Élet és Irodalom, 1964. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1964-05-30 / 22. szám - Móricz Virág: Galeri (11. oldal) - (faragó): Kétszáz rossz család - kétszász rossz gyerek • glossza | Lapokban olvastuk (11. oldal) - (szabó gy.): Tiltakoznak a sportolók • glossza | Lapokban olvastuk (11. oldal) - (katona): Maillard bácsi sír • glossza | Lapokban olvastuk (11. oldal)

A szentendrei járásbíróság előtt rabszállító kocsi áll. A bíró azt mondja, nagyon ritka a fiatalkorú helybeli bűnöző, de sok jön ki Pest­ről, mert ez nagyon jó terep nekik, a sok elhagyott ví­­kendház szabad vásár. Ki­rándulnak, betörnek, leta­nyáznak, kalandoznak. Ka­land kell nekik, hősködés, szemtelenkedés viszi őket bűnbe. Egy fiú vallotta: megmondtam nekik, csak ak­kor megyek veletek, ha bal­hé lesz. Balhé, ez a kedvenc szavuk. Mi diákkorunkban stiklinek neveztük, ha be­csíptünk és éjszaka végiglár­máztuk a várost és minden­felé bezörgettünk. Nehéz a határt megszabni, meddig stikli, mikor balhé, hol bűn. A szűk tárgyalóteremben minden szék foglalt, az ügyész mellett kaptam he­lyet. Különös érzés. Első sorban, őrök között ülnek a bűnösök, öten, négy fiú és egy lány. A lány 16 éves, a fiúk 17—18—19—20. Csupa szép, jóravalónak lát­szó gyerek, csak a lány viharvert vörös arca otrom­ba. Jó ruhák, szép kabátok, fényes hegyes cipők. Mögöt­tük ülnek a szülők és hozzá­tartozók, ez szembesítő tár­gyalás. A bandavezér anyja adminisztrátor, tanult, szor­galmas nő, disztingvált kül­sejű. Végigsírta a tárgyalást. A 19 éves fiú apja igen nagy vállalat osztályvezetője, any­ja is dolgozik, két szoba hallos modern, jól felszerelt lakásban, rendezett körülmé­nyek között élnek, jóhírű, becsületes emberek. A többi zilált családból származik. A lány anyja takarítónő, négy gyermeke közül Erzsi a leg­nagyobb, iskolába nem járt, mert a kisebbekre kellett vi­gyázzon. Tavaly Ausztriába akart szökni két fiúval, de megfogták, visszahozták, ak­kor gyengeelméjűséget álla­pítottak meg róla, most is csak úgy úszhatja meg, ha ezt megerősíti az elmeszakér­tő. A bandavezér már há­romszor büntetett, egy-két évet kapott, most már, mint visszaesőre és felbújtóra négy vagy akár öt vár. A többi büntetlen előéletű. Hogy kezdődött? Kijöttek hármasban a vezér­rel kirándulni Csavarogtak, feltörték a víkendházakat, összeszedtek egy csomó mat­racot, ágyneműt, mindenfé­lét. Azt behordták a Kőhe­gyen egy olyan barlangba, amiről a rendőrség, de még a barlangkutatók se tudtak. Kibélelték, mint egy lakást. Ez volt a fészkük, támpont­juk, innen portyáztak csórni és betörni. Még kettő csatlakozott hozzájuk, a 19 éves a lány­nyal. Ezeknek mindig kell egy lány, aki főz és mos rá­juk, akit „partiba dobnak”. Erzsi­ állítólag csak egyszer feküdt össze a vezérrel, ál­landóan a 19 évesé volt, és ezt mind akceptálták, hátra eresztették őket a barlangban és békén hagyták. Első este a vezér egy ad­jutánssal lement a faluba bablevesrevalót vásárolni. Hoztak rizst, levestésztát, tarhonyát és babot. Olyan sűrű massza lett belőle, „ép­pen csak hogy meg tudtuk enni”. Mindenki, a rendőrök is nevetnek. Egy özvegyasszony szegé­nyes viskójába is betörtek, vasajtajú, hát azt hitték, van valami benne. Kilenc betörés után vala­kit láttak a barlang környé­kén. Megijedtek, lejöttek a hegyről a téesz szérűjébe, úgy gondolták, azon az éj­szakán elalszanak egy széna­kazalban. De a modern kaz­lat tömören rakják, nem bír­ták megbontani. Hallatlan ötlet: égessünk lyukat! Sikerült is, kabáttal elfoj­tották a tüzet, de a lyuk még kicsi volt, nem fértek bele öten. Újra meggyújtották, er­re lángot fogott, leégett az egész sor kazal, 25 000 forin­tos kár. Elszaladtak. Az em­berek látták őket messziről, de hát hajnalban, nem is­merték fel egyiküket sem. Akkor Pestre menekültek. Kettő levált közülük, három nem mert hazamenni. Ró­mai-fürdő fölött az Arany­hegyen hol barlangban, hol betört víkendházakban lak­tak. Míg a lány aludt, a fiúk szajréztak. Ott csípték el őket, tavaly októberben, an­nál a háznál, melynek gaz­dája most majdnem harag nélkül vall ellenük. Víkertdházából kiemelték az ablak rácsát, bemásztak és berendezkedtek. A­ szom­széd nyaralókból ágyneműt, pokrócokat hordtak oda. Neki nincsen kára, mondja, tőle nem vittek el, csak egy kék vászonzubbonyt, amiben a férje permetezni szokott, egy ócska inget, meg egy baltát. Az se biztos, nem másképp kallódott-e el. Részvéttel né­zi az ijedt gyerekeket. Külö­nösen a 16 éves Lajos igazán kedves, pufókarcú fiú. A bí­rák sajnálják, szeretnék va­lahogy megmenteni a jövő­jét. Az ő hozzátartozóival folytatják a tanúkihallgatást. Ilona ötven éves, sovány, nyúzott asszony. Takarítónő­nek vallja magát, óbudai la­kos. — Az apjával kilenc évig, 1952-től 1931-ig együtt éltem. Mikor odaköltöztem, a gyere­kek intézetben voltak, másik évben otthon. Én nagyon szerettem Lajit, ő is engem, jólelkű gyerek. — Mért szűnt meg az együttélése az apjával? — Durva, goromba, ivós ember volt. Néha egész hé­tig nem aludt otthon. Aztán az ágyban találtam egy nála harminc évvel fiatalabb nő­vel. Az apa a hátsó sarokban ül. Vastag, kopaszodó öreg­ember, minden szóra csúfon­­dárosan vigyorog, felhorkan, csóválja a fejét. — Tavaly a villamosban találkoztam Lasival. Átadta a helyét. Újságolta, hogy dolgozik, ő se lakik otthon. Az apja elvette azt a fiatal nőt­ és kiszórták a gyereke­ket. Nem volt neki rendes otthona. Míg iskolába járt? Meg nem bukott, mindig megcsinálta a leckéjét a bátyjával. A kislánnyal nem éltem egy fedél alatt, mert ő tanítóképzőben lakott. A kislány már 27 éves, jegy­­író számfejtő állami vállalat­nál. Lajos testvére és törvé­nyes képviselőjeként felel. Hasonlít rá. Csinos kis barna, komoly nő, pepita kosztüm­ben. — Az anyám 1941-től együtt élt és 48-ban meges­küdött a nevelőapámmal, aki akkor engem és öcsémet adoptált. Két fiuk született, Károly és Lajos. Először ezt a két kicsit adták intézetbe Anyám beteg volt, én tizen­egy éves, otthon annyi ház­tartás lehetett, amennyit én meg tudtam csinálni. Neve­lőapám alkalmi munkával keresett, de azt elitta. Kerék pénz, kevés étel jutott a csa­ládnak. Mindnyájunkat inté­zetbe adták. Az már úgy volt, ha anyánkat vitték a kórházba, minket intézetbe, de ha nem fizette a díjakat, hazaküldtek. Így mentünk­­jöttünk folyton. Az anyám 1951 augusztus végén meg­halt. Rusznyák professzor azt mondta, még ilyen fiatal nőn ilyen sokféle betegséget nem látott. Kétszer operálták a veséjét, háromszor volt agy­vérzése. Az anyám ivott, a Széna téri összeszokott társa­sággal, bort ivott. Mikor meghalt, a három fiú intézet­be került, én otthon marad­tam a nevelőapámmal. Be­íratott iskolába. Ő akkor a Radiátorgyárban dolgozott és ivott. Sokszor káprázott a szemem az éhségtől. De én szeretem a rendet, lesúrol­tam a konyhát. Azt mondja nekem: ki kért rá? Mert dü­hös voltam, hogy összetapos­sa a friss padlómat. Rám­ordított, megfenyegetett, hogy asszonyt hoz. Ide­ még ki se halt az anyám. „Na­gyon kicsi vagy még, hogy engem dirigálj!” Akkor el­mentem az iskolanővérhez és megkértem, helyezzen el intézetbe. Így kerültem taní­tóképzőbe. Nyáron hazamen­tem, ott találtam a három öcsémet, és a huszonegy éves Irént. Mi mind tudtuk, hogy az Ilonka néni el van inter­nálva munkakerülésért és az Irén csak addig marad, míg ő hazajöhet. Mikor hazajött, az Irén el is ment, aztán gye­reke született a nevelőapám­tól, de hiába, hiába kiabált, már az Ilonka néni élt vele. Minket mind beadtak inté­zetbe, onnan mentem férj­hez. Néha meglátogattam az öcséimet, mert sokszor kitet­ték őket az intézetből, mikor az apjuk nem fizetett. Télen éheztek, és fáztak, begyújtot­tam nekik. Azt mondták, szellőztessünk ki, mert meg­érzik, hoggy meleg volt. Múlt­kor Ilonka néni is begyúj­tott, de az apa a hasába ta­posott érte. 58 karácsonyán a Lali négy napig nálunk volt, mikor hazavittem az apjához, fél téglát vágott utánam, a szomszéd néni bo­káját érte. Lali akkor már az Esze Tamás iskolában volt, a Szabadság-hegyen, ott végezte két éve a nyolcadik általánost. — Szoktak találkozni? — Mióta a nevelőapám a Jutka nénit elvette, míg Lali otthon ért, jártunk oda néha. Kedvesen fogadtak, mert ne, nem volt velünk kötelezett­ségük. Panaszkodtak Lalira, nem szeret tanulni, bányába akarna menni tanulás he­lyett. Ételhordóba adtak neki enni, mint a kutyának. Jut­ka néni fiatal volt, feszélyez­te őt Laci, egy darabig a konyhában a forgácsos lá­dán aludt, aztán el is küld­ték. Károllyal együtt, de Ká­roly bekéredzkedett a szo­bi intézetbe és ott kertésze­tet tanult. Most Soroksáron lakik Lacinál, aki már negy­ven éves fia a nevelőapám­nak a legelső házasságából Lali otthon lakott, de meg­történt, hogy nem eresztették be, rendőr kísérte haza egy éjszaka négyszer, a hómz az elment, megint kidobták. — Mikor látta utoljára? ! — Múlt nyáron, Pomázon.­ A barátaival. Hentes volt az egyik, a többit nem tudom. Nem tudom az időt, mikor volt utoljára nálam, töltött­paprikát lehetett főzni. El­jött, mondta, hogy elveszítet­te a fizetését és nincs kitar­tása, alkalmi munkával kín­lódik. Hívtam, lakni nem tud nálunk, mi is anyósomék nyakán vagyunk, de jöjjön akármikor, kap enni. Á, azt mondja, olyan messze lak­tok, nem érdemes, am­ire visz­­szamegyek, újra megéhezek. Mindig izgulsz értünk, ne félts engem, lesz, ahogy lesz, karácsonyra kijövök. Hát igen, a nyár, és karácsony közt kaptam beszélőt, meglá­togattam a börtönben. Ne tessék őt szigorúan büntetni, nagy lazaság volt a nevelésé­ben, nagyobb gorombaság, mint szigor, meg tudom azt én ítélni, nekem is vannak gyerekeim, nem így kell egy apának a fiával bánni. — Ha szabadlábra kerül, ki fogadná őt be? — Nem tudom. Lacihoz nem mehet, ott van Károly és Lacinak sok a gyereke. Nálunk nincs hely, sajnos. A rokonokra se lehet számítani, tizenhárom éve, semmi kap­csolat nincs velük. Előszólítják az apát. 63 éves, Aradon született, 18 óta budapesti lakos, nős, lakatos, alkalmi munkából él. — Mikor 51-ben az asszony meghalt, én Petőfibányán, meg Mátralőrincen dolgoz­tam, nem lehetett a vonalat otthagyni. A négy gyereket intézetbe adtam és megmon­dom, ittam, mint a homok hev­éve nem iszom, szívbu­­rokbetegség miatt, azóta 83 kilósra híztam. Ilonkával a Széna téri kocsmában ittam együtt, ő még jobban szere­tett inni, mint én. A gyerek , kék intézetbe. Ilonkát meg hazavittem. Előfordult, hogy Ilonka tésztát dagasztott, de olyan részeg volt, tésztában a keze, ő meg elnyúlik és al­szik. Áthívtam az anyját, nézze. — A fia azt mondja, Ilon­ka szerette, jól bánt vele. — Az. Járt utána az Esze Tamásba, még cigarettát is vitt neki, az rontotta el. Én zavartam el az Icát és el­vettem olyat, aki nem iszik és rendben tartja a házat. Igen, őt is a kocsmában is­mertem meg, de ő rendes asszony, a Postánál telefon­­fülke takarító... Mindent ismétel és folyton visszatér az Ilonkára, ször­nyen dühíti, hogy a bíróság előtt rokonszenvesen felelt. Nem győz róla rosszat mon­dani. Magáról pedig jót. — Beszereztem az Esze Tamásba, az a legszebb, ele­gáns intézet. Mikor nyolcadi­ké volt Laji, behívattak. Milyen pályára tegyék. Meg­mondtam: legyen a gyerek vá­szt’isp gyerint. Komerdál­­tak neki hentes szakmát, de aztán olyan asztalost szerez­tem neki kérem, karon hord­ták, száz forintot adtak neki minden héten. És meglopta őket is, engem is. — Őket nem, magától mit lopott? — Az öngyújtómat. Meg a fizetését. — Ha maga nem adott ne­ki enni. Mit gondol, mi jut­tatta ide a fiát? — Én nem, az biztos! A jó­barátok! — Maga nem. Akkor mért vallanak így magáról? A rendőrség igazolta, hogy egy éjszaka négyszer kísérték ha­za a fiát. Mért kergette ki? — Menjen oda, ahova a fizetését hordja. — No de a maga gyereke. Tizenöt éves volt akkor. — Volt nekem elég bajom. Hatvanban abbahagytam az állást, nem vagyok köteles eltartani kereső legényt. — Most miből él? — Három éve a Rozma­ring téeszből koszorút hor­dok ki. — Mennyit keres? — Bizonytalan. Hét-nyolc­­százat. — Naponta? — Hetvenet. Legfeljebb. — Mit csináljunk a fiával, ha szabadul? — Én adok helyet, de ki­lencre mindig otthon legyen! Nálam aludni kell, mert én haptákiban állok. Ha aláveti magát a szülői fegyelemnek, jó, ha nem, megint kiszórom. Lajos áll a bíró előtt. Vál­las, erős fiú, szörnyű mele­ge van a szép nagy sárga kabátban. A bíró, okosan, nem a minden részletében feltárt múltat, a jövőt firtatja. — Miért nem férsz össze az édesapáddal? Sokkal durvább a hangja, mint megnyerő külseje után vártam. — Kérem, az asztalos után a házkezelőségnél dolgoztam négyig. Azt akarta, nyolcra otthon legyek. Hát nekem kevés az a négy óra idő. A fizetésemet leadtam. Bár igaz, a cédulát nem. Járjon utána, ha nem hiszi. Heten­ként tíz forintot adott a fi­zetésemből. — Én nem, egy fillért sem! — kiált az apa. — Hanem mindig ötven forint hiánnyal fizetett. — Nem hiánnyal, csak kértem előleget, hogy tudjak mit enni. Engem már nem lehet éheztetni, megkeresem, amire kell. — Azért vagy itt, csirke­fogó! Majd én megtanítalak, megállj! A bíró megállítja a feltörő vihart. Forró és fáradt a le­vegő a kicsiny teremben. La­jos visszaül a sorba, szétdob­ja magán a sárga kabátot, levetni nem meri, annyira még nincsen megnyugodva. Inkább a többiek feszült ar­cán látszik, hogy már nem tartozik közéjük. Hová tartozik? Családjának nem kell, eszük ágában sincs segíteni rajta, nem is hazud­jék. Az apa a lehető leg­rosszabb nevelője volna, amint eddig az volt. Ha sza­badul, munkát szereznek ne­ki, talán még szállást is, de erkölcsi tartást hatóság nem adhat. Minden azon múlik, emberséges munkatársak fo­gadják be, vagy megint va­lami fiatalságát pazarló galeria Lajos részvétlenül hallgat­ta a leverő tárgyalás folyta­tását. Azt hiszem, rokkan­tabb a gerince, mint a bíró reméli. MÓRICZ VIRÁG: GALERI -II Kétszáz rossz család­­­i­­ kétszáz rossz gyerek Hogy a rossz családi körülmények súlyosan meghatá­rozhatják a felnövekvő gyerekek tanulmányi ered­ményét és viselkedését a közismert igazság. Mégis ér­deklődéssel olvastuk a KÖZNEVELÉS új számának cik­két e tárgyban, mert a közismert igazságot egy vizsgálat számadataival hitelesíti. A cikk szerzője kétszáz rossz családi körülmények között élő XXII. kerületi gyerme­ket vizsgált meg, s arra az eredményre jutott, hogy tanulmányi eredményük több mint másfél jeggyel rosz­­szabb a kerületi átlagnál (2,09:3,67), s hogy nagy többsé­gük (90 százalékuk!) abnormális viselkedési formákat mutat. Az orvoslás módjai közül — a folyóirat természeté­ből következően — csak a szülők pedagógiai nevelésére tér ki a szerző, de cikke így is arra figyelmeztet: min­denekelőtt a rossz családi körülményeken kellene vál­toztatni. Hogy ez nem egyszerűen gazdasági-életszínvo­nalbeli kérdés, az világosan kitetszik a kétszáz gyerek adataiból: a rossz családi körülményeken csak öt száza­lékuknál kell szociális elesettséget érteni. A többiek ■ vagy csonka családban (29 százalék), vagy diszharmo­nikus családban (28 százalék), vagy rosszul nevelő, el­vált és beteg szülőknél (20, 15 és 5 százalék) élnek. (faragó) Tiltakoznak a sportolók a NÉPSPORT vasárnapi számában Enfant terrible? A Modern Toldi? — avagy érdemes-e megsértődni? — címmel igen fegyelmezett, ám meglehetősen keserű cikk jelent meg arról, hogy a sportolók felháborítónak talál­ják, ha — mint azt legutóbb a Karambol című film is te­szi — igaztalan beállításban szerepeltetik őket. „Nem a Karambolért sértődtek meg — írja Réti Anna —, hanem azért, hogy eddig minden magyar filmben rádió- vagy tv-játékban, jelenetben vagy novellában, ha csak villa­násnyi szerep is jut egy sportolónak, vagy legyen fősze­replő, mindig izgága, nyegle, visszataszító, sőt, stupid fi­gura. Noha a cikk egy kicsit túloz (hiszen emlékezhetünk még — hogy csak egyetlen példát hozzunk — Gerelyes Endre Kilenc perc című, az ilyen általánosításnak ellent­mondó novellájára), valljuk be, hogy sokban igaza van. A közelmúlt egyik legtöbbet alkalmazott sablonja lett a „züllött sportoló” alakja s gyakoriságával (legalábbis a művekben) legfeljebb talán az erkölcseiben megingott, de válságát végül is leküzdő öregecske professzor veheti fel­ a versenyt. A magunk részéről legalább annyira károsnak és szerencsétlennek találjuk az ilyen sablonokat, mint a joggal tiltakozó sportolók, hiszen tudjuk, hogy a valóság­ban (e sémával ellentétben) azok a százak és ezrek és tízezrek, akik rendszeresen sportolnak, „nem eszpresszó­lovagok, mint filmbeli kollégájuk”, hanem komoly fizi­kai és lelki nehézségeket leküzdő fiatalok, akik megérde­melnék, hogy ne a közöttük is fellelhető érdekhajhászok­­ról és megtévedtekről ítéljék meg őket. És legalább anny­­­nyira szeretnénk, mint ők, hogy az írói alkotó munka minden területéről mielőbb eltűnjenek a sérelmes ál­talánosítások, hogy mind ritkábban próbálkozzanak né­­hányan üres fogásokkal az igazi emberábrázolás helyett. És jelen esetben nemcsak általános és érvényüket soha nem vesztő esztétikai okokból, hanem azért is, hogy ez­zel is segítsük a sportolókról elterjedt és legtöbbször mél­tánytalanul felduzzasztott pletykák meg legendák felszá­molását. (szabó gy.) / Maillard bácsi «sír —~ »***“«** vu* inn.ua — netrimnenet éves áldo* n zat cím alatt az ESTI HÍRLAP május 26-i számá­ban olvastuk, hogy Albert Maillard, 83 éves Breteuil-sur Noye-i lakos egy reggel a konyhában így fakadt ki fele­ségének, a 70 éves Angélának: „— Ez így nem mehet to­vább! Most már tenni kell valamit! Az idős asszony sommásan így válaszolt: — öld meg." A panasz és a lakonikus tanács a házaspár harminc­hét éves fiára, Jacques-ra vonatkozott, aki hosszú ideje nem dolgozott, a szüleivel tartatta el magát s „nemcsak szállást és teljes ellátást követelt szüleitől, de — a lap tudósítója szerint —, még válogatott is..." A továbbiak­ból kiderül, hogy ebből származott a baj. Idézzük: „Ezen a végzetes reggelen is az történt, hogy Jacques undorral lökte félre a reggeli kávét, amit édesanyja az ágyába hozott neki. Nem ízlik! — rikkantotta. Aztán a fal felé fordult és tovább aludt. A születékkor határoz­ták el magukat a gyilkosságra. Albert Maillard levette vadászpuskáját a falról, bement a szobába, odalépett Ha ágyához, amelyben Jacques a dologtalanok és elkényez­tetettek könnyű álmát aludt­a. Az apa remegő ujjakkal húzta meg a ravaszt. A fiú azonnal meghalt. Maillard bácsi könnyes szemmel sietett a rendőrségre és feljelen­tette magát”. Eddig a beszámoló, az üggyel a továbbiakban a Bre­­teuil-sur Noye-i rendőrség foglalkozik. De úgy látszik, nincsen bűnügy rejtély nélkül. Számunkra például az a megfejthetetlen rejtély, hogy voltaképpen miért sírt Maillard apó, mikor a rend­őrségre ment? Szemében a bánat könnyei csillogtak-e, amiért elveszítette egyetlen gyermekét, avagy pedig bosszús volt, hogy harminchét év alatt sem tudta leszok­tatni Jacques-ot a válogatásról? Vagy talán bántotta, hogy mikor a ravaszt meghúzta, remegett a keze? Vagy a várható börtönbüntetés hangolta le? Esetleg gyana­kodni kezdett az elmeállapotára? De az is lehet, hogy bácsikánk örömében sírt, hogy — ha kissé későn is, de — sarkára állt, s a haszontalan fiút alaposan m°glec-i kéztette. A fák nem nőnek az égig Breteuil-sur Noye­­ben sem. A nyomozás során talán fény derül erre is, s ha egy kis szerencsénk van, hamarosan megtudjuk a további fej­leményeket s az ítéletet. (Katona)

Next