Élet és Irodalom, 1974. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)

1974-04-27 / 17. szám - Szekrényesy Júlia: Másik Lengyel József? • színikritika • Lengyel József: Levelek Arisztophanészhez. Thália Stúdió. Rendező: Romhányi László (12. oldal) - Vadas József: Hámozott tojás • tárlat • Fiatal Képzőművészek Stúdiója. István király Múzeum, Székesfehérvár (12. oldal) - Vihar Béla: A megalkuvó (12. oldal) - Nemes György: A kis embernél • Chaplin (12. oldal) - Háy Ágnes: Szimbólumok • kép (12. oldal)

m­usú irodalom! Színház Másik Lengyel József? Komédiaíróként mutatkozott be a Thália Stúdióban Lengyel Jó­zsef, a Levelek Arisztophanész­­hez az idős író első drámai mun­kája. Nem regényadaptáció, a szerző eredetileg is színpadra ír­ta, bár dramaturgiája kissé sza­bálytalan: a levélregény és a víg­játék sajátos keresztezése. Nálunk szinte természetes, hogy előbb-utóbb minden magyar re­gényíróból színpadi szerző lesz. Vagy tán fordítva is igaz: drá­maíróink egy része kezdetben prózaírónak álcázza magát. Szín­házi álmaival csak később, sike­res regények után, színigazgatók és rendezők felkérésére rukkol elő. Lengyel József drámaírói képlete nem ilyen egyszerű. Nem műfaji kirándulása, inkább han­gulatváltása merész. Az Ariszto­­phan­észhez címzett levelek írója — Nagy Attila alakítja, otthono­san csevegő stílusban — úgy ér­zi, eddigi műveinek komorsága és keserűsége nem adott sok jót em­bertársainak: „Most, életem vége felé beláttam, hogy a megtámad­­hatatlanul biztos jó, amit a kö­zönségnek, közösségnek író ad­hat: a nevetés, a hahota, a röhö­gés pillanatai, jó esetben per­cei.” Ennek jegyében születik­­ a darab, mégpedig a szemünk lát­tára. A komédiaírás atyjának és az antikvitásból kölcsönvett mú­zsának a segítségével — a vízfe­jű rémekké maszkírozott drama­turg és rendezők szigorú intelmei és vészberregései ellenére. A tör­ténet magva nem több egy vil­­­­lámtréfánál, melyet a szocialista szatíra hovatovább klasszikus bo­hócai színeznek: például Vallói Péter heroikusan bornírt szak­­szervezeti bizalmija. A töréke­nyebb, kesernyésebb humort Buss Gyula remeklése képviseli a széplélek cirkuszi idomár jelene­tében, sajnos csupán néhány per­cig. A ravasz, szinte filozofikus mélységű Tördeky úr gondosan árnyalt, emberszabású kutyaido­­mítási teóriája végül is jól elhe­lyezett ellenpont a műben. Mint­egy finom kis előjáték a durva, közvetlen és erőszakos komédiá­hoz, amelyet Romhányi László rendezése a színpadi lehetőségek végső határáig élez. Lengyel József szikrázó mai bohózatot írt: egyetlen röpke tré­fába sűrítette egész etikus létét, írói szenvedélyét, a szatíraíró egyetemes dühét. Természetesen az író humora nem ugyanarról a tőről fakad, mint komorsága. Másként válaszol a valóság kér­déseire a tragédia, s másként a komédia. De a válasz a legjobb művészeknél azonos minőségű. Így Lengyel Józsefnél is. A ne­vetést ugyanaz a magas feszült­ség táplálja, mint a sírást Vidá­man és könnyedén, mégis szinte démoni erővel sújt le nyerészke­dő, karrierista főhősére — aki pedig még a pondrók között is ki­tűnik kicsiségével és pitiánersé­­gével. De az író a kacagás, a tré­fa gépezetét is lelkének legneme­sebb üzemanyagával fűti. Ener­­giapazarlás? Luxus? Hisz a mű végül nem tetszik Arisztopha­­nésznek. Talán mert nem alakul szabályos, civilizált komédiává. Inkább olyan szatíra, amely majdnem szó szerint veszi azt, hogy a nevetségesség öl. A nye­részkedők, a harácsolók, a mai Rastignacok mindenesetre holtan terülnek el a Thália Stúdió szín­padán. Mert Lengyel József úgy mutatja meg őket, mint egy ke­gyetlen hasfelmetsző. A testükből kihulló fűrészport pedig a néző lába elé szórja. Ez röhögtetően mulatságos. Azért cselekszik így, mert megingathatatlanul bízik a szatíra erejében, mely neveté­sünknek etikai hitelt ad. Szekrényesy Júlia VADAS JÓZSEF: Képzőművészet Hámozott tojás Itt kellene kezdeni, tizenegy fia­tal művész székesfehérvári kiál­lításánál. Hat festő, négy grafikus és egy szobrász olyan érdekes ki­állítást csinált az István király Múzeumban, amilyenre a Fiatal Képzőművészek Stúdiója soha nem volt képes az elmúlt évek­ben, kétszáz főnyi gárdája ellené­re sem. Vagy talán épp ezért? Hiszen a stúdió tavalyi seregszemléjén fel kellett figyelnünk Újházi Péter és Mayer Berta festményeire, ők játsszák a főszerepet a mostani tárlaton is. Most már egész kis kollekcióval, nem csupán egy-egy képpel, amelyre nehéz volt rá­akadni a középszerűség erdejében. Újházi, aki a gyerekrajzok szóki­mondó tapasztalatlanságát menti át a halálosan komoly piktúra erköl­csi kódexébe, négy festménnyel szerepel itt, s egyik jobb, mint a másik. Mayer Berta pedig, aki az éjszaka kigyúló neonfények szí­nes szivárványát vetíti rá a mo­dern nagyvárosok nappali életére, két olyan művet mutat be, amely­­lyel feltűnést keltene az országos seregszemlék legjobb darabjai kö­zött is. De a többiek is kitettek magu­kért. Swierkiewicz Róbert, a tár­gyak, Pataki Ferenc az emberi gesztusok lehető legtárgyilagosabb megjelenítésével kísérletezik. Mindketten a saját fejük után mennek, de műveiken még kimu­tatható az ihlető példa. Pataki da­­rócos színvilága még keresi a szemtelenül háborgó kompozíciós formát, Swierkiewicz képeinek egy-egy szép részlete olykor a teljesebb egész után sóhajt Hiszen nem tökéletes kiállítás ez, egyszerűen csak érdekes. Érde­mes róla kritikát írni, lehet róla vitázni is. Talán csak az egy Végh András nem tudott még egyértelműen szakítani színes metszeteiben azzal a generálszósz­­szal, amelyet a Stúdió-tárlatokon utáltunk még mindannyian. A többiek már önmagukat keresik. Az is meglepetés, hogy ezúttal a­ festészet mutatja a legbiztatóbb képet, éppen az a műfaj, ame­lyet egy időre már jómagam is elparen­tál­tam­. Nagy Benedek szobraiban — eleven anakroniz­musként — a gótikus stílus klasz­­szicista elemei bukkannak fel, azok, amelyek visszautalnak az antik emlékekre és előremutatnak a reneszánszra, sőt egy kicsit a mára is. A grafikusok közül Ecse­­di Mari és Kovács László egyelő­re még csak érdes. Kovács Imre kezdi tömörségre váltani korábbi szófukarságát. A legkitűnőbb Ko­vács Tamás grafikai sorozata. Bie­dermeier lényei mintha nem is a földi jókkal, hanem isteni ambró­ziával táplálkoztak volna. ★ Erős közösség a Fiatalok Nép­­művészeti Stúdiója — de törékeny is. Mert a Hatvani Múzeumban egymás mellett mutatják be mű­veiket a népiesek és a népieske­­dők, a fát faragó szobrászok és műkedvelő fafaragók. Samu Géza a paraszti élet rek­­vizitumaiból állítja össze szobrait. Assemblage-okat készít, mint a játszó gyerek, aki krumpliból, hurkapálcikából és papírból csinál magának forgót. Az a különbség, hogy Samu Géza nyersanyaga: tek­nő, gerenda, toll. Sem a hajdani bognárokkal nem akarja felvenni a versenyt, sem a hajdani fafara­gókkal. Izig-vérig mai művész, aki azonban nem tagadja meg őseit. Nem pop art-ot csinál, mert nem az ipari civilizáció kellékeit hasz­nálja fel. Hanem ahhoz a szelle­miséghez nyúl vissza, amelyet a névtelen pásztorok és az ismeret­len falusi mesteremberek hagytak ránk örökségül. Csikós Nagy Márton és Gaál Já­nos sajnos emlékezni akar csupán és így nem tud emlékeztetni. Mindenáron bizonyítani szeretnék, hogy az utókor nem felejtett. Va­lóban: a szántóvető vagy a haza­térő földműves megfaragásában legalább olyan ügyesek, mint két­száz év előtti társaik. És legalább olyan igyekvők is, mint azok a né­­pieskedő szobrászok, akik forma­nyelvnek tekintették a népművé­szetet, amely pedig életforma volt. Nagy a kísértés tehát. Hiszen a népművészetet gyakran tekintik a mai művészet ellenlábasának. Nem veszik tudomásul a közös gyöke­reket, és így félreértik a modern művészetet, meg a népi kultúrát is. Ezzel a hamis szemlélettel száll vitába Takács Imre a katalógus előszavában. Azt fejtegeti, hogy a fiatalok „a népművészet tanulmá­nyozása révén akarják benépesí­teni Malevics nagy semmijét, a népművészet tanulságait akarják kihámozni és kicsíráztatni Bran­cusi tojásából.” Samu Géza művészetében, Kling József kemény metszésű építmé­nyeiben ez már több mint szán­dék. És több mint szándék a szé­kesfehérvári kiállítás legjobb mű­veiben is. Bár Újházi és Mayer nem a népművészet tanulságait próbálja kihámozni Brancusi kép­letes tojásából. Hanem a mai éle­tet tápláló fehérjét. Háy Ágnes: Szimbólumok MŰVÉSZET Tegnap este végre megnéz­hettem A diktátort— véletle­nül kaptam jegyet az Urániá­ba. Én ezt a filmet láttam an­nak idején, sőt Chaplin új filmjeit is, az utolsó kivételé­vel. 1955-ben Helsinki egyik mozijában a magyar békedele­gáció közösen nézte meg a Ri­valdafényt. Amikor Chaplin mint hegedűs tíz percen át a legszokványosabb cirkuszi mó­­kázásra vállalkozik, s ebben remek partnere zongorakísérő­je, a faarcú Buster Keaton, a szomszéd széken — esküszöm! — Lukács György szinte ful­doklott a kacagástól, de harso­gott a nevetéstől az egész né­zőtér. Most, A diktátor újra­ láttán hirtelen eszembe jutott: te jó ég! Chaplin a minap volt 85 éves, és mi nem emlékeztünk meg a század egyik legna­gyobb, mindenesetre a filmmű­vészet legnagyobb géniuszáról. És az is eszembe jutott, hogy húsz évvel ezelőtt Genf­ben jártam, mint laptudósító. Né­hányan fölkerekedtünk és vé­gigautóztunk a Lac Léman partján, majd jóval Montreux előtt, szemben Eviannal egy ki­csit fölfelé kaptattunk, a Cor­­sier sur Vever nevű faluba; ott élt akkor Chariot, ahogy a környékbeliek nevezték. Aznap adta át Vercors, a francia író Synge Nobel-díjas vegyész és Bernard svájci professzor tár­saságában Chaplinnek a Béke Világtanács Joliot-Curie és Na­zim Hikmet aláírta kitüntető oklevelét. Az átadási szertartásra foga­dott bennünket Chaplin. Azt hiszem, a kevés magyar állam­polgár közül való vagyok, aki személyesen találkozott és be­szélt Chaplinnel. Hadd idéz­zem föl most, a nagy művész nyolcvanötödik születésnapján azt a röpke, helyenként aligha­nem naiv jegyzetet, amelyet akkor a hatvanöt éves Chap­linről rajzoltam — ezzel a címmel: A kis embernél. Milyen hát ez a „kis ember”, milliók ismerőse? Ha igaz az, hogy minél na­gyobb színész valaki, annál ke­vésbé színészkedik a magán­életben — Chaplin nagy szí­nész. Testtartásában, gesztikulálásá­­ban, elkomoruló, majd nevető tekintetében, homloka megsű­­rűsödő ráncaiban felrémlik az a Chaplin, akit filmjeiből is­merünk. De mégsem ezzel a Chaplinnel voltunk együtt a Genfi-tó partján, hanem egy egyszerű, természetes, póznél­küli őszhajú férfival, a szíves házigazdával, aki hol elmésen, hol bölcsen, hol gúnyosan, hol tréfásan, de minden esetben bátran hangoztatta véleményét a művészetről, a békéről, a hid­rogénbombáról, Amerikáról. Az a típus ő, aki, ha egy téma fölvetődik, hirtelen közbevág: „Erről jut eszembe ..Utá­na elmond egy történetet, többnyire a maga életéből. Külsőre: középtermetű, so­vány, fürge. Mintha nyomtala­nul szállt volna el felette hat­vanöt év. Csak a haját havazta be. Ha nem volna fehér a haja, ötvennek sem látszanék. Vilá­goskék szeme elevenen és für­­készőn tekint a szembenállóra. A filmjei nyomán azt hittem, hogy műfogsora van, ami oly gyakori Amerikában. Téved­tem. Arcán is alig-alig bújik meg egy-egy kis ránc. Csak kisméretű keze, ahogy fogja a poharat, árulja el apró barna foltjaival és finom ráncaival az időt. Ha a haját egy pillanatra hollószínűnek képzelem, s orra alá a mulatságos bajuszt, itt van régi kedves ismerősünk, ő az és mégsem ő. Aprókockás kék ruhájához öregurasan mellényt hord. Fe­­­­hér ingét aligha mérték után készítették, mert az ujja hosszú, vissza kellett hajtani a kézelő­jét. Lábán kék antilopcipő — hol van a fekete csónak, amely­ben a kis ember annyit cset­­lett-botlott? S hol a keményka­lap és hol a szegény-elegáns nádpálca? Amerikában maradtak — az Eisenhower-féle vaskalap és a McCarthy-féle pálca­rendszer hazájában. Chaplin már a Monsieur Verdoux-ban és a Rivalda­fényben is tovább lépett ettől. Készülő új filmjében még előbbre lép. Kezében — láttuk és meg­örökítettük — jól elhelyezke­dett, fészket talált Picasso bé­­kenalambja. Chaplin, a kis ember most lesz még csak igazán minden kis ember, minden egyszerű ember, minden békeszerető ember barátja. A KIS EMBERNÉL prrZ. VIHAR BÉLA: A megalkuvó 1. Ő pedig ott álla a Helytartó előtt, és az kérdezi tőle: Te vagy-é az eljövendő? 2. S ő válaszola: magad mondád. 3. Akkor szólott néki Pilátus: nem hallod-é, mily sok bizony­ságot tesznek ellened? Ennek okáért bíborpalást téríttetik válladra, tövisből font koronát helyeznek fejedre, aztán negyven korbácsütést mérnek reád, majd ifjúi tested ke­resztfára szegeztetem, és kínok kínjával halsz meg a Ko­ponyák hegyén. 4. Azért akárki vagy, légy józan, mert sa­ját szavaiddal bíráskodsz önélted fölött. 5. S akkor ő, vé­gigtekintvén a vérét követelő sokaságon, szívébe költözik iszonyatos félelem, s fordulván Pilátushoz, mondá: amit hirdettem volt a gyülekezet házában, a pénzváltók torná­cán, a piacok nyüzsgésében, íme, most fennszóval megta­gadom azt. 6. S Pilátus akkor megoldotta kötelékét és el­engedő őt. 7. A nép pediglen kikacagta, s kövekkel meg­dobálván szidalmazta, minthogy megfosztatott elveszejtése látványától. 8. Ő meg azonmód nyakába akasztá tarisznyá­ját, visszatére Názáretbe, ahol folytatván atyja mívességét, az ácsolás tudományát, szekercéje szorgalmatos művésze­tével készített vala a vámosoknak ékes fedelű házakat, meg cédrusfából való palotát, a gazdagok gyönyörűségére. 9. Ekként megtelik az ő ládikája csengő aranyak bőségével. 10. Orcájáról azonban elapadt a mosolygás sugara, nyelvé­ről lefagyott a szó, s vagyon az ő felelete fölötte halk igen, igen, nem, nem. 11. S történt egy alkonyattájt, midőn a csillagok ballagó nyája legelészni tért az ég kéklő mezejé­re, amikor a vándorok hírét hozták, hogy megfeszítteték Pilátus ítélete által egy vele azonos nevű férfiú, aki tanítá mindazon igéket, amelyeket valaha ő hirdetett volt Jeru­zsálem városában. 12. Ezt hallván felzokogott, majd kime­­nt az ajtón és örökre eltűnt az emberek szeme elől. 1974. ÁPRILIS 27.

Next