Élet és Irodalom, 1991. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1991-02-08 / 6. szám - Szerényi Gábor: ellenőrzőkönyvéből • kép (13. oldal) - feLugossy László: David Thomas és a monomániás rock • rockkritika (13. oldal) - Kolozsvári Papp László: Az új image? • filmkritika • Egy elkényeztetett gyermek utazása, rendező Claude Lelouch, fsz. Jean-Paul Belmondo (13. oldal) - Murányi Marcell: Mire jó az irodalom? • rádiókritika (13. oldal) - Vadas József: Egy festő két élete • képzőművészet-kritika • Dobrovics Péter, Budapesti Történeti Múzeum (13. oldal)

SZERÉNYI GÁBOR ELLENŐRZŐKÖNYVÉBŐL FE­LUGOSSY LÁSZLÓ: Rock David Thomas és a monomanias rock „Mindig csak három témáról csi­náltam énekeket, a strandról, a já­rás-kelésről és a harmadikat elfe­lejtettem. Soha senki nem vette észre” — mondja David Thomas egy interjúban gyönyörű könnyed­séggel, szellemes bájjal, lezser ma­láriával. Mert ilyen egyszerű az egész. Nincs mindig mögöttesség. Van úgy, hogy valaki önmaga lényeg, a született és visszavonha­a­tatlan zene. Ez David Thomasnak és kitűnő zenésztársainak ilyen magától értetődő. Mint ahogy va­laki egyszer Ubü papa, máskor pe- KOLOZSVÁRI PAPP LÁSZLÓ: Néhány évvel ezelőtt, bizalmas családi körben indignálódva kiál­tottam fel: hát már annyi esze sincs a Magyar Televíziónak, hogy Bel­mondo-sorozatot indítson ?! Szinte tüstént megtudtam, hogy annyi esze azért van, s nézegetvén­­ ez az ide kívánkozó szó) a nagy Jean-Paul filmjeit, mélabúsan ál­lapítottam meg magamban, bizony, bizony, ezek a kedves mozik, ezek a szökési alkalmak a szürke hét­köznapokból gyorsabban öregsze­nek, mint hősük maga. Megszűn­vén az az erőtér, melyet szerete­tünk, pozitív elfogultságunk — vele öregedésünk, illetve nem öre­gedésünk — feszített a filmek kö­ré, üresben kattogó, akadozó szer­kezeteket tapasztalunk meg, s nem mindig értjük, miért nyüzsög, hemzseg e képtelen történetekben annyit ez a rokonszenves, kicsat­tanó tehetségű színművész. Aztán, sorozaton kívül, alig két hónapja láthattuk a Kifulladásig című kü­lönös remeklést, s a kopott feke­te-fehér kópiáról lejött végre Jean- Paul Belmondo hosszú távon meg nem valósuló értelme: feszes szerkezetben, megírt forgatókönyv alapján, céltudatos rendező kezé­ben jeleníteni meg a kor vala­mely alapdilemmáját. A piacra dolgozó filmgyártás körülményei között nehezen teljesedhetett vol­na ki egy ilyen Belmondo, s ha léteznék is, ugyan mire vitte vol­na népszerűségben...? ő azonban nyíltan, megkapóan vállalta az örökifjú szórakoztató szerepét, s meglehet, ebben volt több köszö­net. Els most elérkezett az igazság pillanata: Jean-Paul Belmondo megöregedett. De nem ám akárhogyan! Nagy­apaként ifjabb ő, mint a filmbé­li homoszexuális fia, ruganyosabb, mint a nemzeti parkok öreg orosz­lánjai s egyéb ragadozói, okosabb, mint cégvezetője, a minden hájjal megkent jogász! S ami ennél lé­nyegesebb : férfiasabb, nőalél­a­­tóbb, mint valaha. Aztán meg: az Atlanti-óceán közepén, egy szál vitorláson halálmegvetőbb és mé­lyebb lelkű, mint maga a víz, mely alatti viharzik. Egy szó mint száz, a megnagy­­apósított Belmondo fiatalabb, mint bármikor. Alig hiszem, hogy volna más ér­telme is Claude Lelouch filmjének, a szép című Egy elkényeztetett gyermek utazásának. (A forgató­­könyvet is ő írta.) A játék fél órát dig David Thomas. Ez az sem probléma David számára, nem tartozik a legcsinosabb, hogy ki­sportolt testű rockénekesek közé. Remek humorérzékkel vállalja ön­magát, behemót külsejét, az anti­­sztár imágót. A Pere Ubu korszak elején korbáccsal a kezében, mint egy állatszelidítő, jelent meg színpadon, később aztán minimali­a­zálta a külsőségeket. Az utóbbi időkben David mint fizető pin­cér, egy igazi főár jelenik meg a színen. És teljesen autentikus. A Clevelandben alakult INDUST­ Film szentel arra, hogy , megindokolja, miért hagyja ott a milliomos Sam (Belmondo) a családját, ezt azon­ban turisztikai látványosságok fényképezésével,, a zord borostás arc be-bevágásával nem sikerül tudtunkra adni. (Az indokolásra azért is nagyobb gondot fordítha­tott volna Lelouch, mert az embe­riség nagyobb hányadának díszes milliomosokkal van tele a hócipő­je.) A tájak szépek, Belmondo olyan, amilyennek szeretjük, még­is megölne a mozi végére az una­lom, ha Sam nem találkozna vég­re Al Duvivier-val. Őt Richard Anconina alakítja, s hadd jegyez­zük meg halkan, nehogy Belmondo meghallja, az ő­ megkapó komé­­diázása nélkül a film úgyszintén unalomba hanyatlott volna. A későn, de valahogy mégiscsak megkezdődő bonyodalom aztán ki­tölti a moziidő hátralevő részét. Sajnos az új Belmondónak érzés­­világunkba való belövése annyi időt visz el, hogy a film többi, funkcionálisan fontos szereplőjére nem jut írói, rendezői idő és lele­mény. A gyerekek, akiket ott­hagy — tulajdonképpen elég em­bertelen cselekedet ez egy huma­nista történetben — az acélizmú, élő oroszlánokkal pajtáskodó leen­­élő nagyapa, egyszerű celluloid (pa­­pír)-figurák. Se jellemük, se éle­tük. Ez csak azért baj, mert ak­kor kiért ejt könnyet az ifjú apa, még ifjabb nagyapa...? Mindegy, na, mindegy ... A film elvágott, üresbe lógó szá­lak pamutgombolyagából, cselek­mény vezetési következetlenségek­ből, turisztikai reklámbetétből van összetapasztva. Távoli trópusi szi­get, nyugat-európai világváros kurvanegyede, vágtató gepárd és nőstényoroszlán, cirkuszromantika és -nosztalgia, a Nagy öreg legen­dájának föltámasztása, aki ugye­bár visszavonul a maga dzsungel­­magányába, s ott fürkészi acélos pillantással a tengerek végtelen­jét ... Ember legyen a talpán, aki ebből filmet tud csinálni. Nos, Claude Lelouch ember. Kérdés, hogy érdemes volt-e épp erre a mozira vállalkozni. Miután a film készen van s megtekinthető, hadd fejezzem ki afölött érzett örömömet, hogy vég­re egy hely, ahol nem lőnek le senkit, nincsenek egyéb pa­don lét­rehívott hullahegyek. Sőt mintha egy kis emberség és érzés is át­hatna minket amerikai film-szen­­­nyezte világunkban. RIAL ROCK BAND FERE UBU egykori énekese a nyolcvanas évek közepén Londonba költö­zött és itt szólólemezek készíté­sét kezdte meg, természetesen régi zenészbarátaival. Rövid ideig Da­vid Thomas and The Woodenbirds néven sikeresen koncerteztek Nyu­­gat-Európában. 1987 tavaszán Szentendrén is felléptek. David Thomas és zenekara lenyűgözte a magyar közönséget is. David Thomas excentrikus rock­zenész. Népszerűségének titka nem a külsőségekben rejlik, hanem ze­néjének, izgalmas eredetiségében és David Thomas csodálatos éne­kesi, előadói képességeiben. Barok­kos testalkat, hatalmas test, puha, lágy arc, néha gyermekien, néha hisztérikusan csillogó szem, telje­sen egyéni mozgás. Van benne va­lami abszurd, ami igazából nem is benne van, ez valahogy belekép­zelhető. David Thomas attól iga­zán jó, hogy nem csinál ügyet ab­ból, amiből nem kell. Ez a szim­patikus magatartás számomra böl­csességet jelent. A nyolcvanas évek végén David Thomas négy szólólemezt készí­tett, semmit nem engedve az ere­deti koncepcióból,­­sőt ezt a fajta zeneiséget csak tökéletesítette. kibontakozó dallamot meglepő, né­­­ha groteszk zenei ötletek nyomják el. A tudatosan deformált hangzá­sokat állandó szintetikus zajokkal, váltásokkal vegyíti, és ettől lesz abszolút feszült a zene, amit Da­vid Thomas falzett hangja, harmo­­nikajáté­ka, hangköltészeti eszközei tesznek felejthetetlenné. David Thomas nem slágereket, zenés fo­gyasztási cikkeket gyárt, mert ben­ne egy privát univerzum szelíd magánya muzsikál, ami élőben és lemezen is megérinti a befogadót. Ezoterikus szövegeiben monomá­­niás ragaszkodás érezhető, például nevető halak, strandi szituációk, szörnyek, madarak iránt. Érdekes, töredezett hangszerkesztési techni­kákat figyelhetünk meg a THE SOUND OF SAND (A homok hangja) és a VARIATIONS ON A THEME (Variációk egy témára) című lemezeken, ahol is e szer­kesztési mód a zenei dramaturgia alapja. MONSTER WALKS WINTER LAKE (Szörny sétál THE téli tavon) című lemez mintha pil­­­lanatfelvételek halmaza lenne. A nagyváros zajai keverednek rock­­elemekkel, amelyek jól kifejezik az önironikus mítoszépítést és -rombolást. Bár David Thomas nem foglalkozik szövegeiben a rockzene hagyományos témáival — szere­lem, szex­, mégis kellemes, vissza­fogott érzékiség szűrődik ki a ze­nékből. David Thomas 1975 óta jelen van a rockzenei életben, és je­lentősége egyre inkább nő. Az egyetemes kultúrának nagy szük­sége van minden igazi alkotóra, és David Thomas egyike ezen iga­ziaknak. Lemezek: Pere Ubu: Dub Hou­sing; Pere Ubu: Dance Party; Pere Ubu: Terminal Tower — an Arc­hival Collection; David Thomas: More Places Forever; David Tho­mas: The Sound of Sand; David Thomas: Variations on a Theme: David Thomas: Monster Walks the Winter Lake. David Thomas: Mo­dern Dance: David Thomas and the Woodenbirds: Blame the Mes­senger. A Dut Housing hallható a Lemez­börze helyett műsorában (február 9., Bartók, 15.05). Az új image? MOST Μ £ [UNK])Γ N­YUG'>WR­' e*+r 1991. FEBRUÁR 8. Rádió MURÁNYI MARCELL: Mire jó az irodalom? Eme bő kérdésre kergettek vá­laszt a pszichológus, a költő, a szí­nész, az irodalomtörténész, a mű­sorvezető. S mivel az adásban vár­ták a hallgatók hangját is — be­szélgetés a hallgatókkal —, két öreg női hang. Kötetlenkedő beszélgetés volt ez, a műsorvezető a fontos dramatur­giai pillanatokban beparancsolta a méla dzsessz-zenét. Közben szemé­lyes élmények, idézetek, hangláb­jegyzetek éjfél után. Bár a műsor a Petőfin volt, igazán kisorsolhat­tak volna néhány „irodalom” fel­iratú zoknit, esetleg harisnyát. Ha a második öreg női hang nem szó­lalt volna meg, nem is tudom, lett volna értelme az egésznek. Mire jó az irodalom, bitang kér­dés, sugallja, hogy az irodalom jó valamire, esetleg arra, amire, csak hát meg kell mutatni, mire, moti­válni kell az olvasást. Ez a beszél­getés erre nem volt alkalmas, hasznos irodalom kérdése oda ve­­­zet, hogy most, de pláne jövőre, sőt még­, én pénzemből hasznos dolgokra költők, eszek, iszok, la­kok, öltözők. És a pénzem olvasom. Sajnos, a hasznosság ilyen. És a műsor emberi szándéka, hogy jó­fajta reklámot biztosítson az iro­dalomnak, nem igazán valósult meg. Kit érdekel ez szombat haj­nali fél négykor? Viszont ez az idő­pont alkalmas a belterjengősségre. A gondolatok, jegyzők, érdekesek, amiket fel-fel­­az irodalom fontos a személyiségfejlődés céljá­ból, az irodalom a legolcsóbb ká­bítószer és ártalmatlan, de lehet, hogy nélkülözi a „mai értelmiség”, az irodalom elveszti irodalmon kí­vüli funkcióit, kultúrínség, képre­gény. Borgest idézi az irodalomtörté­nész, hogy az irodalomból a könyv­árus profitál a legtöbbet, aztán csökkenő sorrendben a nyomda, a kiadó és végül az irodalmár. Az ol­vasót Borges kihagyta. És ez a baj, a költő, a színész, az irodalomtör­ténész csinálja, előadja, vizsgálgat­­ja, tehát irodalomból él, ha meg nem is; a beszélgetésben részt ve­vő potenciális olvasó a pszicholó­gus és a műsorvezető. A két öreg női hang csak betelefonál, részt nem kap. Egy ilyen kő című be­szélgetésben több nézőpontot, leg­alább egy könyvkiadóét szeretném, s ha a „széles tömegeket” nem is, meghívhatta volna a műsorvezető a stúdióba „az átlagolvasót”. Így a meghívottak zárt körükben beszél­getnek. Ez a műsorvezető hibája. Valahányszor elhangzott, hogy „irodalom”, mintha mindenfajta irodalom platoni ideáját mondták volna, csak úgy zizegett a levegő, hogy ők tudják, mi az. De hát mi az az irodalom? És melyik az az irodalom? És milyen az az iroda­lom, ha elkülönítettek jó és rossz irodalmat? Mi az az irodalom, ami a műsorvezetőt idézve, kiszorul az irodalomból? És ezekből melyik az irodalom? Amelyik kiszorul, vagy amelyik kiszorítja? Lehet-e az iro­dalom, ami az irodalmat szorítja ki? És aki azt veszi meg, elítélhe­tő-e? Hiszen: olvas. Tiszteletre méltó ez a műsor, de nem hasznos. Ha már a „mire jó”­­ről beszélnek, legalább jó volna va­lamire. Az első idős női hang régi élmé­nyét meséli el, amikor Leninváros építésekor Faludyt olvasott. Aztán megkérdezi a műsorvezetőtől, hol lehet Faludy-kötethez hozzájutni. Válasz: a könyvesboltokban, de hogy melyikben... Legalább fel­ajánlotta volna, hogy kölcsönadja a sajátját, de inkább arról beszél­getnek, mire jó az irodalom. És a második idős női hang. Hosszú betegség után a karjai­ban halt meg egyéves unokája. Ha nem tudta volna, hogy a polcról leveheti az Arany-kötetet, ha nem olvashatta volna el a Rá­­chel siralmát, utána hal. Jó éjszakát, mondja, és lerakja a kagylót. VADAS JÓZSEF: 1915 novemberében a hatóságok istengyalázás miatt elkobozzák Kassák Lajos A Tett című folyó­iratának második számát. A bűnös egy vers, egy cikk és egy grafika. Ez utóbbi alkotója Dobrovics Péter, akinek most, születése századik évfordulóján, szép emlékkiállítása nyílt a Budapesti Történeti Mú­zeumban. Véletlen, hogy a hatósá­gok éppen az ő munkáján akad­tak fenn: Uitz Béla is készített ha­sonlóan eksztatikus, a háború ocs­mányságát érzékeltető grafikákat, de az eset így jellemzi a kort. Mert a horvát Dobrovics, aki már ekkor Do­brovicként szignálta képeit, éle­tével és művészetével is a magyar aktivizmus tipikus képviselője volt. Az aktivizmus a cselekvést iste­nítette a társadalmi és a szellemi életben egyaránt; a kettő között nem látott éles különbséget. A mozgalom tagjai nem zárkóztak a művészet elefántcsonttornyába. Olyannyira, hogy Dobrovicsot so­kan nem is festőként, hanem poli­tikusként ismerik. Ő alapította meg 1921-ben a Baranya—Bajai Szerb Magyar Köztársaságot, amelynek elnöke volt, míg Horthy csapatai el nem kergették. Nacionalizmusát nem kísértette sem sovinizmus, sem provincializmus: 1912 és 1914 között Pécs, Budapest és Párizs há­romszögében telt az élete. Fejlődé­sére még egy város hatott döntően: Kecskemét; a helybéli művésztele­pen ismerkedett meg Kassákkal és Uitz-cal; ebben a poros alföldi vá­roskában sodródott a művészet egyetemességét hirdető avantgárd­hoz. Magyarországról kiűzetvén, Jugoszláviában telepedett le, de onnan is gyakran utazott N­yugat- Európába, Franciaországba és Hol­landiába. Az a néhány tucatnyi festmény és rajz, amit most láthatunk, ép­pen csak kirajzolja a pálya ívét. Érzékelteti, hogy Dobrovics már fiatalon mindazt tudta, amit az elő­ző nemzedék Ferenczy Károllyal az élen a nagybányai művésztelepen kiművelt. A napsütésben valóság­gal ragyogó fehér ruhás önarcképe ennek a virtuóz látványfestészet­nek a szép példája. Ezt követően Kei­nstok ruganyos rajzstílusa ha­tott rá, de talán még jellemzőbb, ha azt mondom: majd minden kor­társától tanult. Nemes Lampérth­­tól és Uitztól a grafika dinamiz­musát, Tihanyitól és Kmettytől a kubisztikus térfelfogást. Az 1917-es Bacchanália Pór Bertalan korabeli bibliai jeleneteivel rokon, a húszas évek elején pedig Czigány Dezső színei szivárognak át festményeibe. Dobrovics mégsem volt mások követője. A Szüts Eta arcképe, 1917-ből, a sarokba ültetett fiatal nő dekoratív lélekrajzával megálljt parancsoló munka. A kortárs pik­­túra remeke. Eklektikát sem vet­hetünk a szemére: Dobrovics ekkor még innen a harmincon. Tanul te­hát, s hamarosan — a húszas évek derekára — kialakítja egyéniségét. Tisztán csengő derűs és erős szí­nek lesznek ekkor a jellemzői; a harsányságot azonban egyfajta me­lankólia lengi át, és szelídíti ezál­tal élet- és tájképeit hitelessé. Az érett periódus ezen évtizedei­ről (Dobrovics 1942-ben halt meg) kevés kép tudósít. Ezek alapján úgy vélem, a festő adósa maradt önmagának. Csupán jó művész lett, s nem kiemelkedő. Azt a nagy ígéretet, amit a korai arcképek (például a még nem említett Olga Hadzsi) mutatnak, nem váltotta va­lóra. Hiába élt egy immár függet­len és szabad országban, az, ami fiatalkori eszményeivel történt, életre szóló törést okozott benne. A magyar kultúra kárára is. Képzőművészet Egy festő két élete 1 n­RODAUDfcd

Next