Irodalmi Ujság, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1955-01-29 / 5. szám - Kellér Andor: A titkos lakó • Nagy Lajos (4. oldal) - Tyihonov: Tyihonov a magyar irodalomról (4. oldal) - Lányi Sarolta: Három költő • könyvkritika • Boda István, Pákolitz István, Petrovácz István versei (Szépirodalmi Könyvkiadó) (4. oldal)

4 Irodalmi Újság Kellér Andor A TITKOS LAKÓ 1923 őszén Zsolt Bélának a Royal Szálló ötödik emeleti szobájá­ban ismerkedtem meg Nagy Lajos­sal. Valaki vidékről demizsonban bort hozott fel, előkerültek a poha­rak és az ital nyelvet oldó, feszélyt, gátlást levetkező levegőjében pom­pás éjszaka kerekedett, öten vol­tunk, csupa szakmabéli, de a mes­terség dolgairól alig esett szó. Ez az éjszaka már azért is emlékezetes marad számomra, mert akkor láttam először és utoljára inni Nagy La­jost és Zsoltot is, holott életük vé­géig útitársuk, szemtanújuk voltam. Nagy Lajos régi betyárnótákat éne­kelt, meleg, szívbe lopózkodó hang­ján. Majd sakktábla került elő , Nagy Lajos mérkőzött valameny­­nyiünk ellen, bástya előnyt adott és könnyen győzött. Később „híres em­­ber“-t játszottunk és G betűből száz­negyven nevet írt tíz perc alatt, leg­alább két liter igen erős bor benya­­kalása után. Hajnal felé szedelőz­­ködtünk, csak Nagy Lajos maradt. Amikor kóvályogva leérkeztünk a kapu elé, ahol a borzongató, hűvös szélfúvásban még mámorosabbak lettünk, tájékozatlanul megkérdez­tem: „Lajos miért maradt fenn?“ Mire a válasz így hangzott: „Hát nem tudod? Titkos lakó Bélánál!“ Mielőtt megmagyaráznám, mi is az a titkos lakó, előbb elmondom, ho­gyan is élt ebben az időben Nagy Lajos. Én ugyanis odasodródtam hozzá, illetve kávéházi törzsasztalai­hoz. Húsz éves voltam, irodalmat reggeliztem, irodalmat ebédeltem, az írás fontosságának tudatával való­sággal megtelítődtem. Regényeit, no­velláit eléggé jól ismertem és eklek­tikus rajongásomban szinte egyfor­mán tudtam lelkesedni Nagy Lajos lefojtott, pontos, csak a jellemzőt ke­reső puritán műveiért és a tőle oly távoli Krúdy képgazdagságáért, meg­hökkentő hasonlataiért, a félmúlt párás ködében álmodozó figuráiért. Megdöbbentett, hogy küszködik, hi­szen akkor már a Nyugat folyóirat és az írásértők fémjelzett írója volt, jelentékeny kötetekkel a háta mö­gött. Csak kevés novellát tudott el­helyezni, azt is kis pénzért, gyakran megalázó körülmények között. Több könyvét maga adta ki, kávéházakban gyűjtött előfizetések alapján. Munkáiról nem beszélt, de ha mondjuk megdicsérték valamelyik novelláját, töviről-hegyire kikérdez­te az illetőt, miért tetszett neki az írás? Ha az indokolást nem találta megfelelőnek, már el is nézett a feje felett. Halála után feleségétől tud­tam meg, hogy a Baumgarten-díjat számára követelő cikkeim mind ott sorakoznak egy skatulyában. Soha ezekről az újságcikkekről egy szót nem ejtett, meg nem köszönte. Ter­mészetesnek találta. Barátságába fogadott, már persze a maga szeszélyes módján, mert sze­mélyi vonzalmaiban rendkívül vál­tozékonynak mutatkozott. Ritka kegy ért, amikor engem, a húsz évvel fia­talabbat kitüntetett tegeződésével. Mint Csortos Gyula, a másik magá­nyos farkas, ő is konok, eltökélt ma­gázódó volt; negyven évi, nagyjában szívélyes ismerettség után is magázó­­dott több írótársával. A közönség abban az időben nem ismerte. Az még érthető lenne, hogy a leleplezőt, a polgári társadalom il­­lúziótlan boncolóját nem szerették. Ám ismétlem: a nevét sem tudták. Akkoriban még divatos volt az írók körében az egyéni különcségek ki­domborítása, az eredetieskedés. Nagy Lajost ízlése megóvta a figyelem fel­keltésének ily olcsó módszereitől. A neve is túlságosan szürkén, könnyen felejthetően, köznapiasan hangzott: Nagy Lajos. (Nem is szólva arról, hogy gyakran feltűnt egy-egy Nagy Lajos nevű író még vidéken is.) Ami­kor ezt említettem neki, jellegzetes mozdulatával felém bökött: „Igazad lehet. Rossz név.“ Abban az időben egy százezer ko­ronással, a későbbi nyolc pengővel a zsebben nem érezhette magát elve­szettnek az ember, ha történetesen valamely szerény kávémérésben, ahogy akkor nevezték: csehóban, kis kávéházban, vagy pirosterítős étkez­dében ücsörgött. Ám Nagy Lajos drá­gább helyeken élt: a korabeli kup­lék „tükörfényes“ kávéházainak ab­lakaiban merengett és nézegetett az elvonuló nők után. Ez a pár­duckarcsúságú izmos férfi, ciki min­dig készenvett, sőt gyakran örökölt és sohasem testére szabott ruhák­ban járt, rengeteg fájó vereséget szenvedett a nőktől. Mennyi kese­rűség gyűlt fel benne a tűrhető öltözék hiánya miatt! Olvassuk csak el a „Szégyen“ című döb­benetes erejű novelláját, így for­málódott ki benne az a végleges nézet, hogy csak a pénz érdekli a nőket. Nem élt a szokványos nőt­­leterítő férfi­ fogásokkal: nem ígért, nem hitegetett, nem hízelgett, nem duruzsolt, nem nagyzolt, nem alakos­­kodott, hanem ehelyett furcsán ható, szinte személytelen módon, tárgyila­gos, igazságratörő, lényeges kérdé­sekkel fordult azokhoz a nőkhöz, akiket meghódítani szeretett volna. Egy találkozón szigorúan megkérdez­te a nőtől: „Miből telik magának fe­ketekávéra?“ Egy másik lány, aki tetszett neki, megpillantva a Lajos zsebéből kikandikáló Faber ceruzát, azt incselkedően, kedveskedve kérte tőle. Mire ő elkomorult, otthagyta és örökre kiiktatta ismeretségi köréből. „Mert az a nő a ceruzát az eljövendő szerelmi viszonyra kérte előlegül“ — magyarázta s a nő helyett a har­mincfilléres ceruzát simogatta meg nagy szeretettel. Oh, hogy szeretett enni, sokat, sokfélét, csillapíthatatlan vággyal. Reggeltől estig mindig „fogyasztott“, elindulva a Japánból, megtelepedve az Abbáziában, az Angolban, a New Yorkban és végső állomásán, a Sim­­plonban, majd délután vissza, me­netrend szerint. (A nap minden sza­kában pontosan meg lehetett monda­ni, hol tartózkodik.) Délben hazaug­rott ebédelni a mamához, az utolsó falatokat már a lépcsőházban nyelte le, de egy órával később a Zeneaka­démiával szemben a hentesüzletben csomagoltatott melegkolbászt, ropo­­gós-porcogós nyelvet, szakértői mó­don válogatott fejhúsrészt, sok apró virgonc, kis uborkával. Mindezt a ká­véházban rögtön megette, sohasem teával, hanem szűrt tejeskávéval. Mintha örökös éhenhalási félelmében tartalékolt volna ilyenkor, így élt öt kávéházban, ahol a fény, a meleg, a terített asztal, az ismerős pincérek testvéries, de szerény ud­variassága az otthont pótolta. Ám ez a figyelmes, kutatópillantású férfiú az öt kávéházban többet, igazabbat látott, mint sok más író, aki öt világ­részben kalandozott. Az írásaiból oly ismerős polgárok kávéházaiban élt: az elhízott, dísznő­vel bevonuló pöffeteg fezér, a parag­rafusok között ravaszul eligazodó ügyvéd, a sikeres üzletember és más, hasonló címkéjű példány között. Akikről utálattal állapította meg, hogy semmiről sem lehet velük be­szélni. Nincs olyan probléma, amely érdekelné azokat: csak az üzlet, a nő, a botrány, akkor élénkülnek fel. Köztük élt, de nem velük; munkája nyersanyagának tekintette őket. A titkos lakó. Úgy alakult a do­­log, hogy Zsolt Béla felszólította az éppen hónapos szoba gondokkal bajló­dó Nagy Lajost, aludjék nála a dívá­nyon. Az úgynevezett „pótdíványdí­­jat” nem kell fizetni, mert az igaz­gatóság előtt ez titok lesz, a személy­zetet meg Béla „megkeni“, így került írónk az ingyenes fekhelyre, a Royal szálló ötödik emeleti szobájába. Ak­koriban több, a fórumon ágáló, köny­­nyű pénzű újságíró lakott ott. Lelke­sen színezték ki a hotelélet gyönyö­rűségeit: hideg- meleg víz, fürdőszoba és a csengő, egy nyomásra a szobaasz­­szony jelentkezik, kettőre a sohndi­­ner, háromra a szobalány, négyre a szobapincér, akár éjjel egykor, ha megéhezett az ember. Lenn a portán feljegyzik, ki kereste a szerkesztő urat és kívánság szerint felengedik, vagy ha gyanús hitelező­ képe van, elküldik. Persze a gázsit napok alatt felemésztette az osztályok között le­begő újságíró polgárutánzó költséges szállodai élete, dehát sebaj, akkor jött az úgynevezett baráti kölcsön, meg egyéb „újítás“. Zsolt azért vet­te magához Nagy Lajost, mert neuro­tikus félelem­érzései miatt húszlépé­­ses utakra is társat keresett, a szálló folyosóján nem mert egyedül végig­menni, éjszakára még ruhásszekré­nyét is kulcsra zárta. (Érdekes, hogy Zsoltnak ezek a szomorú tünetei ké­sőbb a munkatábor, Bergen-Belsen és súlyos betegségének megpróbálta­tásai között csaknem teljesen elmúl­tak.) Micsoda tűz-víz légkör támadt abban a kis hotelszobában, Zsolt úgy lobogott, mint szélben a fáklya. Nagy Lajos olyan csendes volt, mint egy falusi ház nyugvás után. Amaz ígért és hitte is, hogy megtartja, csak éppen elfelejtette a következő percben, ez takarékoskodott a szóval, mindig a valóság korlátai között mozgott. Zsolt a részleteket ragadta ki, Nagy Lajos az apró mozaikokat is az egészbe illesztette. És ez a két ember élt összezárva egy szobában. Ha az ember reggel találkozott Nagy Lajossal, az összecsapta a kezét és így szólt: „Te ez a Zsolt... nahát...“ Viszont, ha Zsolttal akadt össze, az szokása szerint tenyerével szá­ja előtt hadonászva álmélkodott: „Ilyen ember, mint ez a Nagy La­jos ...“ Zsolt az a fajta sugárzó em­ber volt, aki körül hódoló udvartar­tás alakul ki. Már kora reggel ellep­ték a szobát rajongó famulusai, in­gyenes és tevékeny titkárai, lelkes szolgái és egyéb hívői, közöttük egy tettrekész nő, aki az öltözködésében segített, mert Béla soha nem találta a zokniját, sem a cipőjét. Viszont a pótdíványon szundító Nagy Lajossal senki nem törődött, a nők csipogtak, a férfiak dörmögtek, Zsolt negyed­óránként felolvasta új írásait és Nagy Lajos ebben a zűrzavarban éb­redt hónapokon keresztül. Egy napon leköltözött a negyedik emeletre, ugyancsak titkos lakónak, a humorista Kálmán Jenő szobájába. A négysoros versek mestere gyengé­den kezelte illegális albérlőjét. Pél­dául megkérte, ne tegye ki cipőjét tisztításra, mert akkor a pótágyat felszámítják. Nagy Lajos bólintott és továbbra is kirakta cipőjét, mert a fontos szempontról következtesen el­feledkezett. Erre Kálmán tapintatból nem tette ki a maga cipőjét. A hu­morista rendszerint két óra felé ér­kezett meg. Nagy Lajos mindig ké­sőbb, rendszerint hajnalban vetődött haza. Már akkoriban elkezdődött Nagy Lajos nagyotthallása, amit — a beszélő száját élesen figyelve — élete végéig elég ügyesen leplezett. Nagy Lajos, minthogy rosszul hallott, rengeteget csörömpölt, tett-vett, sőt kedves szokása szerint még amerikai mogyorót is ropogtatott. Mindezt Kálmán Jenő bölcsen elszenvedte, így élt a cirádás, csupa-arany, csupa­ dísz Royalban, kegyelemdívá­nyon ez nagy író, férfikorának, al­kotóképességének delelőjén. Vajon micsoda lelki sérülések sebeződhet­­tek fel benne, akár az észre nem vett, éppenhogy jelenlévő statiszta-sze­reptől Zsolt szobájában, akár a kis Kálmán tapintatától. Néha a gon­doskodó figyelem is dühre ingerel. A titkos lakó ezeket a lelki terhe­ket a sírig cipelte magában. ★ Utoljára a Hungária kávéház­ban találkoztunk. Kiderült, hogy ő is az Esti Budapesthez igyekszik, én is. Feleségének, Szegedi Borisnak megjelent egy novellája, átmegy a honoráriumért. Rám is utalvány várt ott. Felállt és rozzantan, sűrűn pi­henőt tartva, gyakran elfújva, rop­pant lassan kocogott át velem a Jó­zsef körúti Szikra-házba. Ott közöl­ték, várnunk kell, most hozzák a pénzt a bankból. Leültünk és mint mindig az utóbbi időben, betegsége miatt panaszkodott. Néztem jólsza­bott ruhájában ezt a megtört, gyak­ran síró, elfáradt, ideges aggastyánt és arra gondoltam, miért nem tudott ilyen öltönyt csináltatni harminc év­vel ezelőtt, amikor kigyult szemmel bámult a kávéház szőnyegén lépdelő nők után. Aztán az utalványt keres­ve, előszedte pénztárcáját. Olyan százforintosok kandikáltak ki onnan, amelyekből nem kívánt többé porco­gós nyelvet, oldalast, vagy forró kol­bászt enni. Kérdéseiből kiderült, hogy járatlan a személyes pénzfelvé­telben; ő, aki valaha lábon költötte el a termést, mostanában ki tudta várni, míg tiszteletdíját a postás kéz­besíti pasaréti villa­lakásába. Arra gondoltam, hogy minden későn jött: a ,,­jóesésű“ ruha, a pénz, a villa­lakás. Úgy látszik, megérezte, hogy a régi szemtanú mire gondol. Az egy­kor kősziklakeménységű, soha nem érzelgő Nagy Lajos gyengéden meg­simogatta arcomat, majd kezemre he­lyezte kézfejét — hosszú percekig né­mán üldögéltünk. Tyihonov a magyar irodalomról A­z Irodalmi Újság közölte kivo­­natosan Tyihonov beszámoló­ját a jelenkor haladó irodalmáról. Most a teljes anyagot tartalmazó brosúra alapján pótlólag közzétesz­­szük Tyihonov beszédének a magyar irodalomra vonatkozó részeit. ... A népi demokrácia országaiban már a felszabadulást követő első években alkotott irodalmi műveket áthatotta az a törekvés, hogy az ol­vasót hazafias szellemben neveljék s művészien tükrözzék a szocialista humanizmus nézőpontjából a népek életében bekövetkezett nagyjelentő­ségű változásokat. Ezekben az években jelentek meg Magyarországon Zelk Zoltán, Ben­jámin László, Kuczka Péter és má­sok költeményei, melyekben meg­énekelték a burzsoá feudális iga alól felszabadult haza drága földjét, a nép alkotó erőit. A valóságábrázo­lás új eszmei-esztétikai elvei alakul­nak ki. Megszületnek az első tehet­séges szépprózai művek az új élet­ről. Veres Péternek a „Próbatétel“ című gyűjteményben megjelent el­beszélései a földreformról, a ma­gyar falu szövetkezeti mozgalmának kezdeteiről szólnak. Nagy megjele­nítő erővel ecseteli az író a tegnap még jogfosztott napszámos nép poli­tikai és erkölcsi újjászületését... ★ 1949 és 1954 között a népi demok­rácia országainak irodalma újabb nagy sikereket ér el. Az írókat az a törekvés lelkesíti, hogy megértsék és megértessék, megmutassák a meglé­vőben azt, ami a szocializmus felé való feltartózhatatlan fejlődés során kialakul. Szabó Pál „Új föld“ című regényében, amely a jelenkori ma­gyar irodalom jelentős műve, epikus nagyvonalúsággal, meleg humorral és az egyszerű dolgozó ember iránti szeretettel beszéli el az egyik leg­első mezőgazdasági szövetkezet meg­alakítását, növekedését és föllendü­lését. Urbán Ernő „Tűzkeresztség“ című drámája, Nagy Sándor elbeszé­lései arról szólnak, mily nehéz, de mélységesen törvényszerű és mennyi­re helyesnek bizonyul a középpa­raszt útja a szövetkezetekben. Sze­­berényi regénye „A hegyek elmoz­dulnak“, valamint„Hét nap“ című el­beszélése a Magyarországon megin­dult sztahanovista mozgalom tükré­ben a munkásosztály legjobb típusait ábrázolja. ... A szegényparasztok kizsákmá­nyolásának és elnyomásának múlt­beli szörnyűségeiről beszélnek Veres Péter regényei a „Szolgaság“ és a „Szegények szerelme“, valamint Darvas Józseftől a „Város az ingo­­ványon“. Az új élet embereit jellemzi Veres Péter „Almáskert“ és a „Rossz asz­­szony“ című elbeszéléseiben, úgyszin­tén Szabó Pál legújabb műveiben... ★ Vannak tisztán történelmi témá­ról szóló regények is, mint például magyar írók művei Rákóczinak XVIII. századbeli szabadságharcáról. ★ A legjobb jelenkori lengyel, cseh­szlovák, bolgár, albán és román köl­tők között Tyihonov felemlíti beszá­molójában az élő magyar költők kö­zül Illyés Gyulát, Kuczka Pétert, Benjámin Lászlót, Zelk Zoltánt, Ju­hász Ferencet és Tamási Lajost. HÁROM A Szépirodalmi Könyvkiadónál csi­nos kiállítású kötetben jelentek meg Boda István, Pákolitz István és Petro­­vácz István versei. Fiatal, vagy kezdő költők mindhárman, nyilván még nem nagyon terjedelmes „életművük“ válogatott darabjai kerültek egymás mellé. Nem „ütik“ egymást Petro­­vácz néhány jellegzetesebb versét ki­­véve, békésen s a legnagyobb harmó­niában férnek meg így együtt. Ez az egyébként kellemes összhang azzal a hátránnyal jár, hogy az olvasó alig veszi észre, mikor a Boda-versek után a következő szerzőnél lapoz bele a kötetbe. Legalábbis ez az első be­nyomás. Közelebbről megnézve természete­sen kitűnik, hogy három induló köl­tővel állunk szemben, akik, ha majd­nem mindig ugyanazon a hangszeren , összehangoltan zenélnek is, de nem egyenlő erővel, nem egyforma vir­tuozitással és hangszínnel. Boda István néhány verse, mint a „Tücsökdal“, „Már a lombon...“, „Te vagy ma minden“ (eltekintve gyengén sikerült első szakaszától) megmutatja képes­ségének felső határát, legmagasabb színvonalát, amit azonban ritkán ér el. Mi a hiba? Legtöbbször a végig nem gondolt, s nem eléggé átfűtött mondanivaló, vagy a kifejezés elna­gyoltsága- olykor képzavar, vagy nyers, fel nem oldott Ady-utánérzés (Pöröly pöngött). Óvakodnia kell a költőnek ilyenfajta fogalomzavartól: „Szemed fényében nyugtalan — meg­reszketett az idegem“. Csokonairól írt megemlékezésében is üresen kong ez a sörpár: „ ... mikor már Vitéz halva feküdt — és elnyúlott dermedt me­redten“. Vagy, hogy szabad egy jól indult verset úgy elejteni, mint Boda tette utolsó szakaszával a „Feladat“ címűt? Egy „feladat“ megoldását a költő tartsa önmagára is kötelezőnek, s inkább legyen az a vers egy strófá­val rövidebb, ha egyszer már az ér­zelmi fűtőanyag kifogyott... Pákolitz István tágabb látókörű és reálisabb szemlé­letű költő­i verseire jellemző az öt­letesség, a „csattanós“ befejezés, s ál­talában a megmunkálás gondossága. Nézzük meg nála is termésének leg­javát, s azután keressük „a kákán a csomót“, ami a költészet növényvilá­­ gÖLTŐ­ jában nem is olyan ritka természeti tünemény. Általában nagyon sikerültek Páko­litz családi jellegű és szerelmes ver­sei, úgy értve, hogy hatásuk zavarta­lan. Sokáig emlékezünk néhány olyan miniatűrjére,­melyekből kicsendül a családapai büszkeség, s a férfi sze­relme, „konok, szép hűsége“ mellett a hálás megbecs­ülés hangja is a csa­ládanya fészekmelegítő munkája iránt; az igazi élettársi szolidaritás közelről figyelő, reális szemlélete. A „Tű“, „Feleségemhez“, „Október“, „Szombat délután“, s különösen az „Est“ című, kevés szóval sokat meg­éreztető versek hangulata tovább muzsikál az olvasóban. S gondolato­kat ébreszt. Kevesebb újat hoznak a munkát dicsőítő, resteket korholó versek, meg a „Xéniák“. De bizo­nyos, hogy Pákolitz válogatása való­ban választékos, kényes ízlésű, igé­nyelt költőtermészetre vall. A rá jel­­lemző szűkszavúsággal szép emléket állít Radnóti feledhetetlen alakjának is. Petrovácz István verseinek erőteljesebb a hangvétele, mélyebbre ásó a mondanivalója, és bár olykor érdes, de határozottabban megkörvonalazott írói egyénisége köti le a figyelmet. A nála nem ritkán fel­bukkanó oktató hang — ami általá­ban kevéssé vonzó eleme a lírának, — az ő verseiben igazi szenvedély­ből, a szocialista ember felelősség­­tudatából ered. A válogatott talán legszűkmarkúbban eddigi írásaiból, bizonyára sok kísérletezés, útkeresés, s — talán — el-eltévelyedés is jelzi idáig megtett útját, de ha kiérlelődik, s még több olyan jóízű gyümölcsöt nevel, mint a „Perc“ című, vagy a „Távolból“ írt verse, komoly értéket jelent majd költészetünk fiatal ígére­tei között. Szatirikus kísérletei is igen sikerültek, különösen a „Panasz­könyv“ és még egynéhány. A kötet megjelenése óta Petrovácz István sem várt tétlenül a kritikára, folyóiratainkban fel-feltűnik a neve, egyre érettebb írások alatt. Kívánjuk neki is, két költőtársának is, hogy még több húron zengő, még tisztább még messzebbre elható legyen éne­kük. És szívesen ízlelnénk verseikben szűkebb hazájuk vidéki zamatát is — ez ma már nem „provincializmus“. Lányi Sarolta 1955 január 29.

Next