", „Uri-muri"; azonkívül több novellája. Kiadják Jókai „Fekete gyémántok" című re­gényét, Mikszáth „Beszterce ostroma" és „Különös házas­ság" című műveit. Tervezik Révai József „Marxizmus, né­piesség, magyarság", Rudas László „Elmélet és gyakorlat", Vas Zoltán „Tizenhat év fegy­­házban” és Lukács több művének kiadását. György Nagy Lajos, Illyés Gyula, Veres Pé­ter, Szabló Pál és Illés Béla több könyvvel szerepel a pro­gramban. Kiadják Darvas Jó­zsef, Gergely Sándor, Fehér Klára, Karinthy Ferenc, Sándor Kálmán, Háy Gyula egyes mű­­­veit. Kuczka Péternek, Kónya Lajosnak verseskötete­ jelenik meg lengyelül.* PETŐFI SÁNDOR rövid élet­rajzát, arcképét és négy versét — köztük a Nemzeti Dalt — közli a Szovjetunió középisko­lás diákjainak új tankönyve, amely szemelvényeket közöl a világirodalom nagyjaitól, össze­sen 34 szerzőtől. Négynél több verset csak Goethétől és Heiné­től közölnek.* „FELSZABADULT FÖLD'­' a cí­me Szabó Pál új hímjének, mely a ,,Talpalatnyi föld“ foly­tatása. Felvételeit már forgat­ják Ócsán. 1 .* A MOSZKVAI PUSKIN SZÍNHÁZ újjáalakítási munká­latai befejeződtek. Az új évad első darabja Sztálinnak a Kau­kázusban végzett forradalmi munkásságáról szól. — A Vö­rös Hadsereg moszkvai színhá­zában bemutatták Stein: „Az admiralitás zászlaja" című da­rabját. — A szverdlovszki Ál­lami Drámai Színház színre hozta Afanaszij Szalinszkij helyi szerzőnek „Az élenjárók útja" című darabját. — Kon­stantin Fegyin: „Első örömök" című regényének színpadi vál­tozatát bemutatták a moszkvai Vahtangov-színházban. — Grú­zia színházaiban nagy sikerrel mutatták be Berdzenisvili új­ darabját a „Békegalambok" címmel. A darab az amerikai gyarmattá süllyesztett Törökor­szágról­­ szól.­­­­­ * BEMUTATTÁK az első színes híradófilmeket Moszkvában. Az 1. sz. filmhíradó „A mezőgazda­ság hírei" címmel, a kubáni kolhozisták kitűnő termésered­ményeit mutatja be, — a 2. sz. híradó a termelés újítóiról szól.• A BÉKE HÍVEI Csehszlovák Bizottsága békedíjra ajánlotta Julius Fucsík „üzenet az élők­nek", Jilemnicky „Garammenti Krónika”, Mária Pulmanova „Játék a tűzzel" című műveit. * BUKARESTBEN MEGNYÍLT a Mihail Eminescu-ról elneve­zett irodalmi- és irodalomkriti­kai iskola. az A SZÓFIAI IFjúsági Színház új évadot Emil Kolarov „Sorsdöntő napok" című da­rabjával nyitotta meg. A darab a Bolgár Kommunista Párt irá­nyította ellenállás ifjú hőseiről szól, a bolgár nép harcairól a fasizmus ellen. I* KÍNÁBAN az elmúlt évben közel 80 millió könyv és bro­súra jelent meg. A klasszikus kínai színház­ban minden szerepet, a női szerepeket is férfiak alakították. Most mutatták be Pekingben a „Felszabadult nő" című dara­bot, melyben minden főszerepet nők játszottak és a darab szer­zői is nők. A darab az elnyo­más korának szörnyűségéről, a leánykereskedelemről szól. A darab a népi felszabadító had­sereg bevonulásával végződik. A tajvani szövőgyár munkás­­színjátszói adták elő a „Vissza­térés a hadseregbe" című da­rabot. A darab rámutat, hogy Kína harcának még­­ nincs vé­ge, még nem szabadították fel Kína egész területét. Ezekben az új darabokban már nincs semmi a régi for­malista díszeltetésből, jelmezek­ből és színészi játékból. Hősei a nép egyszerű nyelvén be­szélnek. Nagy sikerrel mutatták be egy héttagú, fiatal munkások­ból álló írókollektíva művét: „Dal a vörös zászlóról". Arról szól, hogyan versenyeznek brigádok a többtermelésért. A a színdarab nagy sikere után most film készül a műből. * A NEW YORK TIMES is­mét leleplezi önmagát és lelep­lezi kenyéradó gazdáit: az új­fasiszta háborús g­yújtogatókat. „Hitler — írja a lap — a sok rossz mellett jót is csinált. A Luit-Waífe például, lebombázta London nyomornegyedét, me­lyet az angolok nem akartak lerombolni. És kritikusnak, ol­vasónak egyaránt el kell is­mernie, hogy Hitler, ha­ elte­kintünk az indító­ okoktól, az irodalom terén is jó munkát végzett. Sok olyan könyvet égetett el, amelynek nem volt irodalmi, vagy tudományos ér­téke és amelyek már elvesztet­ték aktualitásukat" (értsd: a klasszikusokat). * „AZ ÉLET HOLNAP KEZDŐ­DIK" címmel új francia film ké­szült az atombomba ellen. film rendezője Nicole Vedres.A­z „A LELKI NYOMORÚSÁG ZENÉJE" címmel, a népel­lenes, formalista zenéről írt könyvet V­­szkij szovjet szerző. Gorogyin­ A­­ bur­­zsoá formalisták — írja — olyan szerepben tetszelegnek, hogy megdöntik a hagyomá­nyokat. Íme egy példa: Edgar Varasé és John Cage ameri­kai zenészek teljesen megfosz­tották a zenét minden dallami elemétől. Cage „zenei felszere­lése" az autódudának tejes­­üveggel, telefoncsengővel, gyári szirénával való társításá­ból áll és hírhedt „preparált zongorájából". A Cage úgy „preparálja"a zongorát hogy a húrokhoz különböző nagy­ságú és súlyú bambuszpálcákat, gumidarabokat, faléceket, csavarokat, csapszegeket, drót­szegeket erősít­­i Irodalmi Újság A Magyar Írók Szövetsége éreznek magukban ez irodalmi egyre szélesebb körű szervezeti­ működésre, az irodalom bármely és ideológiai munkával készül ágában, azokat is, akik, ha ma­­irodalmi életünk fontos esem­é­­gük ,nem is­ vesznek cselekvően rlyére, a magyar írók I. Kon­ részt az irodalom művelésében,­gresszusára. Nemrég fejeződött be olvasnak, kritikát gyakorol­­be az írószövetség kongresszusi­nak. Célul tűzte ki az iroda mi előadássorozatának első része, kör az üzemben lévő, de elég amelynek egyes előadásait az meg nem nyilatkozott tehetségek üzemi dolgozók, a munkás- és felkutatását." Ugyanakkor tanulóifjúság min­d növekvő" év- Ganz Vagongyár is bejelentette, a­deklődése és egyre aktívabb hogy megalakult az üzemi iro­­részvétele kísérte. Az előadáso­ datári kör. A levelekre válaszul­kat követő nyilvános vitákon az íróink örömmel ajánlották fel, írók mellett egyre többen szála'- hogy rendszeresen látogatni lóg­tak fel a­­ közönség köréből is, ják az irodalmi köröket és taná­­mutatva, hogy nálunk az iro­­d­aikkal, előadásokkal segítik a­­dalom egyre inkább az egész körök munkáját nép ügyévé, válik. Jövő héten­­ folytatódik az előadássorozat, BENJAMIN LÁSZLÓNAK az november 23-tól kezdve minden új írókáderek neveléséről tartott ■ második csütörtökön, délutáni ,és előadását nemsokára követte ■ hétkor, a Művészeti Szövetségek ezeknek a problémáknak Igasz­ Házában. Az első­ élőadás vita­napos ankéton való megbeszé­­l­t írószövetség új folyóiratai- lése. Ezen az ankéton egy sereg­nak, a Csillagnak és az Irodalmi legutóbbi időben feltűnt Tatai Újságnak első számairól. Vita- tehetség mondta el nyíltan mű­­­indító Aczél Tamás, a Csillag­­héjának nehézségeit és közös szerkesztője. December 7-én Vő- határozattal megalakították a rösmarty Mihály 150. születés- Fiatal írók Munkaközösségét, napjáról­ emlékeznek meg a n­a- amely az írószövetség, elvi­­ ma­­gyar írók. Az előadást Som­­lyó nyitásával szemináriumi Jormák György tartja. December 20 én közt segíti a fiatal írókat az­ Illési Béla beszél a szovjet iro- ban, hogy minél­ előbb ők is­ a halom útjáról. Január 5-én pe- lélek mérnökeivé, szocialista kur­­dig Szőczei Sándor, Kossuth- túránk építőivé váljanak, díjas kovács tart előadást „Mun­ *­kások és írók“ címmel­. EGÉSZNAPOS ANKÉTON ke­­­rült sorra az elmúlt vitak­on. AZ ÍRÓSZÖVETSÉG egyik irodalmunk fejlődésének egy mű­­legutóbbi nyilvános vitáján, sok égető kérdése: a vidéki írók amelyen Benjámin László vetette helyzete. Az egésznapos megye­­isel a kezdő, fiatal tehetségek széles eredményeképpen ^ fonyos •felkutatásának, ideológiai és mű­­­határozások születtek; legtővé­­vészi nevelésének kérdéseit, röv­ debb időn­ belül szervezett ter­­hek közt felmerül ez üzemi :ro­­mában megalakulnak az _ Iro­dalmi körök problémája is. Több szövetség vidéki csoportjai r­s­bek közt ennek a­ vitának nyo- ezzel együtt az írószövetség vi­­ritán, az üzemek irodalmi körvi­déki titkársága, így_ megszűnik sorra jelentik be megalaku­lásu­k irodalmunk fejlődésének egyis­kát. Legutóbb a Kistext dolgozói akadálya, hogy a vidéken élő értesítették az írószövetséget, ír­ók kimaradnak abból az ideála­­hogy irodalmi kört alakítottak, gia­i és művészeti irányításból­. Céljuk — a levél­ szerint­­ ■, amelyeket a magyar íróknak „összefogni az üzem keretén be­ munkájukban a Magyar írók Sző­­lül mindazokat, akik érdeklődőek vétsége és annak pártszerve­­az irodalom iránti, akik hajlamot tere ad. Hozzászólások az írószövetség munkájához MINT SZFÖGF'DÉN ' élŐ FIATAL ÍRÓ .sokáig­: úgy láttam (sajnos éreztem is), hogy az irodalom voltaképpen cs­ak Pesten él „a tűz körül". Vajon miért? Megtörtént, hogy Pestre küldött kézirataimat agyon­adná­­m­ sztrá­ iak, elvesztek a bürokratizmus útvesztőjében. Alig-alig éreztem­­ Pesten élő írótársaim részéről és az írószövetségtől elvi, vagy gyakorlati támogatást. A most lezajló konferencia eredményeire úgy támaszkodom, úgy építek, mint megdönthetetlen betonlapra. érzem, most már, hogy­­ harcosa, kovácsa vagyok szocialista irealizmus felé haladó irodalmunknak. A mellőzöttség, a másodrendűség helyébe a har­costársak elvtársi viszonya lép. Valamikor, még inas koromban arról álmodoztam, hogy gépészmérnök leszek. (A fasiszta társadalomban csak úgy tehet­­tem volna az, ha megtagadom osztályomat,, a munkásosztályt.) Ma tehetnék gépészmérnök is, de én a lélek mérnöke akarok lenni és leszek is, mert Pártom és népem bizalmá­t segítő kezét még jobb­an érezni fogom. Ezt a mi kis konferenciánkat, nemsokára követni fogja egy másik, igazán nagy megmozdulás, a magyar írók I. Kongres­­­szusa, amely már nem nélkülünk, vidéken élő írók nélkül zajlik le: ott leszünk mi is, mert írószövetségünk és pártszervezete segít minket abban, hogy valamennyi író összeforrjon nagy ügyünkért, a szocializmusért, a békéért vívott harcunkban. LŐDI FERENC: A FIATAL ÍRÓK MUNKAKÖZÖSSÉGE két hete alakult meg. A megalakulás nem formális volt, hanem termékeny ankétté bontakozott ki. A fiatal írók sok-sok felvetett problémája tanúskodott arról, hogy mennyire szükség volt ennek a munka­­közösségnek a létrehozására. Mi hárman, kezdő fiatal költők egy-két olyan kérdést vetünk fel, amelyek nemcsak mi hármunknak, de a kezdő írók legtöbb­jének munkájáii és fejlődését akadályozták. Először is az ösztö­nössé­g kérdését. Eddig úgy írtunk, „ahogy jött”. Abban a hitben éltünk, hogy a vers akkor lesz igazán jó, ha az élményt a maga mezítlen­ségében, tudatos költői munka nélkül­ öntjük formába. Ebből az következett­, hogy legtöbb versünk vézna és szegényes maradt. Ilyenkor­­ aztán a tehetségünkben való kételkedés hajtotta le a fejünket. Volt aztán, amikor „átestünk a ló másik oldalára". Nem egy ízben írtuk úgy verseinket, hogy a füstölgő gyártól, a hídig és a traktorig „mindent” beleírtunk. A sűríteni akarás szétfeszí­tené a vers kereteit, így születtek a típusversek... Csak két problémát emeltünk ki. Fűzhetnénk tovább is a gondolatsort, de itt nem ez a célunk, hanem az, hogy rámutas­sunk arra, milyen módon segíti elő a munkaközösség még most is élő hibáink­­ kijavítását és hogyan szolgálja fejlődésünket. Először is: elméleti tudásunk elmélyítését segíti elő. Másodszor: ismert idősebb íróink az alkotó munka szakmai területén nyúj­tanak támogatást. Harmadszor: a megalakult prózai, illetve kettős szakosztályokon belül működő öt-hat tagú csoportok közösen beszélik meg problémáikat, vitatják meg egymás írásait. Kicsi­ben­­ tehát m­i is elkezdjük azt a munkamódszert, amelynek segít­ségével a Szovjetunió nagyszerű Gorkij-főiskoláj­a már annyi kiváló írót nevelt. Szívügyünknek érezzük a munkaközösség munkáját. Tudjuk azt, hogy Pártunk, kormányunk, népünk mindent megad nekünk, most­­ induló­­ íróknak.­ Viszonzásul jó írásokkal fogunk írásainkat harcba küldjük népünkért, jövőnkért és a békéért.felelni. CSOÓRI SÁNDOR, GYŐRI GYÖRGY, PALI PÉTER 1950 november 10. Kuczka Péter: D­AL Megyek, megyek a dombokon keresztül, a hajnalban, keskeny ösvényeken. Friss­ az idő, az égen semmi felhő, csendes a szívem, mint egy búzaszem. Ha látna valaki, azt mondaná, hogy a mezőn egyedül ballagok, de tudom, hogy akiket szeretek, velem vannak, férfiak, asszonyok. Jó ez.­Erőt ad. Kivert,kutyaként elpusztul, aki magányosan él. Bennem­ elárad ez a szeretet, ízes, akár egy harapás kenyér. S oly egyszerű, mint amikor apám megsimogatta apró arcomat. A levegő zászlaja fenn lobog, a dombokon végigcsusszan a nap. Csendes a szívem, mint egy búzaszem és tiszta most, mint a hajnali ég. Megyek, megyek, sohasem egyedül, az országban, hol tanyát rak a nép. A nagy orosz elbeszélőnek ezt a kis szatíráját az iro­dalmi sablonról a „Szita, kötő" című moszkvai élc­­lap közölte először 1850- ban. Mi a leggyakoribb a nyelvben, elbeszélésekben?regé­A gróf, a grófnő egykori szépségének nyomaival, szomszédban lakó báró, a sza­­­badelvű irodalmár, az elszegé­nyedett földbirtokos, a külföldi virtuóz, az együgyű lakáj, da­dák, nevelőnők, német jószág­­igazgató, az esquire és az ame­rikai nagybácsi. Nem szép, de rokonszenves és vonzó egyé­nek. Regényhős, aki a hősnőt megbokrosodott lovak elől menti meg, erőslelkű és bármi­kor kész kimutatni öklének erejét is. Égi magasságok, beláthatatlan térségek, végeérhetetlen... ért­hetetlen, megfoghatatlan ... egyszóval: a természet!!! Jóbarát, aki aranyszőke; el­lenség, aki vörös. Gazdag nagybácsi — a kö­rülményektől függően szabad­elvű, avagy konzervatív. A hősnek többet használna halá­lával, mint bölcs tanácsaival. A tambovi nagynéni. A gondterhelt arcú orvos, aki a betegség krízisével biz­tat; sétapálcáját legtöbbször rókafej ékíti. Ahol pedig már orvos fordul elő, ott becsületes munkával szerzett reuma, avagy migrén, agyhártyagyul­ladás, párbajsegédség és az elmaradhatatlan tanács: utaz­zék gyógyfürdőbe. Vén szolga, már az öreg nagygágcsúrékért is tűzbe ment volna, nagyszerű vicceket mond. Kutya, csak­ épp hogy nem beszél, továbbá papagály és fü­lemüle. Moszkva környéki nyaraló és elzálogosított birtok a délvidé­ken. Villanyfény, legtöbbször fö­löslegesen. Hazai bőrtáska, kínai porcel­lán, angol nyereg, revolver amely nem mond csütörtököt rendjei a gomblyukban, ana­nász, pezsgő, szarvasgomba és osztriga.­­ Véletlenül kihallgatott be­szélgetés, mint fontos ese­mények előidézője. Számtalan közbevetett m­án­­látszó és technikai kifejezés. Finom célzások nem finom dolgokra.egy­általán igen befejezés.gyakran — elmaradt Az elején — hét főbűn, a végén — lakodalom. Vége: A. Csehov ZSA*T§| .AN­ACSAvar MART,NKEnENCE Beszító fogaskerék OÉPSlu MARÓS GYALUS verseny S»Tu CSI PÖFÖGŐ M­é­lyszAntXs A KÖLTŐ — aki azt hiszi, hogy ez már elég a szocialista-realist irodalomhoz. Szűr-Szabó rajza ZELK ZOLTÁN: HÁROM GYORSFÉNYKÉP Burzsoá írócska Hulló levél még visszaszól a gallynak: „Nehéz valék? Hát jó. Maradj magadnak te gyönge ág, kinek már nincs fia. A kikelet? az csak utópia­..!” A másik Munkást „ábrázol”, bár sohase látott, s ha látott is, nem volt hozzá szava. Ez ábrázolót ábrázolni vágyod? így ábrázoljad: Nincs ábrázata ...! És még egy Volna ezer nyelve, az sem elég nyaldosni sok-sok s mély lelki sebét, amíg sebei nem gyógyuljanak, addig előre mást ne várjanak ... A Magyar írók Szövetségének lapja Megjelenik kéthetenként, csütörtökön. Szerkeszti: Illés Béla. Szerkesztőség: Budapest, VI., Sztálin-út 101. Telefon: 428—305. Kiadóhivatal és előfizetési osztály: Budapest, VI., Sztálin-út 25. Telefon: 427—190. Egyes szám ára 1 forint. Előfizetés: egész évre 24 forint, félévre 12­ forint, negyedévre 6 forint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 61.210. A kiadásért felel: a Folyóiratkiadó Vállalat vezetője. Nyomatott a Szikra Lapnyomda körforgógépein. Budapest, VIII., József­ körút 5. Felelős nyomdavezető: Povárny Jenő.

Next