Ellenőr, 1916. január-június (10. évfolyam, 1-100. szám)

1916-01-03 / 1. szám

2 Intelligent, műveit, úri­ember, de templomba megy, ezt a ezertertást kö­veti, a melyen az illető templomban imádkoznak. Társaságban alkalmasko­­dik. Bántó, s­értő ellentétbe nem jön azzal, hiszen formái még a társadalmi érintkezésnek is vannak. A Szilveszter éjszakáján a Royal kávé­­házban, a magyar hymnuszszal fogad­ták a ránk köszöntő új esztendőt. Más­kor is úgy volt és úgy van szerte a hazában mindenütt. Ez alkalommal több okunk van lel­kesedni, imádkozni. Hiszen ki tudja, azok közül akik ott jelen voltak hány­nak búcsudala,­­ hányan mennek el és nem térnek többé vissza . . . Mindenki felállott és szent megha­tottsággal imádkozott. Csak egyetlen egy asztalnál mara­dott ülve egy kis társaság. Őket nem érdekli az, hogy mi nem­zetünkért, hazánkért, testvéreinkért fo­hászkodunk. A mi­­érzéseink rájuk — úgy látszik — idegenek. Az ők oltár­képeik valahol más helyen vannak, oda szállanak rejtett gondolataik s agyukban valami idegen utáni vágya­kozás vibrál,­ók, ti szegény törpék ! Nem látjátok mi történik körületek? Megváltozott a világ. Berlinben, Kons­tantinápolyban, Szófiában, Bécsben ma­gyar trikolorok lengenek s az uralkodó Hymnus­ok között mindig fölhangzik: .Isten áld meg a magyart!“ Mit akartok ti Névtelen hősök? Ha arra sa­mlottstok, hogy merík­ rá avas­sanak — íme csalódtatok. Mi sem te­szünk híresekké. Lovagokká sem ütünk. Csak úgy fölemlítjük ezt az esetet, hogy tudják meg mások is, hogy kö­zöttünk élnek emberek, a­kik azt hi­szik, hogy megváltozik az időjárása, és akkor, a­mikor verőfény van, ők fekete szemüveget tesznek. Pedig nem. Csak maguk maradnak sötétben, mint ezek az atyafiak, akik fáradságban éltek, fényes helyeken jár­nak, úri emberekkel érintkeznek, de még­sem értik meg, hogy az ők teg­napjuk elmúlt, a ma, a holnap már a mienk, — karddal, vérrel, tűrő, szen­vedő becsületes munkával szereztük meg. — Kitüntetés Babescu Viktort, ál­lami polgári fiúiskolánk ifjú tanárát franciaországi tanulmányukon érte a mozgósítás. A legnagyobb nehézségek között utazott haza Parisból. Ma 17 hónapja, hogy a 16. tábori tüzérezred­­hez bevonult. Mint tartalékos hadnagy vett részt a kraszniki diadalokban, a lembersi csatában, a ledz varsói elő­nyomulásban, a kárpáti küzdelmekben és az oroszok elleni nagy offenzívban- Előbb soron kívül főhadnaggyá nevez­tetett ki, most a Silmun Laudis-t kapta. — Magdó István, az áll. polgári fiú­iskola tanára 12 hónap óta orosz fog­ságban van Kelet-Szibériában. A na­pokban egyik budapesti lap halálhírét közölte­­— helybeli hamis információ alapján, — de ezt Omega cáfolja meg sejátkeső értesítésével, hogy egészséges és szükséget nem szenved. — Karác­son­y a harctéren Kedves tábori­ lapot kaptunk Bogdán Domokos­tól, a­ki, mint 62-őt szakaszvezető tűzd valahol az északi harctéren. Le­írja, hogy milyen szép karácsony es­tét töltöttek. Mindenik századnak külön külön volt karácsonyfája, szebbnél­ szebben feldi­zítve. A karácsonyfák alatt előbb vallásos énekeket, majd a Hymnuszt és a Wacht am Rheint éne­kelték el. Azután a szeretet adomá­nyokat osztották ki. Azt írja, hogy a jó német testvérek úgy ellátták min­­daneól, hogy azt alig lehet elképzelni. Végül leírja, hogy mennyire összeforr­tak a magyar és német katonák. Min­denfelé együtt vannak , a jó testvérek ,ésem becsülhetik meg jobban egymást. Igaz örömünkre szolgál, hogy a sok veszély közül ilyan kedves torok is érkeznek hozzánk. — Egy 16 polgár hatlála. Dósa Már­ton, heyi becsületes, szántó polgár­társunk, pár heti betegeskedés után, tegnap meghalt. A néhai derék polgárt fizi elvesztése fölötti mély bánata vitte a sírba. Az egyik fia idehaza hunyt el, a másik az északi harctéren hősi halált halt. Nyugodjék békében. — Silvester­olt a lábbadozóknál. A helyi közös katonák lábbatdozó osz­tagának legénysége kidsee szeretet adományokban részesült Silvester dé­lutánján. Dr. Korchoffy Lajos főtörzs­­orvos, fáradhatatlan buzgalmú, nemes Isiva felesége és dr. Agysgásty Károly vármegyei főorvos, ez az érző szíve emberbarát áldozatkészsége és fára­dozása folytán, a Ferencz József lak­­tanyában 950 katonát vendégeltek meg kalác­csal, kolbásszal, sörrel, czigaret­­tával. Ugyancsak ők látták el ezeket a lábbadozó harcosokat karácsony esté­jén is szeretet adományokkal. Fárasztó munkájukért, a­melyben nagy buzga­lommal tevékenykedett Mánya törzs­­őrmester is — méltók a legmelegebb elismerésre. Boldog új évet kívánunk a­­z összes jóakaróinknak AT­ és vevőközönségeinknek Hoch Lajos és neje П­иот e-ütöde Kossuth Lajos­ utca 59. sz. LEGÚJABB. Érkezett d­r. 10 órakor, ki ellessék! pártok értekezlete. Az ellenzéki pártok tegnap este együttes értekezletet tartottak, a melyen gróf Andrássy Gyula is­mertette a kormánnyal történt megállapodásokat. Értekezlet után a pártok meg­bízásából Szterényi és Földes Béla Teleszky pénzügyminisztert keres­ték föl, a­kivel tisztázták a rész­letkérdéseket s megszövegezték. A mai képviselőházi ülésen az ellenzék vezérei kijelentik, hogy a javaslatot megszavazzák, a párt tagjainak nyílt kérdésnek hagyják, hogy a javaslat mellett, vagy ellen szavazzanak. A pénzintézeti központ. Budapesti tudósítónk jelenti: A munkapárt tegnap esti értekezletén tárgyalták a pénzintézeti központ­ról szóló javaslatot. Teleszky mi­niszter ismertette azon módosítá­sokat, melyeket a pártközi béke megóvásáért elfogadott. Ezek közül a leglényegesebb az, hogy az intézmény a megállapodás értelmében öt évi időtartamra szól, melynek letelte után, ha csak a törvényhozás másképen nem ha­tározna, felszámol. Alkalmazottai megkapják teljes illetményüket, hozzátartozóik nyugdíjaikat élet­hossziglan. A másik módosítás az, hogy a törvényhozás további intézkedési, a pénzintézeti központ által ne legyenek revízió alá vonhatók azon intézetek, a­melyek a központtól hitelt, kölcsönt nem vesznek és nem maguk kérik a revíziót. Azt hiszi helyesen cselekedett, a­mikor hozzájárult ezen módo­sításokhoz. A központhoz tartozó intézetek saját érdekükben kérni fogják a revidiáltatást. Azután ismerteti nagyjában azon további módosítá­sokat, melyeknek keresztülvitele A „Reuter“ ügynöség jelenti : a „Persia“ közös elsülyesztésével kétszáznál többen meghaltak, közte Aaceni amerikai konzul is. A román kamarát elnapolták-Bukarestből jelentik: a kamara a feliratot nyolcvankét szavazattal, kettő ellen, elfogadta. Ezzel úgy a kamarát, mint a szenátust február 2-ig elnapolták, végett a javaslatot általánosságban való elfogadása után újból beter­jeszti a pénzügyi bizottság elé. Többek felszólalása után Teleszky ismét felszólal s kijelentette, hogy új pénzintézetek keletkezésének három évnél hosszabb időre való lehetetlenné tétele célszerűtlen volna, mert három év alatt a tör­vényhozás könnyen meghosszabít­hatja a rendelkezés érvényét. Az értekezlet azon módosítások­kal a javaslatot egyhangúlag el-, fogadta. Letartóztatott konzulaink, Athénből jelentik : a Sarail tá­bornok által Szalonikiben letar­­tóztatot magyar-osztrák, német bul­­gár, török konzulok száma bele­értve személyzetüket és hozzátar­tozóikat. 62. Szófiából jelentik: A bulgár­­kormány elhatározta, hogy a szövetségesek konzuli­nak letartóztatásáért meg­torlással fog élni s a bul­­gáriában visszamaradt an­gol, francia, szerb követsé­gek tisztviselőit letartóz­tatja­­s­ mindaddig letar­tóztatásban fogja tartani, amíg az elfogott konzulo­kat ezek szabadon nem bo­­csájtják. Konstantinápolyból jelentik : a porta az Egyesült államok Szalo­nikiben levő nagy szövetsége út­ján tiltakozott konzulai és tiszt­viselői letartóztatása ellen s ki­jelentette, hogy amennyiben til­takozásának nem lesz eredménye , a Törökországban élő antant ál­­­­lambeli polgárok ellen megtorlás­­­­sál hg élni. I­ lsellyesztett gőzösök, megnyílt „Berlini intim“ Diszmó, játék­os nürthburgi áru nagykere­kedés Maros-Vásárhely, — Agrárbank­­palota. Telefon 261 sz. Dísztárgyak Solingen­ és Berlini со manikűr különlegességek, со „Knopf im Ohl“ védjegyű ás character babák nagy választékban. Égő vason Lisa töltésű zseblámpa­­elemek, carbid, önborotváló ké­szülék, borotvák, szakál és haj­­nyíró gépük. Eramophonok és eramophon-lemezek, villanykör­ték, öngyújtók. Ta­vitó Kdn­h­eljr­­­aumaarten со сл GÉZA Marosvásárhely Szentgyörgy-u. 20 со со Molnár hadmentes, aki a benzin és szivógázüzemű gépek, vala­mint cséplő-garniturák keze­lésében jártas, románul is be­szél© vámörlő malomba fel­vétetik. Hunyadi János út 14. Cyukorkák, díszdobozok, manikűr­készletek, illatszerek ere­deti üvegekben és ki­mérve, szappanok, rum, thea, kaphatók. BODNÁR ANTAL köz­ponti drogériájában Széchenyi-tér 51. Telefon 271 ВаЫшпсзок jó minőségűek, munkások részére nagyobb mennyiségben is kaphatók Fali Károlynénál Kossuth Lajos­ utca 39. szám alatt Marosvásárhelyt. Fagyás viszketegség ellen legjobb a Frigidol, ára 1 K. éa kizárólag a Dr­ovits Zoltán gyógyszertárában kapható. Megjött! Megjött! Hindenburg karamella azonnal megszünteti a köhögést, rekedt­­séget s a légzőszervek minden bántalmát. Ilyomorbajosoknál nélkülözhetetlen in t . gyógyszer, i—: : Ára 40 fillér. Kapható kizárólag! Osváth Károly gyógyszerésznál. A postapalotával szemben levő Arany-kereszt gyógyszertárban. N­yeljjik német nevelőnő volna hajlandó szabad óráiban intelligens fiatal­embert a németre megtanítani. Nem fogja megbánni. Az írjon e lap kiadóhivatalába „Kellemest a hasznossal“ jeligére. Jó forgalmú vendéglő részére kezelőnő kerestetik. Cím: a kiadóhivatalban. Varrógépek jókarban levő használtak feltűnő olcsó ár­ban mig a készlet tart . Uj varrógépek jótállás mellett. Javító műhely Daumgarten Ds GÉZA S S^eatgjöígf-uca 20 sí. Ш ЛМ81 lartivásárbeff, m­e. Január 3. Nyomatott GRONN SAMUEL könyvnyomdájában JHew^^ i­belYt.

Next