Élet és Irodalom, 1972. január-június (16. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-01 / 1. szám - Beney Zsuzsa: Hó és virág között (3. oldal) - Nagy László: Föltámadt piros csizma • vers (3. oldal) - Márkus István: Legyen időnk! (3. oldal) - Bertalan Tivadar: Heverő tehenek • kép (3. oldal)

BENEY ZSUZSA: A múlt és a jövő: távlat. Van azonban néhány olyan pillanat, mindenki életében, amikor a ket­tő összetalálkozik, hirtelen fel­­izzik, és a kettő kapcsolódása va­lósággá lesz. Konkrétummá. A pillanat kiszakad az időből, örök­érvényűen átcsúszik a lét egy­­egy másik dimenziójába. Nem csak az ember életének vannak ilyen pillanatai, és nem csak a népek történetének. A művészetekének is. Az irodalom­nak egy ilyen örökérvényű pilla­nata kísért ezekben a téli napok­ban. Hó és virág között Eliot „Négy quartet”-je jár az eszemben, a Little Gidding csodálatos téli képe: „Mikor a kurta nappal a legragyogóbb, faggyal és lánggal / A rövid nappal fellobbantja a jeget, a tavacskák, árkok tetején” — és az East Coker második téte­le: „Késő rózsában korahó” — Vas István szép fordítá­sában. Ezekkel a különösen vil­­lódzó, kemény, konkrét képekkel a valószínűtlenségről, a nem-ér­tem bizonytalanságáról szól a költő. Tél és virág , valóság és valószínűtlenség lebegéséből úszik elém két verssor, amely régesrég­­től kísér: Mint tiszta hó a téli rózsaszálon: Lengett fölötte a fehér halál. A költői kép, amelynél szebbet alig olvastam, egyszerre klasszi­kusan régies és modern. Az iro­dalomnak összesűrűsödött, feliz­zó pillanata érezhető benne. A romantikából előbukkan a szür­realizmus. A sorokat az akkor huszonegy éves Petőfi Sándor írta; a „Cip­ruslombok Etelke sírjáról” egyik Utolsó versét zárja vele. Hogy megértsük benne az évszázaddal előremutatót, álljon itt az egész költemény: Ha életében nem szerettem volna A szőke fürtök kedves gyermekét, Övé leendett életem, szerelmem, Midőn halotti ágyon feküvök. Mi szép, mi szép volt a halotti ágyon? Mint hajnalban, ha fényes hattyú száll, Mint tiszta kő a téli rózsaszálon. Lengett fölötte a fehér halál. Élet és halál, a halálban kibom­­ló szépség — sőt: a halál hideg tüzén fellobbanó élet hihetően és valószínűtlenül fonódik össze a vers szivárványosan tökéletes és szivárványosan idegen világában. Lényeges az utolsó három sor — a többi csak ezeknek a soroknak a nagyon is szükséges bevezető­je. Ez a három sor bizonytalan­ságba, irrealitásba utaló kettős hasonlat — az, amire utal, maga is jelkép. Majd látni fogjuk, hogy a jelképnél is lengébb, távolibb, szimbólumnak látszik — valójá­ban csak kép. A halott sohasem ágyban — mindig csak ágyon fekszik, min­dig kívül, mindig valami felett — egyedül a holttest a földben. „Mi­dőn halotti ágyon feküvök” — írja Petőfi —, „Mi szép, mi szép volt a halotti ágyon”. Ez a kívül, felül — ez tükröződik az utolsó sor valószínűtlen képében. Mint a hó lebegése, e fehér, csupa fe­hér képben, a biztosan fehér ró­zsa felett az illat, a halál nem sorsa e lánynak, hanem aurája, s nem a lánynak, hanem a képnek, vagy képnek, egy káprázatnak csupán. „A fehér halál” — vajon ve­zette-e Petőfi képzeletét Etelke téli halála? A vers színei épp­olyan tökéletesek, mint ameny­­nyire hangzása. „Hajnalban, ha fényes hattyú száll” — a színte­len halvány égen a világító tol­lak, mint egy kialvó csillag pá­lyája: fehér, fehéren, hó a ró­zsán, a halvány leányarc felett a most először kimondott „fehér” halál. Azóta is megismételhetet­len tünemény a leány fölött len­gő halál szürrealista képe. Emily Dickinsonnak vannak hasonló, idegenül és bizarrul villódzó ké­pei ; ez a költemény azonban, bor­zongató újszerűsége ellenére is ismerős és meghitt. Az abszurd kép, melyet csak hajszálnyi tá­volság választ el attól, hogy me­rő dekorativitás legyen, a „Tün­­dérálom”-ból ismerős — a lassú lejtés, az „i”, a „h” hangok lágy suhogása is azt idézi. „Fölötte a fehér halál” — nem a sors, hanem a sors felett lebe­gő, abból felszálló költészet — árulója annak, hogy a versfakasz­tó ihlet is felszállt tükörképe egy érzés káprázatának. Ahogyan a második versszak hasonlata csak képre, szimbólumon túli szimbó­lumra utal, az érzés is érzésfelet­ti ábrándra — egy érzés képze­te, költészete csupán. A huszonegy éves fiatalember tudta ezt, ha nem is gondolattal: a nagy költők alvajáró biztonsá­gával. „Ha életében nem sze­rettem volna” — a halottba­ sze­­retés itt nem dekadens-morbid gondolat — egy különös, elvará­zsolt élmény leírása. Pontos le­írás: az első négy sort realistá­nak is mondhatnók. Ez a bámu­latos „átlátás”, az érzelmeknek ilyen átvilágítottsága köti meg a második versszak képeit, és ez is szárnyaltatja fel. Ez teszi az irrealitás érzését valóságossá, a szürrealista kép itt száll fel a reá­lisból, a modern, absztrakt költé­szet itt válik ki a hagyományos közlés, a kijelentés közvetlensé­géből. Az élet nagy élményeit a nagy találkozások adják; az élet a születés pillanatában a legtelje­sebb. A modern magyar költé­szet itt, ebben a versben — ha nem is csak ebben — született meg. Százhuszonhat évvel ezelőtt. Hó és virág között MÁRKUS ISTVÁN: LEGYEN IDŐNK! A címben foglalt alhaj kettős ér­telmű. Az egyik ez: legyen időnk —sza­bad időnk, erre­ szab­ad időnk — művelődni, egyáltalán. Mindnyá­junknak. Bármilyen szakmában, szinten, tanultsággal dolgozunk. Legyen időnk iskolába járni. Kö­zépfokú, felsőfokú és annál is ma­gasabb iskolákba, hazai és külföl­di egyetemekre és posztgraduális (egyetem utáni, továbbképző) in­tézményekbe, tanfolyamokra. Ta­­nulmányutakra, agytágító hazai és nemzetközi eszmecserékre, a szer­vezett és szervezetlen önképzés mindenféle szabályos és szabályta­lan kurzusaira. És ha bárhol, bár­mit tanulhatunk, legyen időnk oda­figyelni, elmélyedni, a még töb­bet tudás útját-módját kifürkészni. Legyen ideje a tizennégy-tizenöt éves korosztálynak, előbb vagy utóbb minden fiúnak és minden lánynak, hogy az azonnali pénzke­resés, a hamaros pályaválasztás he­lyett elvégezhesse a majd csak ál­­talánossá-kötelezővé váló középis­kolát. Legyen ideje a tizennyolc­­huszonhárom esztendősök zömének, hogy főiskolát, egyetemet is végez­zen; utána arra is, hogy tovább­­képezze magát, munkája mellett is. Legyen időnk, hogy meg-meg­­szakítva olykor a mindennapi mun­kát, mindenki, aki erre képes és érdemes, több hónapos, akár több éves továbbtanulási szakaszokat il­leszthessen életébe. Ne csak, aki­ket tudományos pályára segített jótehetségük vagy jószerencséjük, ne egyedül az a maroknyi aspiráns, kandidátus. Mindenkinek joga, módja legyen, hogy — teljesítmé­nye alapján annak valószínű re­ményében — egy-egy időre abba­hagyhassa, amiből éppen ék Beül­hessen magasabb iskolák padjába, elkerülhessen ösztöndíjadként az országon belül és határainkon túl oda, ahol a képességeihez illő pá­lyán a következő szintre felkészül­het. A traktoros is, akiből univer­zális mechanikus lehet. A szak­munkás, akiből technikus, a tanító, akiből a pedagógiai pszichológia ismerője, vagy képzett helytörté­nész válhat, az agronómus, aki a következő évtized öntözési eljárá­sait sajátíthatja el, vagy a zöld­ségtermelés gépesítését tanulmá­nyozhatná valahol... Az egyetemi tanár is, akiből még jobb profesz­­szor, az elismert művész is, akiből még jobb festő, író vagy muzsikus válhat Más szóval: senki tanulása ne záruljon le szükségképpen —ahogy ma százezer esetben — az általá­nos iskolai bizonyítvánnyal vagy a szakmunkás-oklevéllel, a főiskolás diplomával vagy a tudományok doktorának magas címével, az egy­szer már elfoglalt munkakörrel, a bármilyen jól betöltött pozícióval. Kaphasson mindenki — kapjunk mindnyájan — teret és biztatást, hogy tudásunkat, látókörünket szé­lesítsük, hogy újra és újra elmé­lyedjünk hivatásunkban, ösztönzést és alkalmat, hogy kiszakadva — kiemelkedve — a munkamegosztás szervezetének egy-egy szintjén be­töltött kicsiny körünk rutinjából, üzemek, vállalatok, hivatalok, szer­kesztőségek napi teendőiből és meg­szokott hierarchiájából, képesek le­gyünk szabadabban körültekinteni, jobban odafigyelni arra is, amit tudunk, arra is, amit tudnunk kel­lene, végül — amihez már hetek, hónapok nyugalma és izgalma kell — új irányban és új fokon kon­centrálhassunk. Hogy aztán, sze­rencsés esetben, kit-kit elfoghasson a megismerés, a kitágulás, a ma­gunknak is váratlan szellemi gya­rapodás öröme, gyökeret verhessen az új érdeklődés, vele a magasabb teljesítmény előre érzett remény­sége. Az elkötelezettség a tovább­lépésben. Legyen időnk! Könnyű kívánni. De ez az idő — tizenöt-hatvan esz­tendős, munkaképes férfiak és nők ideje — pénzt ér és pénzbe kerül kétszeres pénzbe, mert aki tanul vagy ösztöndíjasként elutazik, ez idő alatt nem termel; másrészt pénzbe kerül a tanítás, az ahhoz elengedhetetlen apparátus és tech­nika is. Az óhajt, hogy idő legyen töme­ges, majdhogynem általános to­­vábbképződésre, azért terjeszthet­jük mégis elő, mert nemcsak hisz­­szük, tudjuk is, hogy a pénz, ami­be ez kerülne, megtérül. Máris sokba került ennek az országnak az oktatásügyi, művelődésügyi ta­karékoskodás, a ma elfogadhatóinak vélt, valójában elfogadhatatlan, el­maradott és folyamatosan mégin­­kább elmaradó iskolarendszer, a szakképzettség, a tanárképzés, a tudósképzés és tudásfoglalkoztatás mai hazai színvonala. Milliárdok­­ba, amelyeket a szakmai igényte­lenség — és létező szaktudás hi­ánycikk­ ára — von ki a népgaz­daság bukszájából. A ma és hol­nap már lehetséges többlet-telje­sítmény statisztikailag ki sem­ mu­tatható hiánya: ez az, ami mili­­árdokba kerül. És itt lép be a „Legyen időnk!” óhajtás másik értelme: A történe­lem is engedjen időt. Mi ez? Egye­bek közt, de nem utolsósorban — szívünk szerint, elsősorban—, hogy végre a közművelődés terrénumán is utolérhessük önmagunkat. Ehhez először is béke kell. A szó legszorosabb értelmében: hábo­rú nélküli és háborús veszély nél­küli élet; a béke­gazdaság folyta­tásának és fejlesztésének, a béké­re tervezésnek tartós lehetősége. Béke — nevezzük így: békesség — más értelemben is. Hogy elke­rülhessük kiélezett külső és belső helyzetek szorongattatásait is. Hogy ne keveredjünk, ne kényszerüljünk — magunkat se ostorozzuk — haj­szába, amelynek feszültsége több energiát emészt el, mint amennyit termel, amelynek zavarodó sodrá­ban számolatlan merülhet el a te­hetség, alkotókészség, pusztulhat a sérülékeny érték, elsodródik és el­merül, mert a pillanat teendőire alkalmatlannak tűnik, a küzdők csatarendjébe nem sorolódik be, vagy egyszerűen nincs mód odafi­gyelni rá. Időnk legyen: az egyszerű élíd, a munka, a teljesítmény-érlelődés, a tehetségérés nyugalma. A nagy lélegzetvétel, az összeszedődés, a koncentráció ideje. Amelynek fe­szültsége belülről, a tevékenység természetéből ered. Időnk legyen­­ a történelemtől, az általunk alig befolyásolható, de most éppen biztató világtörténelmi szituációtól, hogy azután időnk le­hessen a szó egyszerű, mindennapi értelmében is. Időnk, hogy végtére — ahogy fogalmaztuk — utolérhes­sük önmagunkat: gyorsan gyarapo­dó tudással, a legszélesebb töme­gek, az utánunk jövő egész nemze­dék megnövekvő szakértelmével. S ami ehhez kell: a mainál jobb ok­tatási, közművelődési intézmény­­rendszerrel. Több tudománnyal, több és jobb művészettel, a világ és önmagunk jobb ismeretével, el­mélyedő, tevékeny megismerésével, mindig okosabb, egyre tudatosabb társadalmi cselekvéssel. Bertalan Tivadar: Heverő tehenek 1972. JANUÁR 1. NAGY LÁSZLÓ: Föltámadt piros csizma Petőfi Sándor születésnapjára Lélekzendítő asszonylábon sólyomideg-varrottasan föltámadt piros csizma kísért megostorozott délibáb orra vasának újhold a minta szögeinek csillagmező úgy szikrázik egyetemes télben hogy tébolyog itt legalul ahol mi fekszünk behavazva sebzetten, csonkán, éktelenül üres a bölcső, a harctér teljes, balsors-csinálta babákkal néma s föltámadt piros csizma a síkon szívünk dombjának dúvadja már végzet-igézte agyunkon táncol sarkantyúzza a dögöket is mit akar, mit akar, azt akarja szeresse ez a nagy havú ország kövesse holt és eleven föltámadt piros csizma kísért aki hordja, ki az a barna? könyökölj fel a hóban és látod nem Júlia a síkon, de más a Géniusz keresi Sándort, sarka rúgja a tölgyet, dől róla a dér s ahol a dárdák és lángok állnak medvebundás győzők kezében világos vérrel meging a pohár föltámadt piros csizma a síkon eszelős látomás volna csak? hát nem szebb az újjászületés hó­ alatti kárhozatunknál? lélekzem a télben, fohászkodom föltámadt piros csizma, csak zaklass te irgalmatlan édes, te fényes csikorogd széjjel a szívünk havát! ELET ESZ»­­ irodalom!

Next