Élet és Irodalom, 1959. július-december (3. évfolyam, 27-52. szám)

1959-07-03 / 27. szám - Izsáky Margit: Déryné utódaival Zalában • riport (1. oldal) - Eugen Jebeleanu: Egy asszony hangja • vers • Fordította Mészöly Dezső. (1. oldal) - Kisfaludi Stróbl Zsigmond: Íjász • kép (1. oldal)

IIi. évfolyam 27. szám Főszerkesztő BÖLÖNI GYÖRGY . Szerkesztő MESTERHÁZI LAJOS 1959. júl. 3. Ára: 1950 F. EUGEN JEBELEANU: Adjátok ide a gyermekem — bármilyen is legyen — még ha vadállati ábrázata volna is, akármilyen — Adjátok ide a gyermekem, bármilyen volna is, s ha nem is lehetne élethosszig, (e nyomorúságos élet tartamáig, mely oly rövid, ha sok száz évig tart is) legalább egy napra, egyetlen napra, ameddig hozzám jön, mint mindig, kitárt karokkal, mint­ egy vak gyerek, halvány szirom-ujjacskákkal. Adjátok ide a gyermekem, még ha vadállati ábrázata volna is: elébe mennék, s ő rám mosolyogna ... rám mosolyogna ... még ha vadállati ábrázata volna is, rám mosolyogna s én kinyitnám az ajtót, bármilyen volna is az arca ... Adjátok ide a gyermekem, adjátok ide a gyermekem — akárhogy, csak ne mint hamut, adjátok ide a gyermekem — akárhogy, csak ne mint homokot... Tudom, hogy arca­­ elváltozhatott,­­ de hogyha sírni kezd,­­ tüstént ráismerek,­­ és hogy ne sírjon, ( kioltanám a holdat, ) (sötétben nem látni az arcát), ) és ha mosolyog, ( bármily parányi mosollyal, / minden könnyemet­­ csillagos éggé bűvöli.. . \ De ne adjátok az eget nélküle, / a kegyetlen, kék acél-eget, / Ne, ne adjátok így... • ■ / Adjátok ide a gyermekem ... / Nélküle a csillag-raj homok, s nélküle a csillag-raj hamu, ( csalóka polyva, / mely évezredek óta , céltalanul csorog, \ szétfoszló zsákjából az éjnek ... ( Adjátok ide a gyermekem... / a gyermekem, akárhogy is, \ adjátok ide a gyermekem, ( bármilyen is az arca... ( A szekrényben őrzött ruhácskái egyre várják... ( de mindig szűkek lesznek már neki... ) Fordította: MÉSZÖLY DEZSŐ/ Egy asszony hangja IZSÁKY MARGIT RIPORTJA A theátrumok a társadalmi erények valódi iskolái. A velőkig hat minden tanúság, mely innen hirdettetik. Megfogamzik minden elhintett mag, mert a sziveket érdekli... Itt hallatszik a Szabadság kellemetes szava, itt, ahol a rettegni nem tudó elme merészen megvív a babonasággal és az erőszakkal. Itt jobbítatik meg a gondolkodás módja, itt, ahol a szatírának csípős osto­rával kiüzettetnek a balvélekedések, ahol hasznos isme­retek forgalomba hozattatnak ... Itt lágyul a szív, éle­sedik az érzékenység, felébresztetik az emberi szeretet és felgyújtatik a hazaszeretet szép tüze. (Az első magyar színjátszó társaságnak 1792 novemberében a megyékhez intézett leveléből.) Márokkor pontosan lát­­tak Kelemen Lászlóék, mi a színház hivatása. Jobban ma sem tudnánk meghatározni, csak más szavakkal fejeznénk ki ugyanazt. Engem, amióta Ibrányban a tülekedést láttam a békéscsabai színház Rómeó és Júlia előadásának jegyeiért, nem hagyott nyugton, hogy módot keressek és találjak megfigyelni a Faluszínház mű­ködését. Hogyan teljesítik Dé­ryné motorizált utódai mai éle­tünkre átértékelt feladatukat — és amire Kelemen László még nem gondolhatott — ho­gyan neveli a jó közönség még jobbá a jó színházat? Ma már természetes, hogy a vidéki szín­házak egy-egy premierjével úgy foglalkoznak a lapok, s közvetíti előadásukat a rádió, a televízió, mintha Budapesten lenne. De milyen az új közön­ség, az a vidéki közönség, ame­lyik lehetővé teszi és igényli ezt? Ezért kísértem el az Állami Déryné Színház 12 társulata közül az egyiket zalai körút­ja egy szakaszán. Móricz Zsigmond Légy jó mindhalálig című darabját játszották. . Esztergály, görbe kis falu Zalában. Az alkonyatban csak annyit látok belőle, hogy cse­réptetős jó házak, kis kertek között csúszkál az autóbusz, amiben ülünk. Eső volt és most sártenger az út. Aztán, a község közepén egyszerre vadonatúj épület­­ a kultúr­­ház. Ilyen kicsi falu és ilyen nagy kultúrház? Esztergály ősi település. Most 920 lakosa van és legszebb kultúrháza a zalaszentgróti já­rásban. Építése 612 000 forint­ba került — 114 000-et adott hozzá az állam, a többit ma­guk állították ki. Erre ment el a községfejlesztési járulék, és amire már pénz nem volt, azt társadalmi munkában csinál­ták meg. Jóformán az egész falu építette: földet hordtak, téglát raktak, csak a szak­munkás és a gépi fuvar ke­rült pénzbe. Ezek után azt hinné az em­ber, hogy az esztergályi parasz­tok közösen gazdálkodnak. Pedig a faluban nincs tsz. Átlag 6-8 holdas parasztgazda­ságok vannak, szép gyümölcsö­sök. Almájukat viszik külföld­re, Finnországba, Csehszlová­kiába, Nyugat-Németországba; exportszőlő termesztésben or­szágosan vezetnek. De, hogy megtanulták már az „enyém” mellett a „miénk”-et, azt a kul­­túrházon látom. — Az esztergályiak nemcsak a kultúrház építésénél segítet­tek — mondja Hadnagy Lász­ló, a megyei tanács elnökhe­lyettese — könnyen kaphatók mindig társadalmi munkára. Az idén megtoldjuk az isko­lát egy tanteremmel és úttörő­szobával, biztos, hogy ebbe is „beszállnak”. — Az iskolabővítés a megyei költségvetés terhére megy? — Nem. Községfejlesztési járulékból készül. Mint any­­nyi más Zalában. Tudja, hogy nálunk egyetlen iskolaévben száz tanterem épült község­­fejlesztésiből? Száz, egy év alatt! Horthyék alatt meg — huszonöt év alatt — összesen húsz.• A közönség, amelyik az előadásra igyekszik, csak any­nyiban különbözik egy pester­zsébeti vagy kispesti kultúrház közönségétől, hogy tempósabb mozgású, napbarnított arcú. A nőkön éppen ner selyemruha, kiskosztüm, a férfiakon puló­ver, kardigán. Ha nem lenne néhány feketekendős, bekötött fejű öregasszony — ezek ra­gaszkodnak a régi viselethez — akár Miskolcon lehetnek vagy Kőbányán. Megtelik a terem. Három­száz személyre építették, de többen vannak benne. Zalaapá­­tiból is átjöttek a Déryné Színház első előadására. A helybeliek között vannak, akik még sohasem láttak komoly színházat — legalább itt, Esz­­tergályon nem —, de ez nem látszik meg rajtuk. Nyugodtan, kicsit tartózkodóan fordulnak az arcok a színpad felé: lássuk, érdemes volt-e a nagy vesződ­­ség? Amikor megkérdezem egyikét-másikát, hogy mit szól az előadáshoz, nagyon szűksza­vú válaszokat kapok. Inkább az öregeknél próbálkozom. Egy ilyen fekete kendős öreg ma­ma barátságosan feleli, hogy bizony volt ő már színházban. 1926-ban Pécsen. A mai dara­bot ismeri, regényben olvasta. Egyébként kéményseprő özve­gye és a fia egyetemi hallgató, jogász. A másik öreg mama „ezt nem, de másat” már ol­vasott Móricz Zsigmondtól. Ezért is jött el, kíváncsi, hogy Móricztól, milyen darabot ad­nak? Ő az, aki az előadás vé­gén ragyogó arccal integet fe­lém: „nagyon jól adták, má­­kor is csak ilyet játszanak”. A kéményseprő özvegye pedig a homlokára húzza a kendőt, hogy árnyékot vessen a kisírt szemére, úgy mondja: „ne ■ • • ne ilyen darabokat adjanak...” Hogy aztán a két öreg közül melyik az, aki hangosan fel­szól a színpadra Misinek: „Egyem a kis lelkét, hát új ru­hája van!” — azt én nem tu­dom. Lehet, hogy egy harma­dik? Annyi biztos , a közönség fokró­­l fokra felenged. Az első felvonás után még nem tap­solnak, hiszen nem is tudják, hogy azt lehet és kell. De at­tól a néhány színházlátogató­tól, aki ott ül köztük, lassan átveszik a módját. Megtanul­­ják ezt is. A harmadik felvo­nás alatt már tisztában vannak vele, hogy a taps állásfoglalás és tapsolnak minden olyan mondat után, amit helyeselnek. Amikor Misi elsírja magát: „mindenki bánt engem” , dörgő taps fejezi ki a közös véleményt, hogy ne bántsák azt a gyereket... És mire vé­ge az előadásnak, ütemes taps köszönti a színészeket. * Az előadás, amit ez a színházi berkekben oly kevéssé jártas közönség néz végig, csi­szolt, fegyelmezett, hűséges in­terpretálása Móricz­ Zsigmond írásának. Az első felvonás öt képét ugyan háromra húzták össze és Misi osztálytársai is csak öten vannak, dehát... így is alig férnek­ a kis színpadon. Mert a vadonatúj kultúrotthon színpada kicsi. Ám ez a szűkre szabott játéktér csak az első percekben furcsa — a színészek hama­s elfelejtetik. Az összjá­­ték -fan. 30­, a mellékszer­ep­­lők annyira a helyükön van­nak, hogy egy pillanatra se­m kell kizökkennem a hangulat­ból. Elhiszem Sallay Korné­liának Viola tehetetlen, önma­­gát mardosó kínlódását. Árva Jánosnak, hogy a debreceni kollégium igazgatója csak ilyen lehetett és Deésy Marinak — elhiszek mindent. Elhiszem Misit. Pedig, de sok Nyilas Mi­sit láttam már! De ez — még csak nem is hasonlít egyikre sem. Megindítóan tiszta kisgye­rek, öröme csillog, mint a pa­tak vize, ha belesüt a nap — becsületes kis lelke, ami biza­lommal fordul a felnőttekhez, olyan szánnivaló... és a nagy drámai pillanatokban a színé­szi hatásvadászatnak, még csak nyoma sincs. A harmadik fel­vonás alatt épp úgy sírok, mint a legtöbb asszony a néző­téren. Nagy meglepetés nekem ez az előadás, már csak azért is, mert látom, hogy az elhitetés­­nek ezt a nagy munkáját a színészek jóformán segédesz­közök nélkül végzik. A díszlet­re csak vigyázni kell, meg ne lebbenjen, fel ne dűljön, a fal ne árulja el, hogy vászon! Csak a jelmezek illúzió-keltők. Remek jelmezeik vannak. Viola, Bella. Ilonka kisasszo­nyok mintha a Magyar Divat 1893. évfolyamának egyik szá­mából léptek volna ki. A fér­fiak ruhája korhű , maszkban, ruhában, mozgásban remekül megkomponált figurák a pro­fesszorok — és Török néninek is van egy sárga selyembóbítás jellemkalapja, ami egy káder­lappal felér.• A színfalak mögött, aho­­vá az előadás végével felka­paszkodom, fellépésnyire szűk helyen, ládákba, számomra ért­hetetlen kacatokba botlom. Té­rítők, szobrok, pokrócok, köny­vek — és köztük az ugrifüles Ádám Klári két rendőrkarddal és egy csibukkal. — Hát te mit csinálsz? — Én vagyok a kellékes. El­pakolok mindent a következő előadásra. — Hogyhogy a kellékes. Tudtommal te vagy a Csicsó a IV. B-ből. — Igen, de nálunk az úgy van, hogy aki kis szerepet ját­szik, az vállal még más vala­mit. Társadalmi munkában. Mit gondolsz, nem cipelhetünk annyi embert magunkkal! Be­osztjuk szépen egymás között. Az öltöző-felelős gondoskodik a ruhákról, hogy mindenkié meglegyen, a gyógyszer-felelős a patikaládát kezeli — van fo­galmad róla, mennyinek kell aszpirin meg fájdalomcsillapí­tó, mert a feje fáj vagy meg­hűlt ... annyi baja lehet az embernek! A kellékesnek, aki ezt így előadja, kegyetlenül rövidre van vágva a haja — mert ő mégis Csicsó a IV. B-ből. De nemcsak neki — a fiúkat ját­szó színésznőnek, valamennyi­nek . Mert fodrász az nincs. Az öltözőben teljes a fel­fordulás. Már­­mint nekem — aki csak az ide-oda szaladgá­lást látom. Tulajdonképpen na­gyon tervszerűen, begyakorlott mozdulatokkal csomagolnak. Vállfákra rakják, védőhuzatba bújtatják a ruhákat. A holt­fáradt Deésy Mari, akinek a szájaszéle még remeg az átélt izgalmaktól, épp úgy csoma­gol, mint a többi. Mert öltöztetőnő sincsen. Ügyelő se — ezt már az elő­adás alatt felfedeztem. A tár­­sulatvezető Madarász László szokott ügyelni az előadás rendjére — ha éppen nem ját­szik. De ma ő volt Valkay ta­nár úr Fenyvesi Balázs helyett, aki filmezik. Ugyanakkor ő volt Pósalaki is, a vak. Az égjak felvonásban ez, a másik­ban az. — Nálatok nem hiányzik... izé, nincs zűr azzal... hogy nincs ügyeletök? — Miért lenne? Az emberek vigyáznak egymásra. Még so­hasem késett le a jelenetéről senki — mondja Sallay. Félóra alatt rend van az öl­tözőben, a színésznők pullóver­­ben, nadrágban, hónuk alatt a festékes ládikákkal felkapasz­kodnak a buszba. Késő van, világtalan sötét éjlel, mikor Hévízre érünk, ahol lakunk! Elhelyezkedünk a rend szerint, amit a társulatvezető határoz meg, azokat ülteti előre, akik nagyon fáradtak vagy nehezen tűrik a busz rázását. Számba­vesznek minket, aztán indu­lunk. Ahogyan végignézek a ko­csin, csupa ismerős arc. Igaz is, a súgót még nem ismerem, nem láttam ... talán a műsza­kiakkal jön a másik autóbu­szon? — Súgó... az csak az első előadásokon van. Ilyenkor már fölösleges...* Zalaegerszeg, el sem tud­tam képzelni, hogy ilyesmi le­hetséges. A szervező, aki lekö­tötte az előadást, „elfelejtett” utánanézni annak, milyen kö­rülmények közt játszanak a színészek s a hatalmas, modern kultúrteremnek nincs öltözője — legalább is ez a helyiség nem nevezhető annak. A pe­­netráns csatornaszag ■— hiába súrolták ki hamarjában — egészen más használati célról árulkodik. A falakról csorog a víz, a levegő nedves, köhögés­re ingerel. Ivóvíz, mosdóvíz egyelőre sehol. És világítás se. Az épületnek ezt a részét mű­szaki okokból — túl erős a ter­helés, vagy mi — egészen ki­kapcsolták a hálózatból. Nem is lehet bekapcsolni. Boldogul­janak a színészek ahogyan tud­nak. Lemenekülök a nézőtérre. Kisebb pályaudvarnak beillene, azt hiszem, annak a célnak job­ban meg is felelne. A sorok között járkál az autóbuszveze­tőnk­ kezében egy csomó mű­sorral. A színháznak képes, a drámát, az írót és munkásságát ismertető műsorfüzetei vannak — ezeket árulja. Társadalmi munkában. A nézők — sok fiatal katona és a környékbeli családok — érdeklődéssel figyelnek a szín­padra, de... az első sorok előtt kisgyerekek szaladgálnak. A mamák elhozták magukkal a gyerekeket és az nem tesz jót az előadásnak Amellett úgy nézem, arra hátrafelé már nem sokat láthatnak abból, ami a színpadon történik. Az előadás azért menetrend­­szerű pontossággal halad elő­re. Benn az öltözőben gyertyák pislognak. A sarokban két fia­tal színésznő alszik. Zombori Kató egy lábasban valamit ka­(Folytatás a 4. oldalon) Kisfaludi Stróbl Zsigmond: íjász

Next