Élet és Irodalom, 1987. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1987-07-03 / 27. szám - Ágh István: Somlai június | Hazai tetőn | A lőtér flórája • vers (1. oldal) - Bertha Bulcsu: A remeterigó éneke (1. oldal) - Bukta Imre: rajza • kép (1. oldal)

IRODALMI ÉS POLITIKAI HETILAP XXXI. ÉVFOLYAM, 27. SZÁM ÁGH ISTVÁN: Somlai június Micsoda csönd a hajnali szőlőhegyen! hallom a napkeltét, fülemben puha tapsisóhaj, kisnyúl álma, csönd cirógat, szőlővirág, szőlőkacs, mint sugár, és csönd a pirkadó cseresznye, a meggy növényi vér­sejtjei nyújtózkodása, tudja minden madár, ő a különleges közel és távol, legkisebb fuvola, klarinét, furulya, pánsíp, kihunytak a kísértetek az elfeledett csillagokkal, én vagyok most a várúr rommal és kápolnával, míg az emberek távol, engedik boldog magányom. Te sem vagy itt, lehetnél ez a csönd! kisnyúl álma, puhácska tapsi-sóhaj, napkelte titkos szellő-susogása, magad cirógatása, szőlővirág, szőlőkacs, mint sugár, pirkadó cseresznye csöndje, meggy, növényi vér sejtjei nyújtózkodása, te lennél a Minden madár, különleges közel és távol, legkisebb fuvola, klarinét, furulya, pánsíp, te kísértetek hamuja, emlékeid a csillagok, várúrnő vára, Szent Margit kápolnája, míg az emberek távol, engedik boldog magányod. ü—— MBggroi■ ■■■■■■ A lőtér flórája E virágok nem rétiek, tank-talpa-zúzta pipacsok leölve vérzenek, szűz-margaréta-égies szirmot becstelenítenek géppuska-falloszok, a vadlucerna-sárga-fürt légnyomásverte, dől a füst, anyag, homok, torkolattűz hegeszti meg a szerb tövishez a követ, farongy, szilánk föltörő zivatarrá zavarodva, parlag mennydörgése, a bomba, Isten szívébe vágja istennyilát, új Doberdóhoz, Donhoz készülődnek a bokrok, álcázott katonák. Hazai tetőn Szülővilágom 435 méteres tetején a kilátótoronyból lenézek a keresztelő toronyra, valahol ott a homályban, vakon is tudnám, merre? tér iszony-hány ing­er­esen szédelgek alá a magasságból, helyettem a nemzeti zászlót, mintha fönn hagyott lelkem volna, honi szél lengesse, verje! menekülök, az ősi rét szélén anyja élén utolsót döföl a bárány, hanyatt fekszem a fűben, elbújhatok örökre, füvek szemfödelén át elérhetetlen mennyről ábrándozva. BERTHA BULCSU: A remeterigó éneke Csalódtam a barátposzátákban. Főleg persze, a mi barátposzá­tánkban, aki feleségével két éve jelent meg először balatoni ker­tünkben, s délutánonként a diófa legtetejéről szokott hangversenyt adni. Merész skálázásait időnként már többre becsültük, mint a rigófüttyöt, a pacsirták és fülemü­lék énekét, de átejtett bennünket. Ez derül ki dr. Szőke Péter Az ismeretlen madárzene című hang­lemezéről, amit a napokban a Hungaroton adott közre. A madarak, akárcsak a mezei nyulak, időnként megfogyatkoz­nak a hegyoldalban, más években viszont érthetetlen módon újra megjelennek csapatostul. 1984-85- ben még a kakukk is elhallgatott a környékünkön, így az idén, a hosszú, kegyetlen tél után csen­desnek ígérkezett a kertünk. De a természet törvényei az emberi lo­gikától függetlenül működnek. Április végén már madárdaltól volt hangos a környék. Ennyi jó­kedvű madarat még soha nem láttam a Balaton-felvidéken, mint az idén. A rigók, cinkék, rozsda­farkúak, mátyásmadarak és füle­mülék mellett, előbukkantak a ba­rátposzáták és néhány vaskos csőrű meggyvágó család is. Mintha nem lett volna tél, a méteres hó, a húszfokos fagyok nem is ezt a tájat dermesztették volna pár hó­nappal ezelőtt moccanatlanná. Az öreg, diófákat megroppantó viha­rok mesének tűnnek, pedig a csonka oldalágak csupaszon mere­­deznek a víz felé. A madarak hangosabbak, vagy talán boldogabbak, mint régen, s az énekük színesebb, motívumok­ban is gazdagabb. Van egy régi madárlemezem, amit a német Eterna-cég adott ki. Májusban két­szer is leforgattam, és összehason­lítottam a német cinkék, fülemü­lék és rigók énekét az öreghegy madarainak teljesítményével. A balatoni hegyoldal madarai az idei tavaszon áradóbban, dalla­mosabban énekelnek, mint német elődeik. Vagy ez csak illúzió, el­fogultság? Már az ember a fülé­nek, saját tapasztalati élményei­nek sem hihet? Nem bizony ... Dr. Szőke Péter kandidátus, aki a zenének és a biológiának egyaránt tudósa, a ha­zai madárarchívum megalapítója, tanulmánykötete után most egy hanglemez segítségével bizonyítja, hogy a madarak éneke szebb, bo­nyolultabb és gazdagabb, mint ahogy azt mi idáig tudtuk. Dr. Szőke „hangmikroszkóp” alá rakta a madarak énekét, és meglepő dol­gok derültek ki. A madarak éne­kében másodpercenként száz­százötven különálló hang fedez­hető fel, melyet mi nem hallunk, de a cinkék, rigók, verebek és barátposzáták­­ igen. De most már mi is fogalmat alkothatunk ma­daraink valóságos személyiségéről, megnyilvánulásaikról, mert dr. Szőke Péter megfelelő technikával lelassította a madárhangokat, így négyszeresére, vagy harminckétsze­resére nyújtva, annak minden részletét hallhatjuk. Jól megkülönböztethetők így a madarak „nem-zenei”, és zeneinek tekinthető, dallamanyagot tartal­mazó megnyilvánulásai. Az Új- Zélandban tanyázó kea-papagáj hangjelzéseit mindennek nevez­hetjük, csak éneknek nem. Nagy csalódást okozott nekem a danka­sirály, akinek a vizek felett szálló jellegzetes hangja, lelassítva­­ és felbontva rekedt káromkodássá változik. De legkellemetlenebbül kertjeink mesterdalnokában, a barátposzátában kell csalódnunk, akinek modernkedő,­­látszólag más madárhangokat is­ átvevő és fel­használó hangfutamairól a mik­roszkóp alatt kiderül, hogy trillái­ban zeneietlen, rendezetlen hang­mintázat rejlik, valójában egy kó­cos hőbörgésről, madárhalandzsá­ról van szó. Ejnye, ejnye kedves Sylvia atricapilla ... Nagy élmény viszont a Parus major, vagyis a széncinege éneke, mely lelassítva és felbontva hason­ló zeneiséggel szól, mint az oboa. Dr. Szőke azt is kimutatta, hogy a széncinege nagy terceket, tiszta kvinteket, kvartokat és nagy szex­ieket tud kiénekelni, képes hét különböző dallammotívum ismétel­getésére és hármashangzat-dalla­­mot is megszólaltat bizonyos pá­ros helyzetekben. Nem beszélve az öröm, vagy a rémület izgalmi ki­áltozásairól, melynek a széncinege ugyancsak mestere. Csodálatos a citromsármány éneke is, különösen egy kinagyított tremolált záró­hangnak a hatása, melyet a tu­dós 32, majd 64-szeresére nyúj­tott. Ennek a természetes, eredeti sebessége 250 hang másodpercen­ként. Némelyik madár, mint pél­dául az erdei pacsirta, vagy az észak-amerikai szürkés rigó embe­­ries, többsoros strófikus dalformák megszólaltatására is képes. De ta­lán még meglepőbb, hogy mada­raink transzponálni képesek dal­lamsoraikat, tehát eredeti hang­­magasságukhoz képest magasabban és mélyebben is eléneklik kedvenc nótájukat,­­ha éppen úgy tartja tavaszias kedvük. E művészi meg­oldásnak kitűnő mestere az erdei pacsirta, a kis légykapó és a kerti énekkarok örökös tagja, a szén­cinege. Ismét kiderült, hogy a földi élő­lények között nem az embernek vannak a legtökéletesebb érzék­szervei. Már rég tudjuk, hogy a sólyom egy kilométer magasság­ból is észrevesz egy egeret, és ez­zel az emberi szem teljesítőképes­ségét hatszorosan múlja felül. Ráadásul a madarak egyszerre három különböző irányból, há­rom különböző tárgyat képesek élesen megkülönböztetni egy azon pillanatban, s agyukban tér­hatású kép alakul ki. A rovarok összetett szeme még a madaraké­nál is tökéletesebb, maguk mögé és körbe is látnak. A denevérek által kibocsátott és a visszaverő­dés után felfogott ultrahangsugár működési elvét csak 1938 óta is­merjük pontosan, amikor Donald R. Griffin elvégezte híres kísérle­teit az ultrahangmikrofonok és elektromos erősítők segítségével. A denevér másodpercenként húsz­ezernél több rezgést bocsát ki, az éppen szükséges hosszúságú im­pulzusokban. Ha belegondolunk, hogy denevérlokátorok évmilliók óta működnek, nem lehetünk túl­zottan büszkék radarjainkra. • Felismeréseinkben a biológiai csodák után kullogunk. Ha az összefüggéseket nagy nehezen meg­értettük, többnyire képesek va­gyunk műszereinkkel a természe­tet utánozni. Máskor a természet csak kiindulópont és tökéletesebb műszereket hozunk létre a min­táknál. A megismerés véget nem érő folyamatában dr. Szőke Péter kan­didátus segítségével ismét felju­tottunk egy grádicsra. Most már tudjuk, hogy a csicsergés, rigó­fütty több és bonyolultabb, mint amennyit mi érzékelünk belőle. Amit néhány hangnak hallunk, az hatvan vagy kétszázötven hang másodpercenként. A madarak pon­tosan értik és hallják egymást, mi viszont csak valamilyen zan­­zásított összefoglalást érzékelünk az egészből, úgyis mondhatnám, hogy csak a vázlatát halljuk a dalnak. De ettől még létezik a teljes értékű madárdal, ahogy tudatunktól függetlenül léteznek azok a dolgok, amelyeket taga­dunk, amikben hinni szeretnénk, de hitünk bizonytalan, s azok is, amelyeket nem hiszünk, nem ta­gadunk, mert létezésekről sejtel­münk sincs. Dr. Szőke Péter madárzenéje tele van hangcsodákkal. A ma­darak meglepő érzékletességgel és széles skálán képesek kifejezni magukat, hírül adni érzéseiket Ezen a hanglemezen madárszit­­kozódástól, a mély oboán, a szo­morkás tárogatón át a hajókürtö­kig minden megszólal. És min­den madárhangon, madártorokból. A csoda a lemez végén található A tudós lekottázta a kanadai re­meterigó (Hylocichla guttata) éne­két és megkérte Tóth János ope­raénekest, hogy szólaltassa meg emberi hangon is. Az eredmény lenyűgöző. A kanadai remeterigó éneke szomorkás dallamú és fen­séges. Olyanszerű, mintha egy indián ima szállna az erdő felett hogy a felkelő napot köszöntse. A teremtésnek milyen értékű műve az ember, és milyen a ma­dár? A madarakban idáig azt csodáltuk, hogy repülni tudnak, a jövőben zenei kultúrájukat is tisz­telnünk kell. WiMtl/1 lll/IUil' i"‘i1" útó inuinry Ilin i'"il ''IHliH'i'.'"WiV. 11 11.n úi#*iIfli Ilin ihuíi'i tnHii..1 im ii l 'i» ...... , ,HI V''ll Iliid Iliin Ilit Mik ifi / .... Slílliíili Bukta Imre rajza maaoBBEKHi ÁRA; 7t50 FT 1987. JÚLIUS 3. 77. Beszélgetés az idegennyelv-oktatás ellentmondásairól­ ­ Oravecz Imre: Henry W. Coe Állami Park Megyesi Gusztáv: Fel vagyunk mérve (riport)

Next