Élet és Irodalom, 1966. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1966-06-04 / 23. szám - Bor Ambrus: 1968. január 1. (3. oldal) - N. Sándor László: Közérzetvizsgálat ünnepnapon (3. oldal) - Timár György: Párizsi levél: A „láthatatlan” Char és a rakétaállomás • Bendor, költészeti napok: Christian Bachelin, René Char (3. oldal) - Lengyel József: Képjel • vers (3. oldal)

BOR AMBRUS: 1968. január 1. Első olvasásra kissé távolinak tetszik a határidő, amit a Közpon­ti Bizottság határozata a gazdasá­gi mechanizmus reformjának élet­­beléptetésére kitűz. Viszonylag rövid ideje oly bíz­tatóan, frissen röppent fel az „új gazdasági mechanizmus” fogalma, s olyan általánosan érzékeltük az időszerűségét, hogy gyorsan vált közhasználatúvá. Megkapta a ma­ga helyét aktuális kifejezéseink szótárában. Bármi döcögött a gaz­dasági és igazgatási gépezetben, már azt mondtuk: „majd az új mechanizmus”. Ezt mondtuk ak­kor is, ha bosszantott az áruellá­tás apró-cseprő zavara, vagy ha kiszámoltuk, mennyit kerestünk 65-ben 64-hez képest, és mennyit szeretnénk idén meg jövőre keres­ni. Már-már kissé varázsigévé is vált némelyeknél az új gazdasági mechanizmus: valamennyi nehéz­ségünk kiküszöbölésére alkalmas szernek látszott. Igazítsák csak át minél előbb az illetékesek a me­chanizmus kerekeit, alakítsák csak át azt a gépezetet. Most, első pil­lantásra úgy tetszik, kissé távoli időre tűzték ki az átigazítást. Az erről szóló határozat annak számára se volt könnyű olvas­mány, aki ért, vagy konyít a gaz­dasági kérdésekhez. De aki átrágta magát rajta, köz­olvasóként is rá­döbbenhetett­, hogy nem hosszú a határidő, mert nem átigazítás ez a reform, és nem csupán a mechaniz­must érinti. A közgazdasági tézisek meghatározásait nem érti minden­ki, a tézisek gyakorlati vetületeit szinte csak közgazdászok látják világosan. De a határozatban minduntalan visszatér a decentra­lizálás, az önállóság, a kezdemé­nyezés, a piac szabadsága, a felső gyámkodás megszüntetése és ez a köz­olvasó számára is világossá teszi, hogy amit kissé türelmetle­nül, kissé felületesen egy gépezet átalakításának, korszerűsítésének tekintett, ennél sokkal több, arra alaposan fel kell készülni. Terv­­gazdálkodás ez is, szocialista terv­­gazdálkodás, csak a növekedő kö­vetelményeknek megfelelően , át­gondoltan, magasabb szinten. A gazdasági életünket jelenleg még szabályozó mechanizmusban van, ami mechanikusan követke­zik be. Van, ami nem következik be. Az új gazdasági mechanizmus­ban semmi sem következik be töb­bé mechanikusan. Voltaképpen el­tűnik, amire ráhagyatkoztunk, vagy legalább szerettünk rá­ ráha­­gyatkozni, noha szidtuk: a vulgá­ris értelemben vett mechanizmus. Mi lépünk a helyébe. A határidő legkevésbé sem távoli. Mert mond­tuk, követeltük, hogy tűnjenek el a tervezési fétisek. Mondtuk, hogy ezen az erősen adminisztratív, egy korábbi gazda­sági adottsághoz igazodó gazdálko­dási módon változtatni kell. Most majd változtatunk. De úgy, hogy az is megszűnik, ami kellemes volt eddig: hogy nem kellett sokat tud­ni, még kevesebbet kellett kockáz­tatni, és ha baj volt, duzzogva-pa­­naszkodva lehetett kapkodni a szi­gorú főhatóságok keze után. Nem távoli a határozat életbe­léptetésének időpontja. Kell ahhoz másfél év, hogy megtanuljuk: az új mechanizmusban voltaképpen csak annyi lesz a mechanizmus, amennyi minden állam­ méretű szervezetben mechanizmusnak mondható. S akiket morgolódva neveztünk „okosoknak”, nem áll­nak majd mögöttünk minden lé­nyeges­ lényegtelen ügyben, ellen­ben nekünk kell okosoknak len­nünk. Képzetteknek, némelyikünk­nek tudósnak. És soknak közülünk olyan üzletembernek, aki lohol, talpal, gyorsan és felelősséggel mér­legel, dönt, és még­hozzá pénzről dönt, a saját zsebe előnyére vagy rovására. A köz­olvasó számára, ha figyel­mesen olvasta el a jelzőkkel fukar­kodó, káprázatos perspektívákkal nem kecsegtető, de annál tudomá­nyosabban és gyakorlatibban fo­galmazott határozatot, az a felis­merés a fontos, hogy felső vezény­szóra tovább gazdálkodni nem le­het, előrelátást, tudást, kockázat­­vállalást valamiféle számtalan ka­rú és kerekű gépezet egyetlen és rejtett központi energiaforrására koncentrálni lehetetlen. A határo­zat részletei közgazdászoknak mondanak sokat, a népgazdasági tervezés és a piac szerves egységé­ről, árakról, nyereségről, anyagi érdekeltségről. A képzetlen érde­kelt azt olvashatta ki belőle, hogy ez a reform tudomány és gyakorla­tiasság, ami tudást és cselekvést tételez fel, azaz erőfeszítést köve­tel az egész társadalomtól. Kishitűségre nincs okunk, a ha­tározathoz fűzött előadói beszéd is jól emlékeztet arra, hogy az utób­bi években már állítottunk agyon­adminisztrált és mechanizált mód­szerek helyébe újat, látszólagos vagy tényleges kockázattal, s az új bevált. Nincs miért azt hinni, hogy szocialista viszonyok között, tehát olyan gazdasági rendben, amely­nek irányelveit, fő céljait a jövő­ben is megtervezzük, sőt törvény­nek ismerjük el, ne reformálhat­nánk meg az irányítási gépezetet. De célszerű lesz a határidőig rendelkezésünkre álló másfél évet felkészüléssel tölteni, mert a tudatlanok és kényelmesek vé­delmét szolgáló „kis csavar-sze­rep a határnap bekövetkeztétől megszűnik, vagy siralmas lesz. Ab­ból az új mechanizmusból nem pottyan ki mechanikusan se so­vány fizetési boríték, se kövér kar­rier, és a bedobott szólam-tantusz­­ért nem jár prémium. Abban a „mechanizmust” az egyénnek erőfeszítéssel és felelős­ség vállalásával kell pótolnia. KÖZÉRZETVIZSGÁLAT ÜNNEPNAPON •K -n­emcsak ünnepi várako­­zásokkal, meghatott mo- I w súlyokkal van teli a I V tantestületi szoba éve- •*- ■ gén. Zárt, öntörvényű, a kívülállóknak nehezen megfejthető világ ez, ahol évköz­ben is csupán a felszínt alkotja a dolgozat javítások, az óravázlatírá­sok csendje, s ha vannak kortársi sakkpartik és elmélyült beszélge­tések, névnapi köszöntők, közös horgolások, mindennapiak az apró torzsalkodások, érzékenykedések is. Ezekben a napokban pedig az órákon lefojtott fáradsággal és ide­gességgel telítődik a levegő. E várakozó, hajszás, a nehéz vizsgák és az osztályzás izgalmá­val terhes időszakban, közvetlenül a vakáció előtt egy napra át kell váltani, kizökkenni illik, mosolyog­ni illik, pedagógusnap van. Szóvirágos dikciókra és nagy sza­vakra azonban alkalmatlan ez az ünnep. Akkor van értelme megtar­tani, ha póztalan önvizsgálatra, jó­zan számvetésre késztet mindenkit, akinek valamilyen módon lehetősé­ge van beavatkozni a pedagógusok sorsába. Az idén az ünnepi beszédekben bizonyára nemcsak átvitt értelem­ben vetnek számot a felköszöntők. A fizetésrendezés jó alkalom, kár volna elfeledkezni róla. Az elégedettség mértéke persze változó. A pedagógus is főleg saját összbevételein és kiadásain méri le az intézkedéseket. Nem országos statisztikában számol. Mégpedig egészen másként alakul az öt-hat­ezer forintos fizetésű műszaki al­kalmazott tanítónő-feleségnek költ­ségvetése — hiszen nemcsak saját fizetése, hanem férje jövedelem­­adója is emelkedett s megint más­ként a hat-nyolc éve tanító peda­gógus-házaspáré, akiknél az össz­jövedelem a túlórákkal együtt hét­­nyolcszáz forinttal nőtt, de még mindig csekély mértékben adóznak. Másként reagál az intézkedésekre a harmincadik szolgálati évét töltő fővárosi tanítónő, akinek törzsfize­­tése nem lett sokkal magasabb és ismét másként az a falusi tanító, aki dupla órában oktat, illetmény­földjének terméséből disznót híz­lal, nem sújtja a tüzelő és a városi közlekedési tarifa emelése sem. Az egyes pedagógus számvetése alapján tehát nehéz a pontos tájé­kozódás. Ami bizonyos: a tizenhá­rom-tizenöt százalékos alapbér­­emelésből átlagosan 2­ 300 forint jut egy nevelő fizetésére, s ehhez járul még az arányosan emelt túl­óra­díj. Kétségtelen, hogy a peda­gógus családok háztartási könyvei­ben az egyenleg átlagosan pozitív, s a közérzetük is ezzel arányosan javult. Számítsuk még hozzá a fa­lusi pedagóguslakás-építés kölcsön­­akcióit, amelynek keretében né­hány év alatt tízezer forint lefize­tése ellenében minden rászoruló pedagógus harmincévi törlesztésre száznegyvenezer forintig terjedő kedvezményes hitelben részesülhet. Mégis ideges, fáradt, kedvetlen a pedagógusok egy része. Termé­szetes, emberi örök elégedetlen­ség-e ez? Vagy a mesterséggel já­ró állandó kimerültség? Ez is, az is. De talán nem kell­ túlságosan bizonygatni, hogy a jó vagy rossz közérzet nem pusztán a fizetés nagyságán múlik. A vala­mirevaló pedagógus akkor elége­dett, ha hagyják nyugodtan taníta­ni, békében dolgozni, a gyerekek között, az iskolai szertárban, a ma­ga világában. De vajon hagyják-e? Az iskola társadalmi ügy, ami sok haszonnal jár. De jelenti ez még mindig sok­féle szerv, intézmény, testület, bi­zottság állandó invázióját és bele­szólását. A helyi sportköri elnök csakúgy beajánl, kikér, mozgósít, tanácsol, számonkér és felelősség­­re von, mint a vöröskeresztes tit­kár vagy a tsz-főkönyvelő. Néme­lyik igazgató még mindig különbö­ző „főbenjáró” ügyekben van tá­vol heti két-három napig. S a ta­nárok jórésze szakmai munkakö­zösség- és úttörőcsapat-vezető, ta­nácsaktíva, könyvbizományos, jegyszervező, bál-anya s ebben a minőségben szaladozik, futkároz, többet, mint ereje, ideje, idege és a gyerekek érdeke engedné. A tanítási órákat ugyan már megvédi némiképpen egy idén ki­adott, szigorú minisztériumi utasí­tás és az ezzel kapcsolatos pénz­ügyi intézkedés: a pedagógus ta­nítási idő alatt nem citálható érte­kezletre, csip-csup kampány­fel­adatra. De ki és mi védi az évközi szabadidőt, amire pedig regenerá­lódás, kikapcsolódás végett akkora szüksége volna? Mert nem tudja igazán jól vé­gezni a pedagógus a dolgát, ha egy­fajta bizonytalanságot érez. Mosta­nában több tanár és tanító gondol erre részben a demográfiai hul­­lámzás, részben a középiskolák át­­­­alakulása nyomán. Ki ne tudná, hogy objektív, társadalmi tenden­ciákról van szó? Értik a pedagó­gusok is természetesen, hogy a je­lenleg lefelé forduló iskolázási gör­be voltaképpen reálisabb oktatá­si feltételeket is jelez. Megszűnnek az ötven-hatvanas osztálylétszá­mok, a szükségtantermek, a fel­tételek nélküli, formális munka­oktatás. Inkább jut majd napközi, kollégium, tanári energia, szemlél­tető eszköz, tér az udvaron, pad és fogas. Igen, mindez belátható és elfo­gadható. De csak ha megfelelő terv­­szerűséggel, művelődéspolitikai kacskaringók nélkül, előre kiszá­mított ütemben, távlatban gondol­kodva intézkedik mindenki, akinek felelőssége és hatásköre van. De nemcsak az országos, a megyei, a városi ügyintézőkön és felügyelő­kön múlik a pedagógusok közérze­te. A tantestületi mikroklíma, az egészséges szülői közvélemény be­lülről alakulhat ki. Ha lehet is hatni rá felülről, mégis a saját kö­zege határozza meg Ha azt akar­juk, hogy elég energia és derű jus­son a tanórára, a családlátogatás­ra, a korrepetálásra, a folyosó- és napközi felügyeletre, dolgozat javí­tásra, alapos felkészülésre és még ki tudja, mi mindenre, ami az ok­tatás és nevelés ügyét viszi előbb­re, akkor vigyázni kell, hogy min­dig legyen forrás, ami megújítja a tanítás energiáit. Ez pedig csak a pedagógus sikerélménye, eredmé­nyes munkája lehet. A megbecsülésből pedig jusson minden hétköznapra is. N. Sándor László PÁRIZSI LEVÉL: A „láthatatlan“ Char és a rakétaállomás Eltekintve attól az eseménytől, hogy a West Side Story— öt éves megszakítatlan sorozat után — a napokban végre átadta helyét a Champs Elysées­e Alain Resnais és Jorge Semprun A háború vége cí­mű kitűnő filmjének (főszereplő Yves Montand), a párizsi irodalmi­művészeti élet vezérszólamát ez idő szerint a költők fújják. A na­pokban zajlottak le a tengerparti Bendorban megrendezett országos költészeti napok, s ugyancsak a közelmúltban hirdették ki a Saint­­maur-i kultúrház irodalmi köre ál­tal évente kiírt költői pályázat idei eredményét. A zsűriben olyan ki­váló költészet-értők foglaltak he­lyet, mint például Georges-Emma­nuel Clancier a Rimbaud-tól a szür­realizmusig című, világszerte is­mert, esszékkel megtűzdelt anto­lógia szerzője és szerkesztője, to­vábbá Jean Rousselot, a kitűnő költő és műfordító (számos magyar költői mű, egyebek közt Az ember tragédiája francia tolmácsa), Luc Bérimont, Pierre Seghers és Jean Fellain költők, valamint a francia irodalmi élet más kiválóságai. — Elképesztő számú kézirat gyűlt össze — számol be a pályá­zatról Rousselot. — Mintegy nyolc­ezer (!) pályázó műveit kellett el­olvasnunk. Más kérdés, hogy mennyi volt köztük a tehetséges írás. Ha nagyon jóindulatú vagyok, mintegy harminc pályázó küldött­­ be úgy-ahogy tűrhető munkát; igaz, izmos költői tehetség jeleit azon­ban csak nyolc fiatalember mutat­ta. Meg (legyünk őszinték) korá­hoz képest ügyesnek bizonyult négy gyerek, kisfiúknál azonban sosem tudja az ember, mennyit írt művéből ő maga, mennyit szerető édesatyja. Nyolc esélyes, ami pon­tosan a pályázók egy ezreléke, nem mondható soknak, de ha jól meggondoljuk, kevésnek sem. Évente ennyi új költő-ígérettel meg lehetnénk elégedve. A pálmát­­ egyébként, pontosabban az ötszáz frankos első díjat, Christian Bachelin kapta, teljesen megérde­melten. Bachelin különben egészen fiatal ember. „Civilben” kétkezi munkás. Bachelin­en kivilt legutóbb egy másik ismertebb költő is fölhívta magára a figyelmét: René Char, akit általában a mai francia köl­tészet egyik legjelentékenyebb alakjának tartanak, s nem alapta­lanul. A szenzációt az okozta, hogy a „láthatatlan" Char, aki egyébként — jórészt vidéki — re­meteségben él (olyannyira, hogy számos kitűnő költőtársa még csak nem is találkozott vele soha), ki­mozdult barlangjából, s megjelent a párizsi közélet porondján. Arra a kérdésre, vajon mi bírta erre a lépésre, így válaszolt a rue Cha­­naleilles-ben lévő párizsi reziden­ciáján: — Nem vagyok egészséges. Tud­ja, fiatal koromban bányász vol­tam, s ott a föld alatt találkoztam a világossággal, a szocializmus­sal. Ez 1940-ben történt, amikor a nácik megszállták Franciaországot. Partizán lettem. A harcok során beszakadt alattam egy templom­tető, s én a mélybe zuhantam: két csigolyám eltört, így hát ne­hezen járok, s nem akarok mások terhére lenni, következésképp in­kább megülök egyhelyben. Most azonban lelkem mélyéig fölkavart az a hír, hogy a francia kormány rakétakilövő állomást óhajt létesí­teni Felső-Provence-ban, az Albion fennsíkon. Ez rendkívüli veszedel­met jelentene az ott lakók számá­ra, még békeidőben is. Az állomás nem óvná, hanem ismétlem: ve­szélyeztetné a francia nép életét és biztonságát; arról nem is szólva, hogy odalenne e talán legfestőibb francia táj minden szépsége és va­rázsa. Írtam tehát egy szózat-félét, amelyhez Picasso készített rajzot, s a kettőből plakátot csináltunk, tiltakozásul az abszurd és bűnös terv ellen. De mivel egy plakát önmagában kevés, megfogalmaz­tam egy tiltakozó szöveget is, s ehhez aláírásokat gyűjteni járok körül Párizsban. Nézem az alig néhány nap alatt befutott csatlakozásokat. Az alá­írók közt (máris 234-en vannak, az értelmiség színe-java) találom Sartre-t és Simone de Beauvoirt, Alain Resnais és René Clair film­rendezőt, Jean Vilar színházigaz­gatót, Raymond Aron újságírót (a baloldalinak éppen nem nevezhető Figaro nem éppen baloldali szem­leíróját!), Jean Bazainc festőmű­vészt, aki nemrégiben járt Buda­pesten, Pierre Daix-et, a Lettres Francaises, Jean-Marie Domenach­­ot, az Esprit, valamint Jean Paul­­han-t, a Nouvelle Revue Fran­­caise főszerkesztőjét, Jean Giono és Claude Roy írót, a költők kö­zül Yves Bonnefoy-t, Jean Cay­­rolt, Paul Chaulot-t, Pierre Emma­­nuelt, André Frénaud-t, Guillevic­­et, Jacques Prévert-t és Pierre Segherset. Június elején, körülbe­lül e sorok megjelenésekor kerül sor az elsőrendű érdekeltek, a felső-provence-i lakosok tiltakozó nagygyűlésére. René Char egyébként kijelentet­te: nagyon szívesen jönne Magyar­­országra. Ha jól érzi magát, vagyis ha a nyárra tervbe vett iszapkúra eredményesnek bizonyul, jövőre okvetlenül ellátogatna Budapestre. Egyelőre azonban inkább a ma­gyarok látogatnak Párizsba. Az embernek néha az a benyomása, hogy „magyar napok” vannak a franciai fővárosban. A Petit Pa­­lais-ban rendezett nagy magyar képzőművészeti kiállításon kívül jelenleg Vilt Tibor szobrászművé­szünk és Domanovszky Endre fes­tőművészünk művei láthatók a Fançoise Ledoux galériában, a Raymond Duncan galéria pedig éppen Szabó Lajos festményeinek bemutatására készül. Vilt és Szabó a napokban érkeztek meg maguk is, utóbbi egy sikeres római kiállí­tása után. Az írók közül Hubay Miklós és Gereblyés László a mi­nap utazott el, Illyés Gyula pedig a közeli napokban érkezik, átuta­zóban Brüsszel, majd New York felé. (Belgiumban az 1965-ös Köl­tői Biennálé nagydíját veszi át, az Egyesült Államokban pedig a Nemzetközi P.E.N. idei kongresz­­susán vesz részt Weöres Sándorral, Károlyi Amyval és a már Ameriká­ban tartózkodó Boldizsár Ivánnal együtt.) S ha mindehhez még hoz­závesszük, hogy Seghers kiadásá­ban sajtó alatt van Ady és Illyés válogatott verskötete, továbbá, hogy mekkora sikerű hangversenyt adott a Magyar Fúvósötös Versail­­esban, akkor egyszeriben olyasfé­le érzésünk támad, mintha Párizs — legalább is ezekben a napok­ban — egy kicsit a magyarokra vetné vigyázó szemét... Timár György 3 LENGYEL JÓZSEF: Képjel Eszét veszejtett vén fa millió szépjelű levelét letépte, így vár könyörületet: a fűrésztől. A kegyelem: halál rothadás-gyökéren, hogy törzse pudvás fája még tűzrevalónak se legyen jó.

Next