Ellenőr, 1871. november (3. évfolyam, 390-414. szám)

1871-11-16 / 402. szám

Mint nekünk írják, Dusnok (Pest megye) községében a kath. bivek közöl, nem tűrhetvén tovább az ottani pap életmódját, naponkint számosan áttérnek a na­­zarénii vallásra. Írják azt is, hogy a pap az ot­tani köztiszteletben részesült jegyzőt és kántort megfosztotta hivatalaiktól, mivel bugocskáit nem voltak hajlandó konty alá vezetni. — A rendes omnibusz - j­áratok a várba ma kezdődtek meg, s közlekednek reggeli fél 8-tól esti 8 ig, 20 kmnyi vitelbér mellett, Pest­ről a régi német színház térről, Budáról pedig a városház elől. -- A zálogházi közvetítő intéze­teknél a mostani hiányos rendszer mellett alkal­masint nem utolsó eset lesz a következő: A diófa utczában levő közvetítő intézet tulajdonosa Balázs­­dy a rendes üzlet mellett zálogjegyekre is adott kölcsönt jó perczent mellett. Hanem­ egyszer csak nem tudta visszaadni a zálogjegyeket. Törvény elé kerülvén a dolog, kiderült, hogy ő a zálogjegye­ket kézi zálogképen Háry Józsefnek adta át, ki­nek több ezer frttal adósa volt. Ha aztán valaki kiváltott egy jegyet, Balázsdy a helyett hasonló értékűt adott Hárynak. De ez utóbbi végre a to­vábbi cserét megtagadta, a zálogjegy-követelőknek Balázsdy sem tehetett eleget, a városi tvszék azt az ítéletet hozta, hogy Háry a feleknek tartozik kiadni a zálogjegyet annyi összeg lefizetéséért, mennyit azok Balázsdytól kaptak. Háry azonban nagyobb nyereségre alkudott Balázsdy­val s fölle­­bezte az ügyet. Ennek daczára is ki kell adnia a jegyeket, mivel tudhatta, hogy Balázsdy azoknak nem jóhiszemű tulajdonosa, s a többlet miatt pol­gári uton indíthat keresetet. — Régi katona. Korponán közelebb halt meg id. Forgács János. Mint nekünk írják, Forgács János nevezetessége abból állt, hogy Waterloonál harczolt, s a győző sereggel mint sar­­kantyus, tarsolyos magyar huszár vonult be Pá­­risba. — A magy. kir. József műegyetem kebelében már több év óta működő „Dugonics kör“ czimű­ önképző egylet az ifjúság lelkes pár­tolása mellett a jelen tanévre is megalakult és tisztviselőivé a következők lettek megválasztva: Elnök­: Bende Attilla; alelnök : Kovács Lajos ; pénztárnok: Maurer Mór; jegyzők : Szmik Miklós, és Kovács Gyula; könyvtárnok : Hegedűs Károly ; szertárnok : Bartha Mór ; bizottmányi tagok pedig : Márk Károly, Szűcs Ferencz, Zatureczky Emil, Sólyom Fekete Zsigmond, Bende Oszkár, Kovács Gyula, Beszedits Alfréd, Münzberger Ferencz és Balogh Albert. — Rózsavölgyi és társa kiadásában megjelent: Az összes hangnemek lejtői és tört hangzatai mint nélkülözhetlen adalékai a minden­napi hegedű gyakorlatoknak, különféle u­j­j­r­a­­kodással el­látta Spiller Adolf. Ara 1 forint. — Gyermek-könyvtárak. A polgári fi- és leánytanodák igazgató-tanárai előterjesztést tettek a tanácsnak gyermek könyvtáraknak neve­zett tanodákban leendő behozatala iránt. A tanács kezdeményezésül 100—100 forintot szavazott meg, és megengedte, hogy ugyan e czélra a tandíj­köteles tanonczoktól félévenkint 25 kr. szedes­sék be. — Fővárosi életkép. Tegnap reggel 7,8 órakor Mannheimer Náthán, pálinkamérési tu­lajdonos 6 éves leánykája két­ szerencsem utczai la­kásukról egyedül ment a nagy mező-utczai iskolá­ba. Útközben egy másik kis leány­ iskolatársa, csatlakozott hozzá. Midőn a herminatérre érkeztek, az ott uralkodó tolongás elválasztotta őket, és az iskolatársnő egyedül jött iskolába. Ellenben a kis Kornélia, így hitták Mannheimer leányát, sem is­kolába, sem haza többé nem érkezett. A szü­ék kerestették mindenütt, de hasztalan. Jelentést tet­tek a rendőrségnek, de a legerélyesebb nyomozás sem vezetett több eredményre, mint hogy néhány környékbeli boltos a kis leányt valami parasztos öltözetű nő által a vasút felé vezetni látta. Ezen­túl minden nyom elveszett. De este visszakerült a kis leány, megfosztva értékes fülbevalójától és nagy­kendőjétől. A paraszt asszony a város végén meg­rabolta, aztán visszakergette. — Uj épül­et. Budán a jövő tavaszra an­nyi új épület építése van bejelentve, hogy a fön­­álló téglavetők nem szolgáltathatnak elég anyagot. E végből két oldalról is érkezett Buda városához kérvény téglagyárak építése iránt. Az egyiket Spo­­latics Antal budai polgár szándékszik megnyitni Lágymányoson. Ez utóbbi oly terjedelmes lesz, mely bőségesen fog nyújthatni anyagot az építke­zéshez. A Lippay-féle palota mellett a négy telken egy nagy bérház építése fog először megkezdetni. A Vízivárosban a Frohner szálloda mellett szintén két palota fog épülni. Az egyiket egy bécsi ban­kár emelteti. — Viola Károly, az ultramontán fogd­­meg, Pécsett időz most, hol állítólag sikerült ala­pítania egy olyan gyönyörűséges katholikus kaszi­nót, a­milyen „ad majorem dei glóriám“ már több áll főn Magyarországon. Feiglstock, alias Viola, egyúttal az ellenzék ellen is izgat, a­miért, mint a „P. Lloyd“ pécsi levelezője írja, a jobboldal részéről támogatásban is részesül. Jellemző, hogy az izgága kolompos Pollák kanonok vendége volt. E tény azt bizonyítja, hogy monsieur Feiglstock a felsőbb elérás egyenes jóváhagyásával utazik ven­dégszerepekre az országban szerteszét. Miután egy városi hatóságnak sem állhat érdekében, hogy a felekezetek közötti békés egyetértés holmi odavető­­dött és megfogadott izgatók által megzavartassák, és miután másrészről az ily izgatók ellen van jo­ga és kötelessége intézkedni a hatóságnak, cso­dáljuk, hogy Feiglstok-Viola rövid uton nem lódit­­tatott ki Pécsből az odavaló kapitányság által. Viola egyébiránt Pécs szabadelvű polgársága által hatalmas macskazenében részesittetett. —­ A Deák-kör dísz-albumot fog emlékül adni gr. Andrásynak. Valamennyi jobboldali kép­viselő arczképe benne lesz. — A határőrvidéki fölkelők vezé­rének, Kvaterniknak iratai közt állítólag oly ada­tokra találtak, melyekből az tűnik ki, hogy okt. 9 én a bánsági határőrezred területén is flkelés­­nek kellett volna történni. — A Petőfi-szobor bizottsága f. hó 17- én d. u. 6 órakor az „Első m. ált. bizt-társulat palotájának (Dunasor) tanácstermében (2.dik­em.) Ülést fog tartani, melyre a tagok megjelenése ké­retik. Reményi Ede b. elnök. — A megszökött Szalay Zsigmond hir szerint nem csak váltóhamisítással, de más után is többeket megkárosított, így a többi közt az öreg Táncsics Mihályt, kinek a Sirányi hagyatékból 5000 frtot kellett volna kapni.A hagyatéki tömeg gondnok­sága Szalayra volt bízva, ki az összeg kifizetésével folyton hitegette az időközben szeme világát is el­vesztett Táncsicsot, míg egy szép őszi hajnalon el­párolgott, a nagy harangra bízván a kifizetést — Embervásár. Tegnap délelőtt a budai indóházban egy finom öltözetű hölgy kérdezősködött, vájjon egy Triestben 218 frt utánvétellel föladott csomag megérkezett-e már? A nő viselete az indó­házban levő rendőr figyelmét magára vonta, s a kapitánysághoz kisérte, hol a hölgy bevallotta, mi­kép Simoncsics Annának hívják s bizonyos P. egyik trieszti leány­kereskedőnek adta el 300 írtért, onnan pedig viszont ide, Pestre adatott el 218 írtért. A rendőrség ezen esetre vonatkozólag megtette a kellő intézkedéseket, hogy a bűnös embervásárlók érzékenyen megbüntessenek. — A budai torna­ egylet vasárnap tar­tott ülésében Bogisics Károly városi főjegyző vá­lasztatott meg elnöknek. — Uj honvédlaktanyát fog Buda vá­­rosa kapni azon feltétel alatt, ha a telket ingyen szolgáltatja. Erre a város hajlandónak is mutatko­zik, mert már ki is szemelt két, e czélra alkal­mas telket. — A sze­ren­cs­e mos­o­­­y­o­g Budára. A város ugyanis a földtehermentesitési kötvények legutóbbi húzásán háromszor nyert: 10,000 frt, 5000 és 100 frtot. — Magyar keleti vasút. A műszaki rendőri próbautat tegnap tették meg a Gyulafehér­vártól M. Vásárhelyig vezető vonalon. A vonat es­te érkezett Vásárhelyre, hol a feldíszített pályaud­varban nagy tömeg várt a fáklyák fénye mellett. A polgármester beszéddel üdvözölte a bizottságot, mire Langer osztálytanácsos válaszolt. Ma reggel a vonat visszament Gy. Fehérvárra. — Nyugta. A belügyminisztériumnak a bukovinai józseffalvi templom részére NI. Váradról hozzánk küldött 8 frtot átadtuk, mint azt a 29941 — XHI igtatószám alatti nyugta bizonyítja. — Olaj­kövek. Chicagóban legújabban azon fontos felfedezést tették, hogy a kövek, melyeket e város építésénél tizenöt év óta alkalmaztak, olajtermők s ennélfogva szerfölött égékenyek. E kövek, melyek a városhoz közel eső bányából kerül­tek ki, az égés alatt valóságos porrá váltak s igy elszóródtak a levegőben úgy, hogy mintegy tizen­két ezer elégett háznak nyomára is alig lehet ta­lálni ; a szó szoros értelmében porrá égtek. — Szerkeszt, üzenetek. A kolozsvári 130 honvéd segélyezéséért folyamodó kérdésére utánjárásunk után a következő választ adhatjuk : Minden egyes kérvény, mely az illető hatóság út­ján, az orsz. honvédsegélyző-egylet bizottságához érkezett, hátirattal ellátva visszaküldetik a folya­modónak, a­ki a hátirat értelme szerint el­járva, netaláni sérelmének orvoslására megteheti­­ rögtön a kellő lépéseket. Hány kérvény érkezett be Kolozsvárról,­ azt könnyen meg lehet tudni a honvédsegélyzőegylet irodájában, országút Lubyház. — Meglehet egyébiránt, hogy a kérvények nem voltak kellőleg felszerelve, s ez okból nem jutot­tak el az illető helyre. Ennek is utána lehet járni. — Egy főerdésznek. Nem helyeseljük ugyan, hogy a gazdatisztek, erdészek stb. ki van­nak zárva az értelmiség alapján választók sorá­ból, de a törvény szerkesztői, úgy látszik azt te­kintették, hogy nem független állásnak. LEGÚJABB POSTA. Egy román hazafi m. hó 30-áról irja Bukarestből a párisi Siécle-nek, hogy Károly feje­delem megveti a románokat, s hogy hajlandó le­köszönni, mit jót tenne a kamara, ha elfogadna s az ország új szervezéséhez látna. A szegény „du­nai Francziaországnak“ úgyis már egy magának kell harczolnia a porosz ármányok ellen, melyeket most a Bismarck hurkaiba esett Ausztria is tá­mogat. Mert az Ausztriában jelenleg végbemenő vál­ság világosan mutatja, hogy Ausztria elfogadta az ajánlatot, melyet Bismarck 1866-ban Kaiserling porosz követ útján a magyaroknak tett, a midőn ezeket el akarta szakítani Ausztriától, oda ígérvén nekik Romániát egész a fekete tengerig s ráadá­sul Hohenzollern Károlyt királyul. A megállapodás tehát, mint mondom, világos Bismarck és Ausztria-Magyarország között. Ez utób­­binak meg van ígérve a dana fejedelemségek meghó­dítása. E miatt hivatott össze legközelebb a román kamara, hogy a keleti kérdés fenyegető jellegével szemben készülődjünk s ébren legyünk. Vigyázzon azonban Ausztria, nehogy Bis­marck cserbe hagyja s Oroszországgal összejátsz­va, felbujtogassa ellene a déli szlávokat, szerbeket s oláhokat s igy sírját ássa meg neki is, Török­országnak is! TÁVIRATOK Zágráb, nov. 15. (Az Ellenőr távirta.) Bede­­kovich bán ma egy partvidéki küldöttséget foga­dott Bardics ország. képviselő vezetése alatt, mely előtt kijelentette a bán, hogy a horvát hatóságok áthelyezése Fiuméból nem államjogi, de takaré­kossági szempontból történik. A küldöttség kiesz­közölte ezután, hogy az áthelyezés Susak helyett Buccariba történjék. Versailles, nov. 15. (Az Ellenőr táv.) Olaszor­szág Nigra lovagot küldi ismét ide követül, ki állomását még e hó folyamában elfoglalja. Páris, nov. 15. (Az Ellenőr távirata.) A kor­mány sárga könyvet oszt ki a nemzetgyűlés ösz­­szeülése alkalmával a képviselők közt, mely ma­gában foglalja a Pouyer-Quertier berlini, Harcourt római és Ozenne londoni, (a keresk. szerződés vé­gett) küldetésére vonatkozó okmányokat. Berlin, nov. 15. A „Prov. Corr.“ Beust visz­­szalépéséről ezeket írja: A beállott változás érin­tetlenül hagyja Ausztria külügyi viszonyait; főleg remélhető, hogy a barátságos viszony az osztrák­magyar birodalom és Németország között, mely legközelebb újabb megerősítést nyert — azg jelen események által semmi csorbulást sem szenved. Biztosítékot nyújt ez iránt már maga Andrásy, új külügyérnek személyisége, minthogy ő mind a múlt évi események alatt követett magatartása által, mind az újabb diplomatiai értekezleteken való résztvevőse alkalmával bebizonyította, hogy ő is ép úgy át van hatva mint Beust a barátságos vi­szonyok időszerűségétől Ausztria-Magyarország és Németország között. Ugyanígy magyarázzák to­vábbá a legújabb eseményeket" az Ausztriából ér­kező összes hírek. Berlin, nov. 15. A kir. gyűlés hallomás sze­rint tíz nap alatt befejezi munkálatait s a porosz országgyűlés összehívása f. hó 27-ére már ki is van tűzve. Róma, nov. 15. A mára tervezett consistorium a Vatikánban ismét elnapoltatott s valószínűleg 25-én fog megtartatni. Versailles nov. 15. Valentin rendőrfőnök le­mondott s utóda Gresson leend. — Az újabb korzikai zavarokról szárnyalt hírek alaptalanok. Páris, nov. 15. A leszámítoló hivatal ma fog­ja kibocsátani a papirjegyeket. — Ferry feloszlatta Ajaccióban a municipális tanácsot és tegnap oda hagyta a szigetet. Frankfurt, nov. 15. Jegyzések a magyar vas­úti kölcsönre Rothschildnál történnek ; a résztvevés igen élénk, s neje kiraboltatásában s eziránt folynak legelő­ször a tanúvallomások. Kabas István s neje 1870 oct. 31-én Pest­ről kocsin haza menvén Rákos-Keresztur körül ki­raboltatott. Olvastatik eziránt károssal a vizsgálat alkalmával felvett tanúvallomás, mely alkalommal elébe vezettetvén több rab­o­t Bognár Sándorra mutatván azt mondta: ilyen barna ember volt az, a­ki engem torkomnál tartott.“ Szí­v­ó­s Erzsébet, az előbbi nejének tanú­vallomása részletezi a rablás esetét. B­o­g­n­á­r vádlott azt állítja, hogy a kérdéses estén otthon volt, de azt bebizonyítani nem tudja. Desmond Erzsébet tanú vallomása csak­is a rablás esetére vonatkozó körülményekre szo­rítkozik. Vádlottak neki elővezetetvén egyikre sem ismert. Tapu az eset után egy keresztúri la­katos két fiára gyanakodott, ezekkel a vizsgálati eljárás foganatosíttatott is, eredményre azonban nem vezetett. Tóth Sándor tanúvallomása újat nem tartal­maz, a vizsgálatnál tanú Lukácsra ráismert e sza­vakkal: „ez az, a ki tőlem is akart pénzt s pisz­tolyát mellemnek szegezte.“ Vádlott Lukács sohasem volt azon kör­nyéken, ő csak a fehérmegyei környéken szokott „járni.* Tóth Erzsébet az előbbi leányának tanú­vallomása teljesen egyenlő az apjáéval, ő is meg­ismerte Lukácsot és Mintnert megesküdni azonban nem mernek. Mindkét vádlott tagadja a bűn elkövetését. Lukács megkérdeztetvén, minek kellett őveki a nála talált hatcsövű revolver, vádlott egész nyu­godtsággal előveszi azon valószínűleg tartalékban volt feleletet, hogy mai nap, ha valaki a városli­getbe megy is, pisztolyt* * * visz magával.“ (De­rültség) Balog Istvánná tanúvallomásában nincs lé­nyeges. Vandák kerülő elmondja, hogy midőn ő a vádlottakat a kocsi s ló tulajdonjoga felől vonta kérdőre, mindegyik vádlott mást valott, sőt ele­inte tagadták, hogy van kocsijuk s lovaik, de a vizsgálati fogság alatt egymás börtönének falain át abban egyeztek meg, hogy Mintner elvállalja a kocsi s két ló tulajdonjogát. Kádár tanácsnok azon kérdést intézi Mintner vádlotthoz, hogy ha ő, mint állította, egy évig a vaspályánál napszámoskodott, mely czélra tartott kocsit s két, mint tanuk mondják szép lovat. — Vádlott magát lókereskedő-m­k vallja. Cser Zsigmond városi rendőr, Mintner só­gora a vádlotthoz közelebbi viszonyban nem lé­vén, annyit tud, hogy M. magát mindig lókereske­­dőnek vallotta. Ismét egy más bűntény kerül szőnyegre. Ez rablógyilkosság, és­pedig azon tegnapi tudósítá­sunkban említett nagy­ perkátai asszony kirabolta­­tása s férjének meglövetése. Özv. Vadász Istvánné, a nagy-perkátai asszony“ 1870 jul. 20-án Pestről N.-Perkátára menvén kocsiján, három férfi által 150 írtból álló készpénzétől megúsztatott; férje pedig a rablók által meg is lövetett, s e­sebben 1870 deczember 20-án meg is halt. — Tat­u a vádlottaktól lefog­latt pisztolyokban hasonlóságot vélt föltalálni azok­kal, a melyek mellének szögeztettek. Vádlottak elővezettetvén: Bognárt annak vallotta, ki férjét lőtte meg, Mint­ert pedig annak, ki tőle a pénzt elvette. Két vádlottnak most is szemébe mondja, hogy „úgy formázom, mintha ezek lettek volna.“ Lukács vádlottat, ki mészáros volt, már azelőtt is ismerte, mert vádlott többször borjukat vett tőle, s most a kiraboltatásnál a rablók nem férjéhez, hanem mindjárt ő hozzá jöttek s a pénzt nem is kérték, hanem már ismerve annak helyét, kivet­ték. Ebből tanú azt következteti, hogy csakis is­merős követhette el rajta a bűntényt. Virág István és neje tanúvallomásai nem tartalmaznak újat, ugyanazt mondják, mit már ká­­rosnő is vallott. Elédök vezettetvén vádlottak, reá­juk nem ismertek. R­á­c­z Erzsébet Lukács vádlottat a budai borjú piacáról ismeri, mert az ott venni szokott, de nem mindig vett, sokszor csak agy sétált. B­­­r­­­y Adolf mészáros tanú mielőtt a vizs­gálatnál kihallgattatott, figyelmeztettetett, miszerint nem titok, hogy Lukács a börtönből irt levelében megtanítja tanút, hogyan valljon ; tehát valljon úgy, hogy vallomását bármikor hittel is megerősíthesse, daczára e figyelm­­ezte tény tanú nem mondott semmi lényegest. Erre ismét új bűntény iránt kezdődik a ta­nú vallomás. A­ vád a következő. Virág Jánosné 1870 aug. 25-én Pestről Duna­keszi felé ment és a mint e község határába érkezett három jól öl­tözött férfi által feltartóztatván 268 írtból álló kész­pénzétől megúsztatott. A vizsgálat alkalmával elő­tetettek tanúnak a vádlottaktól lefoglalt fegyverek, ez egy kis 6 csövű revolvert mondott olyannak, melylyel a rabló őt fenyegette. A szembesítésnél is reá ismert Mintner vádlottra. Mintner vádlott nem tud „semmit" ez esetről. Virág Jánosné az esetet körülményesen el­mondja. Olvastatik P­a­­­i­c­z­a Márton a károsnő ko­csisának tanúvallomása, mely egyenlő az előbbi­vel. — Károsnőnek most ismét megmutattatván a fegyverek, a kis revolvert ismerte annak, mely mellének szegiztetett. Kádár: Ezen kis revolver pedig Lukács birtokában találtatott; mit szól ehhez vádlott? — Vádlott: Igy fegyverek ezrével gyártatnak, s igy nemcsak nekem, hanem ezer más embernek is lehet. Minthogy a vádlottak mind tagadják e bűn­tény elkövetését, sőt még azt is, hogy Duna-Ke­­szin valaha lettek volna, Sztrokay főügyész be­mutat egy, Mintner tározójában talált jegyzéket, mely világosan a Duna Keszin kiadott költségeket tartalmazza; igy­­ hát valótlan azon állítás, hogy vádlottak soha sem voltak D.-Keszin, mit vádlott Mintner be is vall. Szőke Lajos kovács mester Bognár Sán­dorral a műhelyben ismerkedett meg. B. tanúhoz sokszor oda jött, s ebből magyarázza, hogy az ő revolvere B. birtokában találtatott, azonban tanú so­hasem adta vádlottnak revolverét kölcsön.­­ Egy na­­pon Cser Zsigmondné jött hozzá, s megkérte őt, segí­teni neki egy 2 mllió rubelt tartalmazó pénzszek­rény feltörésénél. Megkérdeztetvén Cser Zsig­mondn­­é e történetről, azt mondá, hogy hozzá egy lengyel jött, ki azt mondá, hogy ezen összeget a lengyel forradalmi bizottság Belgiumba akarta kül­deni fegyverek s lőszerek megvételére, ő azonban elásta azt, s csak segítség kell a föltörésre. Szőke azonnal megmondta Csernének, hogy ez csaló, s jobb lenne őt befogatni, de azontúl őt nem látta. Ez történt 1870. aug. 25-én. Bognár vádlott kérelmére hivatott meg Szőke, ki bebizonyítandó lenne azt, hogy ő (Bog­nár) 1870. aug. 25-én azaz Lajos napján vagyis a Duna-Keszinél Virág Jánosnén elkövetett rablási esetnél nem volt jelen, hanem tanúval mulatott. Tanúnak e szerencse sehogy sem akar eszébe jutni, mire vádlott kétségbeesetten ül le. Erre elnök a tárgyalás folytatását holnap d. e. 9 órára tűzi ki. A pesti rablóper tárgyalása. — Második nap. — Pest, nov. 15. A mai tárgyalásnál ismét egy más bűntény van szőnyegen, Kabas Mihály jászberényi lakos CSARNOK. Ne felejtsek gr. Andrásy Gyula emlékkönyvébe. 1871 évi nov. 14­­. „A szabadság nagy eszméje azon korlátok felett, melyeket nemzetiség vont, felül emelve, oly találkozási pontul szolgál, melyben azok, kik eddig sokféle tekintetben elkülönözve állottak, egymást testvérként fölkereshetik. „Ezen kapocs, a polgári és vallási szabadság­nak szent kapcsa, forrasztékul f**g szolgálni az austriai ház uralkodása alatt egyesült nemzetek­nek , mely által egy közös érdeket nyervén, az egész megdönthetlenül erős, és minden egyes nemzetek az egészben boldogok lehetnek oly in­­stitutiók által, melyeknek segítségével, az eddig ápolt külön érdekek kiegyenlítésére őszinteség és bizalom nyújthatnak segédkezet.“ *) II. „Magyarország közjogának történelmében legfontosabb korszakot képez azon áta­lkulás, mely 1847­-ban létetett, mert e nélkül a kornak igényei s a fejlődő eszmék hatalma rég elsöpröt­­ték volna alkotmányunkat. „Ezen átalakulást össze fogja kötni a törté­nelem azon férfiú nevével, ki azt 48-ban megin­ditotta, s erngedetlen erélylyel keresztülvitte.“ *) Deák Ferencz. Hl. „A k. k. és RR. Ő felségének koronás ki­rályuk azon királyi szavát, minélfogva egy 1 e- 1 e 1­ő s független magyar minisztérium alakitásában megegyezett, szentnek és sértheti n­­nek tekintvén, mind azt, mi ezen királyi szót, bármi részben meghiusithatj­a, a nemzet és trón irányában, ugyanazon bureaucratia maradványai által, mely az austriai ház ura­lodá­s alatt egye­sült népek jövendőjét koczkára tette, vakmerően űzött játéknál egyébnek nem tekinhetik ; vakme­rőnek a kifejezés teljes értelme szerint, mert a királyi adott szó szentsége kétségbe nem hozathatik a nélkül, hogy a hit maga is a király iránt csorbát ne szenvedjen“. — *) IV. „Vedd el a magyarnak szabadságát, gyilk­od meg benne a nemzetiséget,­­ az hiszed , megtö­réd, beolvasztád ? Igen, selejtesét, de nem a ke­leti független rajnak virágát, mely megsemmisülhet ugyan, de korcs soha sem lesz.“ 4 *) V. „A zsarnokság vakhittel frigyben állva, Az testet, ez lelket rablánczra fűz.“ 6) Pope. VI. „Das eine Extrem ist die Wahrheit, das an­dere die Unwahrheit, und nichts ist gefäh licher, als auf halbem Wege stehen zu bleiben.“ 6) Dr. M ühl f eld. VH. „ln dem Leben»gescbicke der Staaten ist es, wie in der Natur, für die nach dem sinnvollen Ausspruche Göthe’s: es ina Bewegen und Werden kein Bleiben giebt, und die ihren Fluch gehängt hat an das Stillestehen.“ — 7) Humboldt Sándor, VIII. „Bei jeder Schwingung, bei jeder Hebung, bei jeder Umkehr eines Rades an dem mysti­schen Wagen der Weltregiernng schallt von dem Geiste, der auf den grossen Wassern lebt, das Gebot der Weisheit, Mässigung und Ordnung. Wer es überhört, der ist gelichtet. Menschen von Erde und Staub, Fürsteu von Erde und Staub, wie schrecklich dieses Gericht sei, das zeigt die Ge­schichte . „ Johannes von Müller. Nagy Frigyes mint állambölcsész. (Mutatvány Ulmntsehli: Az á t­a­l­á­n­o­s á 1l a m j­o­g története czimü munkájának Jeszenszky Sándor által eszközölt fordításából.) H. Frigyes mint 26 éves fiatal ember, irta meg észrevételeit, a jelenlegi európai államlé­nyek helyzetéről (Oeuvres VIII.) Ebből látha­tó, hogy a dolog lényegével már tisztában volt. Keleten a Habsburgok becsvágyától látja Németor­szágot fenyegetve, mely nem hagyott fel, Német­ország öröködésének tervezetéről; nyugatot a veszedelmesebb , mert okosabb franczia királyok uralomvágyától látja fenyegetve, mely csak kevés­sel ezelőtt rabolta el Strassburgot, Németország kulcsát , Lothringiáról lemondtak ugyan, s most Luxemburg, Trier és Flandria meghódítására gon­dolnak. Itt teszi fel Frigyes azon kérdést, mi e veszedelmes állapot végoka ? Vizsgálódásaiban a lehető mélységre hatol, s következő ifjúi lelkese­déstől nem ment, eszmék eredményéhez jut: „Ha észrevételeimet némely fejedelmek hallat­ák, akkor igazságot hallanának, melyet sem udvaronczaik, sem hízelgőiktől nem hallottak soha, s még meg lehet, hogy álmélkodásukra tapasztalni fogják, hogy ez igazságok egykor, mellettök, a tr­ón mellett szé­kelnek. Akkor fogják tudni, hogy elveik a rész mérgezett forrása, melyben egész Európa szenved. Nem is fejedelmek abban az ábrándban ringatják magukat, hogy az isten, nagyságuk, szerencséjük, gőgjük iránti különös figyelemből, csak az ő ked­vükért hízta felsőségük alá az emberek sokaságát, az alatvalókat kiválásuk veszélyig szenvedélyinek eszközéül és szolgáiul felhasználni. Ha az elv hely­telen, akkor következményei is hibásak lesznek. Ebből származtatja a hamis dicsvágyat, a roppant kívánságokat, a kapzsiságot, a nehéz adót, mely­lyel a népet terhelik, — lomhaság, — nagyravá­­gyás — igaztalanság — embertelenségüket és zsarnokságuk minden bűnét, — melylyel az em­beri természetet beszennyezik. Ha a fejedelmek tévelyeikről lemondanak, s hivatásuk kútfejéhez visszatérnek, akkor belátják, hogy féltett rang­juk és felemelkedésük egyedül a népek műve, hogy a népek milliói, a­kik meghódoltak, semmi­kép sem adták meg magukat egyetlen embernek, mint rabszolgák, hogy őt féltetté és hatalmasabbá tegyék, hogy nem polgártársuknak vetették ma­gukat alá, miszerint szeszélyeik vértanúi és önké­nyük játékszerei legyenek, hanem azért választot­tak meg maguk közt olyat, kibe biztak, hogy igaz­ságosabban fog kormányozni — mint bárki más — és hogy javukról atyailag gondoskodik: megvá­lasztották tehát a legjobb akarót, hogy szükségeiket enyhítse ; a legbölcsebbet, hogy a dúló háborúk *) Határozata a pozsonyi 1845/» hí országgyűlésnek azon üdvözlő iratra, melyet hozzá Jirelicz és Biala városok intéztek. 1848 ki országgyülési irományok 157. szám,­­ 1847. márcz. 28-án alsóházi ülésben mondott be­széd Pesten.­­) 1848. márcz. 28-án határozata a kir. és B- nek Pozsonyban a miniszterium tárgyában leérkezett k. kir. válasz iránt. Pozsonyi országgyűlési irományok 133 szám 1848. 4) Gróf Széchenyi István „kelet népe“ 264. lap. 6) Kisfaludy tan. évf. IV. 93. a) A concordatum eltörlése iránt tartott beszéde, a vallásszabadság sürgetésekor. 7) Kosmos. I. 35. tól őket megőrizze; végre a legalkalmasabbat az államtest képviselésére, kinek 1­igt­őbb hatalma, a törvény, és igazság­osságnak oltalmul, és ne esz­közül szolgáljon büntetlen cselekedeteket elkövetni és zsarnokoskodni.“ Frigyes ez észrevételeit akkor írta, mielőtt legfontosabb munkája A­n­t­i­m­a­c­h­­i­a­v­e­ll­i­h­ez fogott volna. Machiavellinek II principe czímű munkája, a fejdelmek és miniszterek legma­gasabb köreiben, oly tekintélyű volt, mint egyet­len más tana sem a politikának. E kor absolu­­tistikus irányát, tökéletesen kifejezé. Bár vallásbeli kétségeit kissé tagadtak, de titokban mégis élvezet­tel olvasták azt, s a gyakorlatban követték, a mint csak tudták. F­rigyes meg Maci­­avelli természete­s gondol­­kozása ódta, némely e­lmekben rokon szellemű volt. Frigyes tel­jesen szakított az egyházi tekintél­­lyel; törekvése k­zárólag az állam­a irányult. É­énk lánggal lobogott szelemében a dicsvágy; szerette a hatalmat, mint lényéne­k kiegészítőjét, mint a vi­lág előtt való megjelenésének és le­o­lyásának nélkü­lözhetlen eszközét. Az átvett különösen p'd'g az n'állz­ott birodalmi államjog előtt, semmi tekin­­télylyel sem volt. Meg volt győződve, hogy minden politikai eredmény, leginkább a létező higgadt megfonto­lása — és a c­élsze­r eszközök hideg számításától fü­gg. Sőt F­igyes — azon roppant küzdelemben, melyet léte miatt atyjával vit, ki őt fel nem fog­ván, túrni nem akarta — az érzelmek elpárto­lását és a kétszínűség veszedelmes mesterségét is elsajátíta. Machiavelli vizsgálódásai terét határozot­tan választotta meg, — melyen mint természetes alapon — Frigyes is bizton és szabadon érezte magát. Talán még inkább e belső rokonság éreztette Machiavelli tanának veszedelmét. Frigyes ebben oly kísérletet lát, melynek kevés fejedelem áll ellen. Annál tüzesebben lázitotta fel tehát erkölcsi érzékét e könyv. Szerzője iránt halálos gyűlölettel viselteték s az ő gonosz természetére hárította a mű ros­o dalu hatását. S egy pot­tikai gondolkozó diesteje­ feladatának vélte a világot e dögvész mérgez­et lélekzetétől megszabadítani. — Mi­dőn V­o­l­t­a­i­r­e Machavellit Flórencz nagy emberei közt m­utatá be, egy 1738-ik évi­­ vejé­ben megfeddé őt e miatt. — Egy évvel később teljesítve volt feladata, s megírta „Machiavell­i czáfolatát.“ Munkáját áttekintésül Voltairenek megküld'**, kit annak kiadására fel is hatalma­zott. 1740-ben Hollandiában jelent meg e mű, né­hány hónappal Frigyes trónralépte után, egyes rövidi­ésekkel csekély változtatás­okkal, csak név­telenül, csupán Antimachiavelli czim alatt. Bírálatunknál a Voltaire-rend­ete könyv előttünk fekszik, második -- csak kevéssé kü­lön,de ő, de némely helyen megcsonkított — kiadisi, Vo­taire mint kiadó nevével, szintén 1740-ből részben ere­detileg, részben önmaga a király által javított szö­veggel *) E munka, mint Frigyes minden munkája, franczia nyelven van fogalmazva. Mindamellett alapjellemét a német jellemből vés­i. A milyen volt a német nemzet világtörténeti hivatása, — hogy a római jog merev és hideg egoistikus ha­­szonrendjét, erkölcsi élettel felölelje és átalakítsa. Ehhez hasonlóképen, a politika tudományát Fri­gyes is — melyet ugyan Machiavelli szellemileg függetlenné tett, de erkölcsileg veszélyeztetett, az erkölcsi élet örökös törvényeivel — a szellem­sza­­badság háborgatása nélkül összhangba óhajtott hozni. Frigyes Machiavellit kevésbé ismerte, hogy sem igazságosan érdemesítette volna. Frigyes Machia­vellit csupán csak a fejedelemről irt munkájából ismeri s e munkát nem fogta fel úgy, mint Ma­chiavelli azt gondolta, a mint az a legtöbb ol­vasótól felfogva volt. Nem oly sötétlelkületü Ma­chiavelli, mint a királybíróié vélte. Nem volt ő „erkölcsi szörny,“ nem­­részletes ta­nítója a bűnnek,“ nem az „e­mberek leg­­gyalázatosabbja , legelvetemültje,“ — nem volt ő „minden zsarnokság di­csőítője.“ Mi, Machiavelli bírálatában, messzebb látók, többoldaliak és jogosultabbak lettünk, mint az Antimachiavelli szer/./je vőlt, és ezért tetsze­nek nettünk vissza, Frigyesnek a nagy flórenczi ellen való szenvedélyes kifakadásai. De ezáltal ne hagyjuk magunkat elcsábittatni, hogy Frigyes bí­rálatával szemben jogtalanok legyünk, s ellenira­tát azért vegyük elhibázott és hiábavalónak, mivel elődjének személyes előnyeit kevésre becsüli, s hi­bái által sz­envedélyeskedésre ingereltetik. Antima­chiavelli maradandó értékű e hibája daczára is. Szükséges és hasznos volt, hogy egy első rangú államférfi kezdje meg a politika tanát a bűn pi­szokja és romlottságától megtisztítani, melylyel a gondolat s Machiaveli munkája valónak beszeny­­nyezve. A machiavelism­us rész oldala korunk poli­tikájában nem tűnik fel már többé oly szemérmet­lennek a világ előtt, mint a 16-ik században. A hatalmasok, mindenütt kímélettel találkozó, nyílt törvényszegései ma közbátrányt okoznak, melynek a leghatalmasabb s°m képes elbená­llni. De míg a modern politikában oly sok tit­kot és ravasz machiavedzmust űznek, addig az Antimachiavelli polémiája nem lesz felesleges. A p­os­mi­c kritikánál, azonban nagyobb je­lentőségű, az Antimachiavelli positiv tartalma. De ha a Machiavelli ellen részben túlzott polémia szúró és tövises héját lefejtjük, belsejében egy drága, kedves és ízletes növényt találunk, mely a politikai szellem nagy táplálékául szolgál. A po­­rosz Fr­igyes munkája, a kifejezés tisztaságában, s a munka nyelvezetének szépségében, hasonló a f­e­­rencziével; logikai következetes­égre nézve lega­lább is egyen­ő, kétségtelen, hogy gyümölcsöző politikai igazságokban sokkal gazdagabb. — Ko­rának, legalább az európai kontinensnek, világ­nézetén, magasabbra emelkedik. Ha még ma sem tekintik úgy, mint megérdemli, ennek oka nem méltatlanságban rejlik, hanem inkább abban, hogy Frigyest a fejedelmet elvében szabadelvű­nek, s a tudóst nagyon fejedelminek nézik. Frigyes a legnagyobb elszántsággal küzd, a földesúri királyság ellen, s ennek ellentétéül a népfelséget helyezi. A néptől származott — úgymond — minden fejedelemség, s így főczél, a nép jóléte. Mivel a népek béke — és biztosságuk­ért, egy ember felemelése által nagyobb utalmat reméltek, azért választották meg — eredetileg — fejedelmekül a legkitűnőbbet. A fejedelem okát korántsem, független ■ ra azon népeknek, kik kor­­mányzata alá sorakoztak, hanem voltaképen, azok első hivatalnok­a.**) E találó eszme illeti ugyan az egész középkort, mely a­­­jedelmet is­ten hűbéreséül, vagy valamely uralkodóház tulajdo­nául nyilvánítja; de életelvében Frigyes mégis h­arczol, az absolut fejedelmi eg­osmus, s a M­id­da­­velli védte római jogtudomány ellen. —­­ h­a Frigyes — az angolok mintaképe után — a feje­delmi hatalom s a fejedelmi jog alapját, az állam természete, a nép szüksége, és nép akaratában ta­lálja fel, akkor ő maga a fejedelem nyilatkoztat­ja ki a modern állam nagy igazságát, hogy fe­jedelem és nép nem úgy ellenkeznek egymással. *) Először 1848 ban jelent meg munkáinak Vili. kötetében. **) Befn*ationdu prince de Macbiavel et Antimachia­­vell Cap. 1 : „Le Bouvsrain, bien loin d'etre le maitre absoíu des peuples, qui sont sous 8a domination, non est lui que le premier domes tique.1

Next