Életképek, 1845. január-június (3. évfolyam, 1/1-26. szám)

1845-05-17 / 20. szám

645 conceptióban és menetelhet a' cantate stylusa szerencsésen tartva ; csak a' versificalio pongyolább itt-ott, mint óhajtottuk ’s ai diclio nem elég szabatos, de ezen egy­ pár toll­vonás könnyen segíthet. Az alapeszme igen méltó ’s e’ költem­ényfajra alkalmas tárgy. — ’S e’ számmal végződik a’ Honderűnek eddig minden héten háromszor történt kia­dása. A’ legközelebbi 30-ik számot múlt kedden már új alakjában mutatá be a’ Páris­­ból hazaérkezett igazgató-tulajdonos. Az­­Életképekében (1­8. sz.) S­á­r­o­s­s­y ,Kéjhalott‘-ja didacticai költeményink gyérkoszorújában egyik legszebb virág, Csin, szabatosság ’s tömöttség bélyegzik azt. A’ nyelv általán költői és virágos, ’s a’ mellett mégis elég egyszerű, hogy szívhez szóljon. — Garay János ,Áldomását Deák Ferenczre, mi is szívből felköszöntöttük. A’ ,Szónok és költői, Túri Samutól, meleg és magasztos kebellel van irva, ’s a’ ke­gyelet szent érzelme által, melly azt átlengi, megszentesitve. A’ versificatio csinos, a’ nyelv szabatos; itt-ott a’ caesurákra több ügyelem lehetett volna. — Az ezzel szem­közti lapon álló három apróság meglelendi visszhangjait rokonkeblekben. ,Az ősz polgár­-t Gr­eg­uss Auguszttól, mint csaknem minden, mit e’fiatal írónk ir, gon­dolatmélység az eszmében, ’s választékosság az előadásban bélyegzik. Ellenben Bangó P. ,Házasodjunk­ czimü költeménye (19. sz.) igen középszerű értékű; a’ mindennapi gondolat sem kivitele sem formája, vagy netaláni költői nyelve által nem emeltetik jelentőségre vagy legalább érdekességre. BELFÖLDI LEVELEZÉSEK. VESZPRÉM, május 9­. A­ polgárosodás üdvhozó szaka árva városunkra is kezdi jótékony hatását árasztani. Az utczákon összehányott sárdombok, mellyek ezelőtt az idő és körülmények, azaz: szárczipeink által szoktak ki-vagyis szét ta­kargatni, ezidén csakugyan kitakarittattak; ’s igy az alkonyatot kissé tükidözni kényszerűiteket nem fog el ezen kellemetlen mű-kiállitványoktóli irtózat, mellyekbe koromsetét utczáinkon a’ sok iparlovagon kívül számtalan fontolva­ haladó is térdig besülyedendett. — Nemzeti casinónk is most már a’ piatz közepén díszéig, melly ál­tal kis városunk egészen nagyvárosias szint öltött. Ha ezen épület, mint terveztetett, fel fog épitetni, városunk általa igen sokat nyerend. — Karácson János myrthus­­lombjai is nem sokára kikerülnek a’ sajtó alól. Az ismeretlen szerző műve iránt for­róbb részvét mutatkozik, mint remélők, mert az aláírási ivek nagyobbrészint tervek, mellyeken megyénk több jeles férfiainak neveik is diszelgnek. Üdvöt az ifjú költőnek ! H i r h e g y i. Itt a’ május, kedves Rózám! a’ dal hava; ne csudáid tehát, ha szinte dalról, énekről szólok, olly dalról, melly lelkemet olly jótékonyan érinté, mint balzsam az alig vert sebet. Hallád-e Maria kisasszonyt énekelni ? Az ő hangja csillagokhoz emelkedik, ’s azt hinnéd, hogy a’ gyönyörérzelmek sö­tétkék ege terül el fölötte a’ végtelenségbe, — e’ hang valóban a’ legszebb, legmerészebb hang, mellyet valaha hallottam. Ki tudja inkább náladnál, szere- D­IVAT.

Next