Élet és Irodalom, 1973. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1973-12-22 / 51. szám - Tamás István: Vallomás Jánosról • riport (12. oldal) - Pásztor Gábor: grafikája • kép (12. oldal) - Nemes Nagy Ágnes: Valódi tulipánt. Egy Csokonai-vers keletkezése (12. oldal)

Nem nagyon kedvelem, sőt se­mennyire sem, amikor a riporter és az alanya tegezednek egymással — mármint a leírt riportban —, de néha elkerülhetetlen az életbeli viszonylat ilyenfajta felidézése. S elkerülhetetlen még sok más is. Mi­lyen jó volna mindig kíméletesnek és tapintatosnak, okosnak és kö­vetkezetesnek, igaznak és hűséges­nek, tárgyilagosnak és nemesnek lenni egyszerre. Csakhogy ez lehetetlen. ★ —­ Ezt a présházat és ezt a sző­lőt az apámtól örököltem, ő is az apjától. Százhetven négyszögöl a házhellyel együtt. Tudod, mire va­gyok büszke? János a köríves ajtónyílásban állt, eltakarta a korhadozó ajtó­­szárnyat, a rozsdás pánttal, lógó lakattal. Bőrkabátja nyitva, alatta viseltes zöld pulóver, kezében po­hár, félig borral. — Mire? — Hogy nem kótyavetyéltem el belőle és hogy nem ragasztottam hozzá egyetlen négyszögölet sem. Két év után jutottam idáig vele. Az ismeretség hivatalosan kezdő­dött. Budapestről telefonáltam a járási pártbizottságra, a titkárnak, s kértem, hogy legyen a segítsé­gemre valamilyen ügyben. A nevét sem tudtam. Késő délután volt, amikor benyitottam a szobájába. Egy idő után, végezvén a dolgunk­kal, elmondta, hogy nagyon rossz napok köszöntöttek rá, ideológiai témáról kell jelentést írnia, de az kutya dolog, nem találja a szava­kat. Mutatott egy megkezdett ívet, nehéz írásával címszavak, János­hoz egyáltalában nem illő fogal­mak (materializmus, világkép, fi­lozófia, klasszikusaink­ ismertetése, nevelő célzatú oktatás, ilyesmik), esetlenül, összevissza, keserű hal­mazaiban. Ha akkor elmosolyo­dom, alighanem örökre elveszítet­tem volna Jánost. Felajánlottam, hogy segítek, minthogy van vala­melyes gyakorlatom megfelelő mó­don összeilleszteni ezeket a furfan­gos szavakat. Némi habozás után elfogadta. — Ha megtenné az elvtárs, na­gyon megköszönném. Iskolán van az ági­tvprop.-titkárunk, nekem meg nagyon nehezen megy. Akkor még magázódtunk. Húztam az időt, nehogy tíz perc alatt készen legyen a szöveg. Elbí­belődtünk vagy két órát, gondosan mérlegelvén, hogy B. községben az ideológiai nevelés mely vonatkozá­sokban erősítendő. Amikor elké­szültünk, s a titkárnőjének ledik­táltam, János egy mondattal meg­toldotta — azzal a mondattal, hogy a szöveg összeállításában ki segéd­kezett. — Nem kell az — mondtam —, semmi értelme, nem is illik ide. — Hogy nem illik oda, az igaz. De az se illik, hogy azt higgyék, én írtam.★ Később úgy alakult a dolog, hogy munkám hosszabb időre ah­hoz a megyéhez kötött, amelyhez János járása tartozott. Gyakorib­bak lettek a találkozásaink. Hiva­talos összejöveteleken elsőnek egy­más pillantását kerestük. Egyszer egymás mellett ültünk, s míg Já­nos a beszámolóra figyelt, hogy el ne mulassza egyetlen mondatát sem, én a jegyzetfüzetemben hosz­­szú listát készítettem Napóleon marsalljairól és tábornokairól, majd — minthogy a beszámoló, a beszámolók természete szerint, el­nyúlt — a bibliai prófétákról, szép nyomtatott betűkkel. János vélet­lenül odapillantott. — Mit csinálsz? — kérdezte suttogva, s gyanakvóan. A válaszra először elámult, majd döcögve nevetni kezdett, ujjait a szájába tömte, nehogy észrevegyék. Aztán elkomolyodott, figyelt ismét, mozdulatlanul ült, majd egy idő után felém hajolt, s halkan azt kérdezte: — Ezékieit fölírtad-e? Harminc­nyolc éve őmiatta kaptam egy nagy pofont Ijjas plébános úrtól. Ilyenformán kezdődött a barát­ságunk. ★ Hatvannyolc telén csaknem egy hónapon át esett a hó azon a vi­déken, ellepte az utakat és a fal­vakat, személyautóval alig lehetett közlekedni, de János mindennap mégis kint volt a „területen”. Te­jeskocsin, élelmiszerszállító teher­autón, esetleg traktoron vagy hó­marón ülve, halm­acsiizmában, ame­lyet egy szovjetunióbeli útján vá­sárolt, hatalmas bundákban, beke­csekben, de legalább egy faluba el­ment. A vállalkozás nem volt se hősies, se életveszélyes. Néha csak annyit tudott meg, hogy Ófaluba három napja nem vittek kiflit vagy hogy a részeges öreg Balogh két éjszaka nem tudott lejönni a hegy­ről a hó miatt, s szívesen vállalt magányában úgy berúgott, hogy az expedíció, amely a keresésére in­dult, egyenesen a kórházba vitte. Amikor délután visszaérkezett a pártbizottságra, a kapu előtt hosz­­szú ideig ütögette egymáshoz a ha­­linacsizmáit, és boldog volt. — Ma már ne dolgozzunk többet — mondta —, próbáljunk inkább felmenni a hegyre. Kerestünk egy téesz-elnököt, egy nyulat, némi hagymát, krumplit, még egy-két vállalkozó szőlőhegy­re kívánkozót, s elindultunk. Já­nos vezette a Volgát. A kocsi pu­hán futott fel az enyhe emelkedőn a Somló oldalába, a hóból kiálló fagyott hantokon jól kapaszkodott a gumi, kanyarogtunk a keskeny utakon, sötétben, hófényben. A ház dermesztően hideg volt, a kocsiból takarókat hoztunk be, s fagyos uj­jakkal vágtuk a szalonnát meg a hideg kenyeret, előételnek, amíg a téesz-elnök a nyulat főzte. Kevés bor járta ezeken a dél­utánokon. János két decinél többet soha nem ivott, a többiek se na­gyon. A petróleumlámpa füstje ösz­­szekeveredett a készülő nyúlpapri­­kás gőzével, s ebben a csípős és boldog büdösségben megoldódnak a nyelvek, kifényesednek a szemek, lassan mindenki lazít egyet a ru­háján és gondolatain, János is, és szól ekképpen: — Húsz évet töltöttem el a párt­­munkában. Nem kis dolog ám ez, elvtársak. Húsz év. Itt kint áll a tornácon az a bicikli, amivel negy­vennyolcban meg ötvenben jártam a hegyvidéket. Most negyvennyolc éves vagyok. Jó régen párttitkár. Mindenem nekem ez a mi vilá­gunk. De más idők járnak, művelt emberek kellenek, és én már nem bírok megtanulni semmi újat. Mondjátok meg nekem őszintén: tudok-e én még hasznára lenni a pártnak? Fönt ezt sohasem fogják a szemembe mondani, mert az elv­társak nagyon kíméletesek. De a barátai megmondhatják az ember­nek. Az alkalmi szakács — soha job­bat! — asztalra tette a hatalmas lábast. — Savanyúságot hoztunk, János? — kérdezte. János elfordította tekintetét a füstölgő lámpa parányi lángjától. — Mit mondasz? — Hát nem figyelsz? , — De, de. Figyelek. Biztosan az uborkát kérdezted. Kint van egy táskában, a kocsiban, mindjárt be­hozom.★ Ballagtunk nyáron, gyalogszerre­ a Balaton-parton. Jánoson az al­sóbb szintű „káderruha”, sötét szö­vet, nylon­ ing, nyakkendő. Körü­löttünk, amerre nézünk, építkezés, malterhordás, zúzalékhalmok, pal­lók, lődörgő vagy dolgozó kőmű­vesek, izgatott tulajdonosok, akik­nek rövid a vasárnap. Senki sem köszön, senki sem ismeri őt ezek közül, senki se idevaló. János megáll a parton, nézi a hegyet, s a hegy aljában, az öböl szélén, az építkező sürgés-forgást. — Fejlődünk. Igen, fejlődünk. Mit tehetünk? Fejlődni kell. Jobb az élet. Ha ezek közül az emberek közül, akik itt úgy viselkednek, mintha az övék volna az egész vi­dék, valaki eljön hozzám és segít­séget kér,­segítek neki. Ha a tu­domásomra jut, hogy törvényes jo­gaik gyakorlásában — végered­ményben az építkezés is az, ha sza­bályszerűen történik — valaki aka­dályozza vagy korrupcióra kény­szeríti, annak én levágatom a fe­jét. Ha születik egy olyan állás­­foglalás, amely engem arra kötelez, hogy segítsek maltert hordani va­lamelyiknek, megteszem. Meg én. De nem szívesen. ★ — Te tudsz ilyeneket. Meséld csak el nekem, hogy volt az, ami­kor az öreg Jókai újra megnősült. — Miért érdekel ez éppen most? — Meséld csak, hogy volt. — Azt hiszem, hetvenöt évesen vette el Nagy Bella ifjú színésznőt. Laborfalvy Róza halála után né­hány évig élt mostohalánya csa­ládjával, Fesztyékkel, aztán unat­kozott, nem találta a helyét a fia­talok között, gyötörték az emlékek is... S mondom, ami éppen eszembe jut, korabeli beszámolókból, emlé­kezésekből, életrajzokból; azzal a summázattal, hogy az aggastyán­nak ez a végső mozdulása mélysé­gesen magánügy, az irodalomtörté­netre se nagyon tartozik, kivált­képpen nem az olvasókra, mert nem befolyásolta a Jókai-művet, s a megítélése szempontjából nincs jelentősége. Még egyszer megkérdezem, mit akar ezzel. — Szóval akkor már özvegy volt? — özvegy. — Ha példának hozom fel va­lahol, lehet-e azt mondani rá, hogy vezető ember volt? — Nem volna a legszerencsésebb megfogalmazás. Inkább egyszerűb­ben mondanám, úgy, hogy ember. Soha nem tudtam meg, mire kel­lett neki ez a példa, mikor s mi­hez használta, kinek mondta el . Megmagyarázhatatlan düh fogott el, ha János feljebbvalóival beszél­getve lekicsinylően nyilatkoztak róla. Még egy-két év és tapinta­tosan túl kell adni rajta: az ap­parátus becsületes jámbor „öre­ge”, tisztes és érdemes, de az újak befogadására és megértésére már képtelen. A megfelelő kitüntetés — és hadd szaladjon. Az ember rendszerint akkor dü­hös, ha nem tud cáfolni. Lefegy­verző érvek birtokában fölényesek vagyunk. Ha szavam és befolyásom volna, sem sorakoztathattam volna fel ellenérveket. János nem fog megújulni, János tíz évig ülhet akadémiákon és főiskolákon és to­vábbképzéseken, olyan marad, mint most, mert János be van fe­jezve. A felszabadulás után, alig harmincévesen, húszévi napszá­mos­ élet után, amikor ezt a hiva­tást választotta, s amikor erre ki­választották, személyiségének épü­lése már befejeződött. Azóta sokat tapasztalt, mértékkel olvasott is, de semmit sem változott. Sokat gondolkodtam, miféle von­zalom ez bennem János iránt. A tisztasága, a hite, az emberi szép­sége?★ — Gyere velem — mondta egy délután, három-négy évvel ezelőtt. — Hová? — Három járás orvosai találkoz­nak nálunk, utána vacsora lesz, én mondom a köszöntő beszédet — Nem nagyon kellek én oda. Persze, hogy nem, ismerte el, de neki, barátilag, szüksége volna rám, mégiscsak olyan értelmiségi­­féle vagyok, talán könnyebben bol­dogul. Biztonságosan érzés egy jó­barát az oldalán, aki azokkal is tud szót váltani, akik között ő va­lahogy mindig feszélyezve érzi ma­gát. Simán és jól lezajlott minden, nincs az a feszültség, amelyet a somlói bor fel ne oldana. A vidé­ki orvosok meg főorvosok a „fehér­asztal mellett” nyájasak és beszé­desek, János nagyokat nevet a kór­házi anekdotákon, ő is meséli tör­téneteit a doktorokkal, mindenki jókedvű. Egy hajdani osztálytársat is fel­fedezek közöttük, együtt laktunk negyvenkilencben, középiskolás ko­runkban kollégiumban; örülünk egymásnak. — Sokszor láttalak már N. elv­társsal m­int diszkréten János fe­lé. — Valami közös munkátok van? — Közös munka? ... Talán, ta­lán, de csak nagyon áttételesen. Mért kérdezed? Bizalmasabban: , — Nézd... Nem egészen érte­lek... Te mégis... Mit eszel te ezen a közönséges, unintelligens, műveletlen, bunkó emberen, hogy olyan sokat látni vele, van egyál­talán közös gondolatotok, beszélni­­valótok, problémátok? Lehetetlen. Hát akkor miért? Harag helyett hálás is lehettem volna az undok érdeklődésért, mert megjött az az egyetlen szó, amelyhez nem kell ok és magya­rázat; egyetértést és megértést se kíván, semmit. — Szeretem. TAMÁS ISTVÁN: Vallomás Jánosról ÉLET ÉS IS • NEMES NAGY ÁGNES: Valódi tulipánt EGY CSOKONAI-VERS KELETKEZÉSE Szeretem Csokonait. Évfordulóktól függetlenül szeretem. Mégis úgy­­ gondolom, a mostani évforduló ör­­vén előcsempészhetem ezt a szűk szakmai körben már közölt íráso­mat, abban a hitben, hogy Csokonai mégsem csak szakmai kérdés. Amikor alcímet választottam az alább következő kis elmefuttatás­hoz, tisztában voltam vele, hogy ez az alcím félrevezető. Nem, egyálta­lán nem vállalkozom arra, hogy életrajzi adatokkal vagy megbízha­tó szövegkritikai megjegyzésekkel hozzájáruljak a Tartózkodó kére­lem keletkezéstörténetéhez. Ellen­kezőleg, engedtessék meg nekem, hogy könnyelmű és kockázatos do­logra vállalkozzam, mondhatnám irodalmi illetlenségre. A költői szándék kutatása Arany széljegy­zete óta (hogy tudniillik „akarta a fene”) aránylag kevés sikerrel ke­csegtet irodalmunkban. Mégsem tudom megállni, hogy bele ne kon­tárkodjam Csokonai Vitéz Mihály hajdani kartusunk költői lélekta­nába, hogy ne imputáljak neki egy sor bizonyíthatatlan szándékot, hogy rá ne fogjak véleményeket és lelkiállapotokat. Magyarán: ki aka­rom találni, hogyan találta ki a Tartózkodó kérelmet. Minden sza­vam megbízhatatlan lesz tehát, minden föltevésem nevetséges. Hogy mi erre a mentségem? Úgyszólván semmi. Hacsak az nem, hogy régóta szeretem a szer­zőt. Hogy addig-addig törődtem a jelzőivel, meg a világképével, meg a ritmikájával, míg el nem jutta­tott — kézenfogva oda nem hú­zott — az úgynevezett alkotáslé­lektan néhány csábító alkalmáig. Persze — gondolom — az alkotás folyamatának bogozása úgy vi­szonyult az irodalomtörténethez, mint a történelmi dráma a törté­nelemhez. De azért az sem tilos. Jogunk van talán valami nyúlfark­nyi történelmi drámát kerekíteni, amelynek főhőse: Csokonai; cselek­ménye; versírás; hitele: a magyar verstan. Mert — sajnos, be kell vallanom — érveim a továbbiakban csaknem kizárólag verstaniak lesznek. Saj­nos, mondom, mert tapasztalataim szerint a verstan nem tartozik a népszerű irodalmi szórakozások közé. Még irodalmáraink közt is feltűnően kevesen lelkesednek pél­dául anapesztusokért. Csodálko­zom rajta. Nem tagadom: engem a verstan mindig szórakoztatott. Le­­het-e mulatságosabbat elképzelni, mint egy rejtett rímű hexameter, vagy egy ravaszul fonatos francia ballada? De nem vitázom. Elisme­rem, hogy az ízlések különbözők. Azt azonban senki se tagadhatja, hogy ez a nagyszabású játék, ami a verstan, mellesleg még azt a be­nyomást is kelti az irodalomértő­ben, mintha volna a versírás mes­terségében valami mérhető elem. S megfizethetetlen illúzió ez — ha illúzió — abban a kiszolgáltatott­ságban, abban a gyönyörű és kíno­san irányíthatatlan szélfú­vásban, ami a költészet. A verstan haszná­ról és káráról szólva talán leghe­lyesebb, ha mindjárt főhősünket, Csokonait idézzük: „A verscsinálás nem poesis, mert ez a gondolatoknak, a képzelődés­nek, a tűznek természetében és mindezeknek felöltöztetésében áll, a verscsinálás pedig csak a szóza­tok hangjának bizonyos regulákra vételére, s külső elrakására ügyel, hogy azok harmóniával szálljanak az ember fülébe. A­honnan lehet valaki jó poéta, ha mindjárt verset nem ír is, és ellenben jó verset ír­hat valaki, de azért nem poéta. Legjobb, ha a kettő együtt van.” Hogy benne, Csokonaiban, meny­nyire együtt van a kettő, arra kü­lönös erővel egy Babits-tanulmány ébresztett rá. Abból értesültem ró­la, legnagyobb meglepetésemre, hogy a Tartózkodó kérelem egyál­talán nem ősi nyolcasban és hetes­ben van írva (amiről pedig szentül meg voltam győződve), hanem egy nagyon is ritka és a magyar költé­szetben alig használatos antik met­rumban, rímmel megfejelt ionicus a Tumoréban. Meghökkentett ez a felfedezés — ami ma már közkincs. Felvilágosulásomig úgy skandáltam én is ezt a verset, mint minden ép­eszű magyar iskolás, hangsúlyosan, jó erősen megnyomva az ütemek első szótagját: ’A hatalmas­­ ’szerelemnek ‘Megemésztő­­ ’tüze iránt. Ezek az első verstani meghökke­nések! Amikor a verstani látszat először ütközik össze a mögöttes, rejtett hatással, s amikor a vers­­kedvelő először észleli a vers leg­elemibb, mert még mérhető részei­nek szinte mindjárt a mérhetetle­nig nyúló bonyolultságát. Ezentúl így kellett skandálnom a verset: w v I V A hatalályas szerelemnek Megemésztő tüze iránt. De vajon teljes mértékig és csakis így kellett-e skandálnom ? Hogy mi jut eszébe a költőnek legelőször egy leendő, egy megíran­dó versből, az nagyon jellemző, de nehezen kitapintható szellemi moz­dulat. Mindnyájan tudjuk, a vers szinte mindenből kiindulhat, egy képből, egy szókapcsolatból, rím­ből, ritmusból, vagyis a „téma” és a nyelvi elemek bárhol, bármiben IRODALOM 1973. DECEMBER 22.

Next